Sony Ericsson W100i Walkman Information Manual

Sar information declaration of conformity
Hide thumbs Also See for W100i Walkman:
Table of Contents
  • Sar Information
  • Declaration of Conformity
  • Radio Wave Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Information
  • Oplysninger Om Eksponering Med Radiobølger Og SAR (Specific Absorption Rate)
  • Informationen zu Funkfrequenzemissionen und den Spezifischen Absorptionsraten (SAR = Specific Absorption Rate)
  • Έκθεση Σε Ενέργεια Ραδιοκυμάτων Και Ποσοστό Απορρόφησης (SAR)
  • Información sobre Exposición a las Ondas de Radio y Coeficiente de Absorción Específica (SAR, Specific Absorption Rate)
  • Altistuminen Radiotaajuusenergialle Ja SAR-Taso
  • A RáDIóhullámok Hatása És a Speciális Abszorpciós Rátával (SAR) Kapcsolatos InformáCIók
  • Informasi Mengenai Pemaparan Terhadap Gelombang Radio Dan Specific Absorption Rate (SAR)
  • Informatie over Blootstelling Aan Radiogolven en Specifiek Absorptietempo, Ofwel SAR (Specific Absorption Rate)
  • Informacje O Wpływie Fal Radiowych I Współczynniku Absorpcji Swoistej (SAR)
  • Informações sobre a Taxa de Absorção Específica (SAR) E a Exposição a Ondas de Rádio
  • Expunerea la Unde Radio ŞI InformaţII Cu Privire la Rata Specifică de Absorbţie (Specific Absorption Rate - SAR)
  • Информация О Воздействии Радиочастотной Энергии И Коэффициенте SAR
  • Information Om Exponering För Radiovågor Och Specifik Absorptionsnivå (Specific Absorption Rate, SAR)
  • Fcc Statement
  • Industry Canada Statement
  • This Model Meets International Guidelines for Exposure to Radio Waves
  • Tento Model Splňuje Mezinárodní Směrnice O Vystavení Působení Rádiových Vln
  • Dieses Modell Entspricht den Internationalen Richtlinien für Funkfrequenzemissionen
  • Αυτό Το Μοντέλο Ικανοποιεί Τις Διεθνείς Οδηγίες Σχετικά Με Την Έκθεση Σε Ραδιοκύματα
  • Este Modelo Cumple las Recomendaciones Internacionales sobre Exposición a Ondas de Radio
  • Ce Modèle Répond Aux Recommandations Internationales en Matière D'exposition Aux Ondes Radio
  • Ovaj Model Je U Skladu S Međunarodnim Smjernicama U Pogledu Izlaganja Radijskim Valovima
  • Ez a Készülék Megfelel a RáDIóhullámok Kibocsátására Vonatkozó Nemzetközi Irányelveknek
  • Þessi Gerð Uppfyllir Alþjóðlegar VIðMIðunarreglur um Áhrif Frá Útvarpsbylgjum
  • Dit Model Voldoet Aan de Internationale Richtlijnen Voor Blootstelling Aan Radiogolven
  • Este Modelo Está Em Conformidade Com as Orientações Internacionais Relativas À Exposição Às Ondas Radioeléctricas
  • Ten Model Spełnia MIędzynarodowe Zalecenia Dotyczące Oddziaływania Fal Radiowych
  • Acest Model Corespunde Directivelor Internaţionale Privind Expunerea la Unde Radio
  • Ta Model Ustreza Mednarodnim Smernicam Glede Izpostavljenosti Radijskim Valovom
  • Mmotlolo Ona O Ikamahanya Le Melawana Ya Matjhaba E Mabapi Le Kgahlamelo Ya Maqhubu a Radio
  • Bu Model Radyo Dalgalarına Maruz Kalma Ile Ilgili Uluslararası Talimatlara Uyumludur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 88

Quick Links

SAR Information

Declaration of Conformity

Sony Ericsson W100i Walkman™
GSM GPRS/EDGE 900/1800

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Ericsson W100i Walkman

  • Page 1: Sar Information

    SAR Information Declaration of Conformity Sony Ericsson W100i Walkman™ GSM GPRS/EDGE 900/1800...
  • Page 2: Radio Wave Exposure And Specific Absorption Rate (Sar) Information

    2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example European Union, Japan, Brazil and New Zealand): The highest SAR value for this model phone when tested by Sony Ericsson for use at the ear is 1.03 W/kg (10g). Dansk Oplysninger om eksponering med radiobølger og SAR (Specific Absorption...
  • Page 3: Informationen Zu Funkfrequenzemissionen Und Den Spezifischen Absorptionsraten (Sar = Specific Absorption Rate)

    Non-Ionizing Radiation Protection) – gennemsnitligt 2 W/kg fordelt over ti (10) gram væv (f.eks. EU-landene, Japan, Brasilien og New Zealand): Den højeste SAR-værdi for denne mobiltelefonmodel, som er testet af Sony Ericsson til brug ved øret, er 1,03 W/kg (10g). Deutsch Informationen zu Funkfrequenzemissionen und den...
  • Page 4: Έκθεση Σε Ενέργεια Ραδιοκυμάτων Και Ποσοστό Απορρόφησης (Sar)

