Rockford Fosgate RFQ5000 Setup Instructions

5-channel surround sound processor

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rockford Fosgate RFQ5000

  • Page 2 Fosgate car amplifier in 1973! Since 1980 Jim has been perfecting the art of sur- round sound, both in the home and the car. The RFQ5000 is the culmination of Jim’s efforts com- bined with Rockford Fosgate engineering. The result is a processor that delivers pinpoint, precise imaging with music, and superb sound effects typical of movies.
  • Page 3: Specifications

    specifications Operating Voltage +10V to +16VDC Current Consumption 500mA B+ Fuse Size (internal) 2 Amp Frequency Response within one half db +/- 10hz to 50khz Signal-to-Noise Ratio better than 90db A weighted Distortion (THD + Noise) 0.5% @ 2v rms output @ 1 khz Maximum Output Level 4 volts rms Number of Channels...
  • Page 4: Technical Design Features

    By simply fading from front to rear, you adjust the panorama control. Output level adjustments – these internal controls are used to adjust the individual output channels of the RFQ5000, so that each channel has the same amplitude (SPL) at the drivers seat listening position. LF Gain:...
  • Page 5 SURROUND SOUND PROCESSOR ROCKFORD CORPORATION PC-2804-D MADE IN USA R124 CENTER CHANNEL LF GAIN ADJUSTMENT R126 R120 R129 R122 RF GAIN R160 R158 R138 CF GAIN R156 R168 R167 LB GAIN R164 R163 R181 R182 R183 RB GAIN R184 RV11...
  • Page 6 With proper set-up the RFQ5000 will provide an enjoyable listening environment without the need for further adjustment. If you find yourself in a situation where the signal to the RFQ5000 is not stereo, (weak or AM radio like), you will need to press the button on the Remote LED display to deactivate the “steering logic”...
  • Page 8: Installation And Setup

    INSTALLATION AND SET-UP Proper set-up of the RFQ5000 is critical and is achieved by using the supplied compact disc, and a SPL (sound pressure level) measuring device. Battery operated SPL measuring devices are available for as little as $50, and will work adequately with the pink noise signal supplied on the test CD.
  • Page 9: Tips For Optimum Performance

    If your system has subwoofer output that is controlled from the dashboard of the car you may send the subwoofer signal directly to the subwoofer amplifier(s). The RFQ5000 has no effect on low fre- quencies and the subwoofer outputs are for use in systems with no front controlled subwoofer output.
  • Page 10: Installation Considerations

    RFQ5000. For safety, disconnect the negative lead from the battery prior to beginning the installation. For easier assembly, we suggest you run all wires prior to mounting your RFQ5000 in place. Route all of the RCA cables close together and away from any high current wires.
  • Page 11: Mounting Location

    Hint: For the initial set-up and installation have the RFQ5000 in an easy to get at location, i.e. on extra long cables or outside the car. This will make the control adjustments easier to get at.
  • Page 12 Connect the front RCA outputs from the source unit to the “LEFT FRONT IN” and “RIGHT FRONT IN” connectors on the RFQ5000. Refer to page 3 “Panorama Control” for details on rear inputs. Connect the Outputs Connect the appropriate outputs from the RFQ5000 to the corresponding inputs on the amplifi- er(s) or signal processor(s).
  • Page 13: System Diagram

    5-Channel System with in dash Pre-Amp System Diagram or Source Unit with Subwoofer Output BAND MUTE PUSH COMPACT DISC PLAYER WITH DIGITAL TUNER CD CHANGER CONTROL LOCAL LOUD DISP AS/PS MODE LOUD TRACK SCAN DISC SEEK TUNE MENU Sub Out Subwoofer 250Hz 1kHz...
  • Page 14 System using Subwoofer out of RFQ5000 System Diagram BAND MUTE PUSH COMPACT DISC PLAYER WITH DIGITAL TUNER CD CHANGER CONTROL LOCAL LOUD DISP AS/PS MODE LOUD TRACK SCAN DISC SEEK TUNE MENU 2-Channel or Mono Amp 5-Channel Amp L ef t Fro n t...
  • Page 15: Troubleshooting