    Grenzwerte übernommen haben (z. B. EU, Japan, Brasilien und Neuseeland), der bei 2 W/kg (gemittelt über 10 Gramm Gewebe) liegt, gelten die folgenden Informationen: Der höchste, für dieses Telefonmodell von Sony Ericsson ermittelte SAR-Wert bei der Nutzung am Ohr ist 1,03 W/kg (10 g). Ελληνικά...
  • Page 5: Información Sobre Exposición A Las Ondas De Radio Y Coeficiente De Absorción Específica (Sar, Specific Absorption Rate)

    κατά μέσο όρο για δέκα (10) gr ιστού (για παράδειγμα Ευρωπαϊκή Ένωση, Ιαπωνία, Βραζιλία και Νέα Ζηλανδία): Η υψηλότερη τιμή του SAR για αυτό το μοντέλο τηλεφώνου όταν δοκιμάστηκε από την Sony Ericsson για χρήση στο αυτί είναι 1,03 W/kg (10g). Español Información sobre exposición a las...
  • Page 6: Altistuminen Radiotaajuusenergialle Ja Sar-Taso

    (10) gramos de tejido (por ejemplo, Unión Europea, Japón, Brasil y Nueva Zelanda): El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono cuando Sony Ericsson realizó la prueba para su uso en la oreja era de 1,03 W/kg (10g). Suomi...
  • Page 7 SAR-tiedot asukkaille niissä maissa, jotka ovat ottaneet käyttöön International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) -järjestön suositteleman SAR-rajan, joka on 2 W/kg kymmenellä grammalla kudosta (esimerkiksi EU, Japani, Brasilia ja Uusi-Seelanti): Suurin Sony Ericssonin testeissä tälle matkapuhelinmallille mitattu SAR-arvo on 1,03 W/kg (10g) pidettäessä puhelinta korvalla.
  • Page 8: A Rádióhullámok Hatása És A Speciális Abszorpciós Rátával (Sar) Kapcsolatos Információk

    La valeur seuil du DAS est de 2 W/kg en moyenne pour dix (10) grammes de tissu, dans les pays (Union Européenne, Japon, Brésil, Nouvelle-Zélande…) qui ont adopté le seuil recommandé par la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) : Pour ce modèle de téléphone, la valeur de DAS mesurée à...
  • Page 9: Informasi Mengenai Pemaparan Terhadap Gelombang Radio Dan Specific Absorption Rate (Sar)

    Európai Unió, Japán, Brazília és Új-Zéland), mely átlagosan 2 W/kg 10 gramm bőrfelületen. Az erre a modellre vonatkozó legmagasabb SAR-érték az Sony Ericsson tesztelése alapján a fülnél 1,03 W/kg (10g). Bahasa Indonesia Informasi mengenai pemaparan terhadap gelombang radio dan Specific Absorption Rate (SAR) Model telepon ini W100i telah dirancang untuk mematuhi berbagai persyaratan keselamatan yang berlaku sehubungan dengan...
  • Page 10 jaringan sel tubuh (misalnya Serikat Negara-Negara Eropa (EU), Jepang, Brasil dan Selandia Baru): Nilai SAR tertinggi untuk model telepon ini ketika diuji oleh Sony Ericsson dengan telepon digunakan pada telinga adalah 1.03 W/kg (10g). Italiano Informazioni sull'esposizione alle onde radio e valore del SAR (Specific Absorption Rate, Tasso di assorbimento specifico) Il presente telefono cellulare, modello W100i, è...
  • Page 11: Informatie Over Blootstelling Aan Radiogolven En Specifiek Absorptietempo, Ofwel Sar (Specific Absorption Rate)

    Il valore massimo del SAR riscontrato nei test effettuati da Sony Ericsson per il presente modello di telefono per l'utilizzo in prossimità o in corrispondenza dell'orecchio è 1,03 W/kg (10 g). Nederlands Informatie over blootstelling aan radiogolven en specifiek absorptietempo, ofwel SAR (Specific Absorption Rate) Het ontwerp van dit model mobiele telefoon W100i voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan...
  • Page 12: Informacje O Wpływie Fal Radiowych I Współczynniku Absorpcji Swoistej (Sar)

    De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon die werd gemeten tijdens tests die door Sony Ericsson werden uitgevoerd voor gebruik bij het oor is 1,03 W/kg (10g). Polski Informacje o wpływie fal radiowych i współczynniku absorpcji swoistej (SAR) Model telefonu komórkowego W100i zaprojektowano w taki sposób, aby spełniał...
  • Page 13: Informações Sobre A Taxa De Absorção Específica (Sar) E A Exposição A Ondas De Rádio

    Zelândia): O valor mais alto de SAR para este modelo de telefone, quando testado pela Sony Ericsson para uso convencional junto ao ouvido, é de 1,03 W/kg (10g). This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
  • Page 14: Expunerea La Unde Radio Şi Informaţii Cu Privire La Rata Specifică De Absorbţie (Specific Absorption Rate - Sar)

    Uniunea Europeană, Japonia, Brazilia şi Noua Zeelandă): Cea mai înaltă valoare SAR pentru acest model de telefon, la testarea efectuată de către Sony Ericsson pentru utilizare lângă ureche, este de 1,03 W/kg (10g). This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
  • Page 15: Информация О Воздействии Радиочастотной Энергии И Коэффициенте Sar

    Русский Информация о воздействии радиочастотной энергии и коэффициенте SAR Данная модель мобильного телефона W100i сконструирована в полном соответствии с действующими требованиями по защите от облучения радиочастотной энергией. Эти требования основаны на результатах научных исследований и определяют допустимые уровни облучения, обеспечивающие безопасность каждого человека независимо от возраста...
  • Page 16: Information Om Exponering För Radiovågor Och Specifik Absorptionsnivå (Specific Absorption Rate, Sar)

    över 10 gram vävnad (t.ex. EU, Japan, Brasilien och Nya Zeeland): Det högsta SAR-värdet för denna telefonmodell vid tester utförda av Sony Ericsson för användning vid örat är 1,03 W/kg (10g). This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
  • Page 17 無線電波的暴露指引引用了一個量度單位叫做生物單位質量對電 磁波能量比吸收率,或SAR。SAR的測試會使用標準的方法,在手 機使用所有的頻道,以手機最高的已驗證的能量水平發送來進行測 試。 雖然各種手機型號可能有不同的SAR水平,但它們都設計符合就 無線電波的暴露所定立的可靠指引。 要知道關於SAR的進一步資料,可參閱用戶指南內安全一章。 一些國家居民的SAR數據資料跟隨由國際非離子放射保護委員會 (ICNIRP)所建議的SAR限制,這限制為每 十 (10)克的組織平均每 千克 2 W。(例如歐盟、日本、巴西及紐西蘭): 由 Sony Ericsson 測試在耳邊使用此型號的手機的最高SAR數值為 每千克 1.03 W (10克)。 繁體中文 (台灣) 無線電波的曝露及生物單位質量對電磁波能 量比吸收率 (SAR) 的資料 本手機 W100i 之設計符合所適用無線電波曝露之安全要求。 這些要 求係根據科學原則所制定,其中包括設計為確保所有人員安全之安 全限度,不論該人員之年紀或健康狀態。 無線電波的曝露指引引用了一個量度單位,叫做生物單位質量對 電磁波能量比吸收率,或 SAR。 SAR 的測試會使用標準的方法,在 手機使用所有的頻道,以手機最高的已驗證的能量水平發送來進行...
  • Page 18 一些國家居民的 SAR 數據資料跟隨由國際非離子放射保護委員會 (ICNIRP) 所建議的 SAR 限制,這限制為每十 (10)克的組織平均每千 克 2W。(例如歐盟、日本、巴西及紐西蘭): 由 Sony Ericsson 測試在耳邊使用此型號的手機的最高 SAR 數值 為每千克 1.03W (10克)。 简体中文 无线电波辐射和特定吸收率(SAR)信息 本型号手机 W100i 已设计为符合适用的无线电波辐射安全要求。这 些要求是根据科学原则而制定的,其中包括各种安全限度,应设计 为可确保所有人员的安全,无论其年龄和健康状态如何。 无线电波辐射原则采用特定吸收率(SAR)的一种度量单位。对 SAR 的测试过程采用标准方法,即在话机使用的所有频段内,以其 已鉴定的最高能量级别发射无线电波。 由于各种话机型号之间的SAR值可能有差异,它们都应 设计为符 合无线电波辐射的相关原则。 有关SAR的详细信息,请参考“用户指南”中安全性一章。 对于已采用由国际非离子化辐射保护协会(ICNIRP) 推荐的SAR 限制(在 10 克人体组织上平均为 2 W/kg)的国家的居民(例如欧...
  • Page 19 Declaration of Conformity for W100i We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1880025-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301...
  • Page 20 ‫انجام‬ Täytämme radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY) asettamat vaatimukset. Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/EC). Sony Ericsson cumpre cos requisitos esixidos pola directiva R&TTE (1999/5/EC). Mun cika sharaɗin bayanin R&TTE (99/5/EC). Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC). Teljesítjük az R&TTE irányelv (1999/5/EC) követelményeit.
  • Page 21 Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE). São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC). Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (1999/5/EC). Изделие удовлетворяет требованиям Директивы R&TTE (1999/5/EC). Výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE (1999/5/EC). Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko terminalsko opremo (1999/5/ES). Ne përmbushim kërkesat e direktivës R&TTE (1999/5/EC).
  • Page 22 Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1232-6316.1...
  • Page 23: Fcc Statement