    Voltage spike from output of Disconnect input signal to RFQ5000 Turn-On Pop preceding component is and turn unit on and off. If noise is entering RFQ5000 through eliminated, connect REM lead of input signal. RFQ5000 to remote turn-on wire with a delay module.
  • Page 16 The test signal RCA out not properly Check the RCA out from the RFQ5000 from the Set-up connected. are going to the proper amp. CD does not...
  • Page 17: Limited Warranty

    This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
  • Page 18 Please call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service. You must obtain an RA# (Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. You are responsible for shipment of product to Rockford. Always include Proof of Purchase and write RA# on outside of shipping carton.
  • Page 19 Es necesario ajustar la salida del RFQ5000 para lograr un resultado óptimo, de modo que cada par- lante principal reproduzca un SPL equivalente. Use los potenciómetros de ajuste de salida para este paso.
  • Page 20 El RFQ5000 no tiene efecto sobre las bajas frecuencias y las salidas del subwoofer son para ser utilizadas en sistemas sin salida de subwoofer delantera controlada.
  • Page 21 Il est essentiel d’effectuer une bonne installation du RFQ5000. Pour ce faire, utilisez le disque compact fourni ainsi qu’un appareil de mesure de niveau de pression acoustique (NPA). On peut se procurer de tels appareils à...
  • Page 22 Vous n’êtes pas obligé d’utiliser les sorties de subwoofer du RFQ5000. Celles-ci sont fournies à titre de fonctionnalité supplémentaire.
  • Page 23 Bitte lesen Sie die folgende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Dies kann Sie und das Produkt vor Fehlern oder sogar vor Beschädigung schützen. Die richtige Installation des RFQ5000 ist von entscheidender Bedeutung und wird erreicht, indem die mitgelieferte Compact Disc und ein Schalldruckpegel-Messgerät (SDP-Messgerät) verwendet werden.
  • Page 24 Basslautsprecher direkt von der Spannungsquelle mi de Basslautsprecherverstärkern verbunden werden. Es ist dann nicht zwingend, dass die Basslautsprecherausgänge des RFQ5000 benutzt werden. Die Basslautsprecherausgänge am RFQ5000 werden lediglich als praktisches Zubehör mitgeliefert. Es sollten, wenn möglich, fünf identische Lautsprecher benutzt werden.
  • Page 25 Dies lässt sich ggf. durch Außerbord-Entzerrung erreichen. Ist die Ausgabeleistung der Basslautsprecher Ihrer Anlage vom Armaturenbrett aus regelbar, kann das Basslautsprechersignal direkt zu den Basslautsprecherverstärkern gesendet werden. Das RFQ5000 hat keinen Effekt auf Niederfrequenzen und die Basslautsprecherausgänge sind für die Verwendung in Anlagen ohne frontgeregelte Basslautsprecherausgänge ausgelegt.
  • Page 26 NSTALLAZIONE DELL TALIANO Una corretta configurazione dell'RFQ5000 è fondamentale; ciò è possibile tramite il CD-ROM for- nito e un dispositivo di misura SPL (Sound Pressure Level, livello di pressione sonora). Sono disponibili dispositivi di misura SPL alimentati a batterie anche a $50 che possono funzionare cor- rettamente con il segnale di rumore rosa fornito sul CD di collaudo.
  • Page 27 Se il sistema in uso dispone di uscita subwoofer controllata direttamente dal cruscotto della vettura, è possibile inviare il segnale per il subwoofer direttamente agli amplificatori del subwoofer. L'RFQ5000 non influisce in alcun modo sulle frequenze basse e le uscite subwoofer sono destinate all'uso in sistemi senza uscita subwoofer con controllo frontale.
  • Page 28 Track 1: Channel Identification 5 sec. duration each location starting at CF Track 2: Noise Sequencer 1 sec. duration each location starting at CF Track 3: Noise Sequencer 5 sec. duration each location starting at CF Track 4: CF noise (1:00) Track 5: RF noise (1:00) Track 6:...

Table of Contents