    SAR Information FCC Statement Sony Ericsson W100a Walkman™ GSM GPRS/EDGE 850/1900...
  • Page 24 0.65 W/kg* for speech and 1.03 W/kg* for data calls. Body worn measurements are made while the phone is in use and worn on the body with a Sony Ericsson accessory supplied with or designated for use with this phone. It is therefore recommended that only Ericsson and Sony Ericsson original accessories be used in conjunction with Sony Ericsson phones.
  • Page 25 the government-adopted requirement for safe exposure*. The tests are performed in positions and locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment Authorization for this phone model with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines.
  • Page 26 Renseignements importants États-Unis et Canada CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Les téléphones mobiles W100a ont été conçus pour répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière d'exposition aux ondes radioélectriques.
  • Page 27 Ericsson fourni avec ce téléphone ou conçu pour être utilisé avec l'appareil. Il est par conséquent recommandé de n'utiliser que les accessoires authentiques Ericsson et Sony Ericsson avec les téléphones Sony Ericsson. **Avant qu'un modèle de téléphone ne soit offert au public aux États-Unis, la FCC (Federal Communications Commission) doit le...
  • Page 28 Sony Ericsson proporcionado con el teléfono o diseñado para su This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
  • Page 29 Por lo tanto, se recomienda utilizar sólo accesorios originales Ericsson y Sony Ericsson en conjunto con los teléfonos Sony Ericsson. **Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público en los EE.UU., se debe probar y certificar ante la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que no supera el...
  • Page 30 European Union, Japan, Brazil and New Zealand): The highest SAR value for this model phone when tested by Sony Ericsson for use at the ear is 0.79 W/kg (10g). This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
  • Page 31 Brasil y Nueva Zelanda): El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono cuando Sony Ericsson realizó la prueba para su uso en la oreja era de 0,79 W/kg (10g). This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
  • Page 32 é o limite médio de 2 W/kg em dez (10) gramas de tecido (por exemplo, União Européia, Japão, Brasil e Nova Zelândia). Quando testado pela Sony Ericsson, o valor de SAR mais alto para este modelo de telefone para uso junto ao ouvido foi de 0,79 W/kg (10g).
  • Page 33 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 34: Industry Canada Statement

    Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 35 Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1232-6311.1...
  • Page 36 SAR Information Declaration of Conformity Sony Ericsson W100i Walkman™ GSM GPRS/EDGE 900/1800...
  • Page 37 European Union, Japan, Brazil and New Zealand): The highest SAR value for this model phone when tested by Sony Ericsson for use at the ear is 1.03 W/kg (10g). This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
  • Page 38 Brasil y Nueva Zelanda): El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono cuando Sony Ericsson realizó la prueba para su uso en la oreja era de 1,03 W/kg (10g). This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
  • Page 39 é o limite médio de 2 W/kg em dez (10) gramas de tecido (por exemplo, União Européia, Japão, Brasil e Nova Zelândia). Quando testado pela Sony Ericsson, o valor de SAR mais alto para este modelo de telefone para uso junto ao ouvido foi de 1,03 W/kg (10g).
  • Page 40 Declaration of Conformity for W100i We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1880025-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301...
  • Page 41 Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1232-6325.1...
  • Page 42 SAR Information FCC Statement Sony Ericsson W100a Walkman™ GSM GPRS/EDGE 850/1900...
  • Page 43 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example European Union, Japan, Brazil and New Zealand): The highest SAR value for this model phone when tested by Sony Ericsson for use at the ear is 0.79 W/kg (10g). Dansk Oplysninger om eksponering med radiobølger og SAR (Specific Absorption...
  • Page 44 Non-Ionizing Radiation Protection) – gennemsnitligt 2 W/kg fordelt over ti (10) gram væv (f.eks. EU-landene, Japan, Brasilien og New Zealand): Den højeste SAR-værdi for denne mobiltelefonmodel, som er testet af Sony Ericsson til brug ved øret, er 0,79 W/kg (10g). Deutsch Informationen zu Funkfrequenzemissionen und den...
  • Page 45 Grenzwerte übernommen haben (z. B. EU, Japan, Brasilien und Neuseeland), der bei 2 W/kg (gemittelt über 10 Gramm Gewebe) liegt, gelten die folgenden Informationen: Der höchste, für dieses Telefonmodell von Sony Ericsson ermittelte SAR-Wert bei der Nutzung am Ohr ist 0,79 W/kg (10 g). Ελληνικά...
  • Page 46 κατά μέσο όρο για δέκα (10) gr ιστού (για παράδειγμα Ευρωπαϊκή Ένωση, Ιαπωνία, Βραζιλία και Νέα Ζηλανδία): Η υψηλότερη τιμή του SAR για αυτό το μοντέλο τηλεφώνου όταν δοκιμάστηκε από την Sony Ericsson για χρήση στο αυτί είναι 0,79 W/kg (10g). Español Información sobre exposición a las...
  • Page 47 (10) gramos de tejido (por ejemplo, Unión Europea, Japón, Brasil y Nueva Zelanda): El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono cuando Sony Ericsson realizó la prueba para su uso en la oreja era de 0,79 W/kg (10g). Suomi...
  • Page 48 SAR-tiedot asukkaille niissä maissa, jotka ovat ottaneet käyttöön International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) -järjestön suositteleman SAR-rajan, joka on 2 W/kg kymmenellä grammalla kudosta (esimerkiksi EU, Japani, Brasilia ja Uusi-Seelanti): Suurin Sony Ericssonin testeissä tälle matkapuhelinmallille mitattu SAR-arvo on 0,79 W/kg (10g) pidettäessä puhelinta korvalla.
  • Page 49 La valeur seuil du DAS est de 2 W/kg en moyenne pour dix (10) grammes de tissu, dans les pays (Union Européenne, Japon, Brésil, Nouvelle-Zélande…) qui ont adopté le seuil recommandé par la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) : Pour ce modèle de téléphone, la valeur de DAS mesurée à...
  • Page 50 Európai Unió, Japán, Brazília és Új-Zéland), mely átlagosan 2 W/kg 10 gramm bőrfelületen. Az erre a modellre vonatkozó legmagasabb SAR-érték az Sony Ericsson tesztelése alapján a fülnél 0,79 W/kg (10g). Bahasa Indonesia Informasi mengenai pemaparan terhadap gelombang radio dan Specific Absorption Rate (SAR) Model telepon ini W100a telah dirancang untuk mematuhi berbagai persyaratan keselamatan yang berlaku sehubungan dengan...
  • Page 51 jaringan sel tubuh (misalnya Serikat Negara-Negara Eropa (EU), Jepang, Brasil dan Selandia Baru): Nilai SAR tertinggi untuk model telepon ini ketika diuji oleh Sony Ericsson dengan telepon digunakan pada telinga adalah 0.79 W/kg (10g). Italiano Informazioni sull'esposizione alle onde radio e valore del SAR (Specific Absorption Rate, Tasso di assorbimento specifico) Il presente telefono cellulare, modello W100a, è...
  • Page 52 Il valore massimo del SAR riscontrato nei test effettuati da Sony Ericsson per il presente modello di telefono per l'utilizzo in prossimità o in corrispondenza dell'orecchio è 0,79 W/kg (10 g). Nederlands Informatie over blootstelling aan radiogolven en specifiek absorptietempo, ofwel SAR (Specific Absorption Rate) Het ontwerp van dit model mobiele telefoon W100a voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan...
  • Page 53 De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon die werd gemeten tijdens tests die door Sony Ericsson werden uitgevoerd voor gebruik bij het oor is 0,79 W/kg (10g). Polski Informacje o wpływie fal radiowych i współczynniku absorpcji swoistej (SAR) Model telefonu komórkowego W100a zaprojektowano w taki sposób, aby spełniał...
  • Page 54 Zelândia): O valor mais alto de SAR para este modelo de telefone, quando testado pela Sony Ericsson para uso convencional junto ao ouvido, é de 0,79 W/kg (10g). This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
  • Page 55 Uniunea Europeană, Japonia, Brazilia şi Noua Zeelandă): Cea mai înaltă valoare SAR pentru acest model de telefon, la testarea efectuată de către Sony Ericsson pentru utilizare lângă ureche, este de 0,79 W/kg (10g). This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
  • Page 56 Русский Информация о воздействии радиочастотной энергии и коэффициенте SAR Данная модель мобильного телефона W100a сконструирована в полном соответствии с действующими требованиями по защите от облучения радиочастотной энергией. Эти требования основаны на результатах научных исследований и определяют допустимые уровни облучения, обеспечивающие безопасность каждого человека независимо от возраста...
  • Page 57 över 10 gram vävnad (t.ex. EU, Japan, Brasilien och Nya Zeeland): Det högsta SAR-värdet för denna telefonmodell vid tester utförda av Sony Ericsson för användning vid örat är 0,79 W/kg (10g). This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
  • Page 58 無線電波的暴露指引引用了一個量度單位叫做生物單位質量對電 磁波能量比吸收率,或SAR。SAR的測試會使用標準的方法,在手 機使用所有的頻道,以手機最高的已驗證的能量水平發送來進行測 試。 雖然各種手機型號可能有不同的SAR水平,但它們都設計符合就 無線電波的暴露所定立的可靠指引。 要知道關於SAR的進一步資料,可參閱用戶指南內安全一章。 一些國家居民的SAR數據資料跟隨由國際非離子放射保護委員會 (ICNIRP)所建議的SAR限制,這限制為每 十 (10)克的組織平均每 千克 2 W。(例如歐盟、日本、巴西及紐西蘭): 由 Sony Ericsson 測試在耳邊使用此型號的手機的最高SAR數值為 每千克 0.79 W (10克)。 繁體中文 (台灣) 無線電波的曝露及生物單位質量對電磁波能 量比吸收率 (SAR) 的資料 本手機 W100a 之設計符合所適用無線電波曝露之安全要求。 這些要 求係根據科學原則所制定,其中包括設計為確保所有人員安全之安 全限度,不論該人員之年紀或健康狀態。 無線電波的曝露指引引用了一個量度單位,叫做生物單位質量對 電磁波能量比吸收率,或 SAR。 SAR 的測試會使用標準的方法,在 手機使用所有的頻道,以手機最高的已驗證的能量水平發送來進行...
  • Page 59 一些國家居民的 SAR 數據資料跟隨由國際非離子放射保護委員會 (ICNIRP) 所建議的 SAR 限制,這限制為每十 (10)克的組織平均每千 克 2W。(例如歐盟、日本、巴西及紐西蘭): 由 Sony Ericsson 測試在耳邊使用此型號的手機的最高 SAR 數值 為每千克 0.79W (10克)。 简体中文 无线电波辐射和特定吸收率(SAR)信息 本型号手机 W100a 已设计为符合适用的无线电波辐射安全要求。这 些要求是根据科学原则而制定的,其中包括各种安全限度,应设计 为可确保所有人员的安全,无论其年龄和健康状态如何。 无线电波辐射原则采用特定吸收率(SAR)的一种度量单位。对 SAR 的测试过程采用标准方法,即在话机使用的所有频段内,以其 已鉴定的最高能量级别发射无线电波。 由于各种话机型号之间的SAR值可能有差异,它们都应 设计为符 合无线电波辐射的相关原则。 有关SAR的详细信息,请参考“用户指南”中安全性一章。 对于已采用由国际非离子化辐射保护协会(ICNIRP) 推荐的SAR 限制(在 10 克人体组织上平均为 2 W/kg)的国家的居民(例如欧...
  • Page 60 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 61 Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 62 Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1232-6319.1...
  • Page 63 SAR Information Declaration of Conformity Sony Ericsson W100i Walkman™ GSM GPRS/EDGE 900/1800...
  • Page 64: This Model Meets International Guidelines For Exposure To Radio Waves

    English This model meets international guidelines for exposure to radio waves Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
  • Page 65 ..........*The tests are carried out in accordance with international guidelines for testing.
  • Page 66: Tento Model Splňuje Mezinárodní Směrnice O Vystavení Působení Rádiových Vln

    ‫الشبكة‬ ‫على‬ ‫العالمية‬ ‫الصحة‬ ‫من ظ ّمة‬ ‫موقع‬ ‫على‬ ‫إضافية‬ ‫معلومات‬ ‫تتو ف ّر‬ http://www.vodafone.com http://www.who.int/emf Vodafone ‫أو‬ ‫بالتجارب‬ ‫الخا ص ّة‬ ‫الدولية‬ ‫الإرشادات‬ ‫مع‬ ‫بالتوافق‬ ‫التجارب‬ ‫أجريت‬ Česky Tento model splňuje mezinárodní směrnice o vystavení působení rádiových Mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je navržen tak, aby nepřekračoval limity pro vystavení...
  • Page 67: Dieses Modell Entspricht Den Internationalen Richtlinien Für Funkfrequenzemissionen

    Podle stanoviska Světové zdravotnické organizace (World Health Organization) v současnosti žádné vědecké podklady nenaznačují, že by se při používání mobilních zařízení mělo dbát nějakých zvláštních opatření. Organizace uvádí, že pokud chcete snížit své vystavení rádiovým vlnám, můžete to provést zkrácením doby hovorů...
  • Page 68: Αυτό Το Μοντέλο Ικανοποιεί Τις Διεθνείς Οδηγίες Σχετικά Με Την Έκθεση Σε Ραδιοκύματα

    Mobilfunkgeräte beträgt 2 W/kg und der höchste SAR-Wert, der bei Tests dieses Geräts am Ohr ermittelt wurde, betrug 1,03 W/kg (10 g)*. Da Mobilfunkgeräte unterschiedliche Funktionen unterstützen, können sie auch an verschiedenen Positionen eingesetzt werden, z. B. am Körper. Beim Tragen des Telefons direkt am Körper wurde in Tests 1,24 W/kg (10 g)* als höchster SAR-Wert ermittelt.
  • Page 69 οποία συνιστώνται από τις διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες συντάχθηκαν από τον ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό ICNIRP και περιλαμβάνουν περιθώρια ασφαλείας που εξασφαλίζουν την προστασία όλων των ατόμων, ανεξάρτητα από την ηλικία και την κατάσταση της υγείας τους. Για λειτουργία όταν το τηλέφωνο συγκρατείται κοντά στο σώμα, αυτό το τηλέφωνο...
  • Page 70: Este Modelo Cumple Las Recomendaciones Internacionales Sobre Exposición A Ondas De Radio

    *Οι δοκιμές πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διεθνείς οδηγίες δοκιμών. Español Este modelo cumple las recomendaciones internacionales sobre exposición a ondas de radio El dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio establecidos en las recomendaciones internacionales.
  • Page 71: Ce Modèle Répond Aux Recommandations Internationales En Matière D'exposition Aux Ondes Radio

    el nivel de potencia del dispositivo para garantizar que sólo utilice el nivel mínimo necesario para alcanzar la red. La Organización Mundial de la Salud ha declarado que la información científica actual no señala la necesidad de tomar precauciones especiales para utilizar dispositivos móviles. Señalan que si se desea reducir la exposición, puede hacerse limitando la duración de las llamadas o empleando un dispositivo de manos libres para mantener el móvil alejado de la cabeza y el...
  • Page 72 Les recommandations utilisent une unité de mesure appelée taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate). La limite du taux d’absorption sélective des dispositifs mobiles est de 2 W/kg et la valeur la plus élevée pour ce téléphone, testée au niveau de l'oreille, est de 1,03 W/kg (10g)*. Comme les téléphones mobiles possèdent un large éventail de fonctions, ils peuvent être utilisés dans d’autres positions, notamment au contact du corps.
  • Page 73: Ovaj Model Je U Skladu S Međunarodnim Smjernicama U Pogledu Izlaganja Radijskim Valovima

    Hrvatski Ovaj model je u skladu s međunarodnim smjernicama u pogledu izlaganja radijskim valovima Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. Dizajniran je tako da ne prelazi granice izlaganja radijskim valovima koje se preporučuju međunarodnim smjernicama. Te smjernice je razvila neovisna znanstvena organizacija ICNIRP, a uključuju i sigurnosnu marginu dizajniranu za osiguravanje sigurnosti svih osoba, bez obzira na starosnu dob i zdravlje.
  • Page 74: Ez A Készülék Megfelel A Rádióhullámok Kibocsátására Vonatkozó Nemzetközi Irányelveknek

    poziva ili tako da koristite handsfree uređaj, što vam omogućuje da mobilni telefon držite dalje od glave i tijela. Dodatne informacije mogu se pronaći na Web stranicama World Health Organization (http://www.who.int/emf) ili na Vodafone Web stranicama (http://www.vodafone.com)..........*Ti se testovi izvode u skladu s međunarodnim smjernicama za testiranje.
  • Page 75: Þessi Gerð Uppfyllir Alþjóðlegar Viðmiðunarreglur Um Áhrif Frá Útvarpsbylgjum

    1,03 W/kg (10 g)* volt. A mobilkészülékek számos különböző funkciót nyújtanak, és használhatók máshol elhelyezve, például ruházatra erősítve vagy más módon a testhez rögzítve is. Ilyen esetben, amikor a telefont közvetlenül az emberi test közelében helyezték el, a teszteléskor mért legmagasabb SAR-érték 1,24 W/kg (10 g)* volt.
  • Page 76 mælt er með í alþjóðlegum viðmiðunarreglum. Þessar viðmiðunarreglur voru þróaðar af ICNIRP, sjálfstæðri vísindastofnun, og þar er að finna öryggisatriði sem ætlað er að vernda alla, án tillits til aldurs eða heilsufars. Þessi sími hefur verið prófaður með tilliti til snertingar við líkamann.
  • Page 77 Italiano Questo dispositivo è conforme ai requisiti delle direttive internazionali vigenti per l'esposizione alle onde radio Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato per non superare i limiti per l'esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Queste direttive sono state elaborate dall'organizzazione scientifica indipendente ICNIRP e garantiscono un notevole margine di sicurezza mirato alla salvaguardia di tutte le persone, indipendentemente dall'età...
  • Page 78: Dit Model Voldoet Aan De Internationale Richtlijnen Voor Blootstelling Aan Radiogolven

    L’OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità, o WHO, World Health Organization) afferma che le attuali informazioni scientifiche non indicano la necessità di precauzioni particolari per l’uso dei telefoni cellulari. Tuttavia, se i singoli utilizzatori sono preoccupati, possono scegliere di limitare la propria esposizione o quella dei loro figli, limitando la durata delle chiamate, o utilizzando auricolari o dispositivi “viva voce”...
  • Page 79 hebben dat er niet wordt voldaan aan de HF- blootstellingsrichtlijnen. In de richtlijnen wordt een meeteenheid gebruikt die bekend staat als de Specific Absorption Rate, of SAR. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg en de hoogste SAR-waarde voor dit apparaat tijdens een test voor gebruik aan het oor was 1,03 W/kg (10g)*.
  • Page 80: Este Modelo Está Em Conformidade Com As Orientações Internacionais Relativas À Exposição Às Ondas Radioeléctricas

    Português Este modelo está em conformidade com as orientações internacionais relativas à exposição às ondas radioeléctricas O seu dispositivo móvel é um transmissor/receptor radioeléctrico. Foi concebido para não ultrapassar os limites de exposição às ondas radioeléctricas recomendados pelas orientações internacionais. Estas orientações foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança criadas para assegurar a protecção de todas as pessoas, independentemente da idade ou estado de saúde.
  • Page 81: Ten Model Spełnia Międzynarodowe Zalecenia Dotyczące Oddziaływania Fal Radiowych

    precauções especiais na utilização de dispositivos móveis. Afirmam que, caso o utilizador pretenda reduzir o nível de exposição, poderá fazê-lo reduzindo a duração das chamadas ou utilizando um dispositivo mãos livres para manter o telefone móvel afastado da cabeça e do corpo. Estão disponíveis informações adicionais nos Web sites da Organização Mundial de Saúde (http://www.who.int/emf) ou da Vodafone (http://www.vodafone.com).
  • Page 82: Acest Model Corespunde Directivelor Internaţionale Privind Expunerea La Unde Radio

    w związku z czym można z nich korzystać także w innym położeniu, na przykład na ciele. Najwyższa wartość SAR podczas testów, w których telefon był noszony na ciele, wyniosła 1,24 W/kg (10g)*. Poziom SAR mierzy się, uwzględniając największą moc sygnału nadawanego przez urządzenia, w związku z czym rzeczywisty poziom SAR tego urządzenia w trakcie działania jest zazwyczaj niższy od podanego powyżej.
  • Page 83 pentru a asigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi stare de sănătate. Pentru funcţionare şi purtare ataşat pe corp, acest telefon a fost testat şi îndeplineşte cerinţele privind expunerea la RF (radiofrecvenţă) atunci când aparatul este folosit împreună cu un accesoriu care nu conţine părţi metalice şi care poziţionează...
  • Page 84: Ta Model Ustreza Mednarodnim Smernicam Glede Izpostavljenosti Radijskim Valovom

    Slovenščina Ta model ustreza mednarodnim smernicam glede izpostavljenosti radijskim valovom Vaša mobilna naprava je radijski oddajnik in sprejemnik. Načrtovana je bila tako, da ne presega omejitev za izpostavljenost radijskemu sevanju, kot jih določajo mednarodne smernice. Te je sestavila neodvisna znanstvena organizacija ICNIRP in dajejo precejšnjo varnostno rezervo, ki zagotavlja varnost vseh oseb, ne glede na starost in zdravstveno stanje.
  • Page 85: Mmotlolo Ona O Ikamahanya Le Melawana Ya Matjhaba E Mabapi Le Kgahlamelo Ya Maqhubu A Radio

    Več informacij lahko preberete na spletnih mestih Svetovne zdravstvene organizacije (http://www.who.int/emf) ali družbe Vodafone (http://www.vodafone.com)..........* Preizkusi se opravljajo skladno z mednarodnimi smernicami za preizkušanje.
  • Page 86: Bu Model Radyo Dalgalarına Maruz Kalma Ile Ilgili Uluslararası Talimatlara Uyumludur

    Hobane SAR e methwa ka ho sebedisa matla a phahameng ka ho fetisisa a fetiswang ke selfounu, SAR ya nnete ya selfounu ena ha e sebediswa e katlase ho e bontshitsweng kahodimo mona. Sena ke ka lebaka la diphetoho tse iketsang boemong ba matla a fono ho netefatsa hore e sebedisa boemo bo hlokehang feela ba matla ho fihlella netweke.
  • Page 87 kullanıldığında test edilmiştir ve RF’ye maruz kalma ana talimatlarının gerekliliklerini yerine getirmektedir. Diğer aksesuarların kullanımı, RF’ye maruz kalma talimatları ile uyumluluğu garanti etmeyebilir. Bu talimatlar, Specific Absorption Rate (Özgül Soğurma Oranı) veya SAR olarak bilinen bir ölçü birimini kullanır. Mobil cihazlar için SAR sınırı...
  • Page 88: Le Modeli Ihlangabezana Nemihlahlandlela Yomhlaba Jikelele Yokuvuleleka Emagagasini Omsakazo

    isiZulu Le modeli ihlangabezana nemihlahlandlela yomhlaba jikelele yokuvuleleka emagagasini omsakazo Idivaysi yakho yeselula iyisidlulisi nesamukeli somsakazo. Idizayinelwe ukungeqi imikhawuko yokuvuleleka emagagasini omsakazo anconywa imihlahlandlela yomhlaba jikelele. Le mihlahlandlela yenziwa yinhlangano yososayensi ezimele i-ICNIRP futhi ibandakanya izikhala zezokuphepha ezakhelwe ukuqinisekisa ukuvikeleka kwabo bonke abantu, ngale kokunaka iminyaka nesimo sezempilo sabo.
  • Page 89 ukuvuleleka kwakho ungakwenza lokho ngokukhawula ubude bezingcingo noma ngokusebenzisa idivaysi yehendisfri ukugcina iselula ikude nekhanda nomzimba. Ulwazi Olwengeziwe lungatholakala kumawebhusaythi e-World Health Organization (http://www.who.int/emf) noma e-Vodafone (http://www.vodafone.com)..........*Ukuhlolwa kwenziwa ngemvumelwano nemihlahlandlela yamazwe omhlaba jikelele yokuhlola.
  • Page 90 Declaration of Conformity for W100i We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1880025-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301...
  • Page 91 Teljesítjük az R&TTE irányelv (1999/5/EC) követelményeit. Við uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB). Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC). We voldoen aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) worden gesteld. São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC). Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE).
  • Page 92 Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1232-6322.1...
  • Page 93 уровень SAR в сотовом аппарате во время его работы скорее всего проектируются и проверяются в соответствии с научными будет значительно ниже его максимального уровня; это происходит инструкциями, одобренными Всемирной организацией Sony Ericsson W100i потому, что сотовый аппарат спроектирован таким образом, чтобы здравоохранения. Эти инструкции учитывают требования...
  • Page 94 ‫א‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫؟‬ ‫א‬ ‫א‬ øÌÈ„ÏÈÏ Ú‚Â· ‰Ó Ì‚„ Æ˙ÈÈÓ È˙Ï· ‰ȯ˜ ËÏÂÙ‰ ÂÈ„¯ ¯„˘Ó ËÏ˜Ó ‡Â‰ ÍÏ˘ ȯÏÂÏÒ‰ ÔÂÙÏˉ ‫א‬ ‫א א א‬ ‫א‬ ‫א‬ ÌÈÂÙÏË· ˘ÂÓÈ˘Ï Ú‚Â· ˙Â¢ ˙ÂÚ„ Ô˘È ¨ÌÏÂÚ‰ È·Á¯· ÂÓÒ¯ÂÙ˘ ÌÈÈÎ„Ú ˙ÂÁ„· ‰ÙÈ˘Á‰ ˙Ó¯ ˙‡ ¯Â·ÚÈ ‡Ï˘ ÍÎ ¨Ô¯ˆÈ‰ ˙¯‰ˆ‰ ÈÙ ÏÚ ¨¯ˆÂÈ ÔÎÂ˙ ‰Ê ÔÂÙÏË ‫א‬...

Table of Contents