Download Print this page
ACME F-200-01 User Manual

ACME F-200-01 User Manual

Fm transmitter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F-200-01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ACME F-200-01

  • Page 3 1.8’’ LCD display, can show the frequency, music’s name clearly • SD card slot, USB input and audio jack to connect with MP3/MP4. • Supports MP3 and WMA format. . • FM frequency range (87.5 – 108.0 MHz). • Adjustable display direction •...
  • Page 4 1. The FM Transmitter has 206 diff erent frequencies (87.5 – 108.0 MHz) to use. Use CH- and CH+ keys to change frequency. 2. Use number keys (0-9) to select the music track number. After selecting number of track it starts play automatically. 3.
  • Page 5 Storage temperature: -5° up to +45° Working conditions temperature: 0° up to +40° Operation relative humidity: 20% - 90% (40°) Storage relative humidity: 20% - 93% (40°) EMI standard: FCC (class B) Supply voltage: 12V DC power Electric current: 12V (normal working)<100mA Bit rate: 32Kbps –...
  • Page 6 Separate the packages by types and recirculate them to an adequate recycling on behalf of the environment. More detailed information you get from your offi cial civil service Disposal old / defective devices professionally! The environment will be grateful for that. Information regarding places for disposal and opening hours you get from your offi cial civil service.
  • Page 7 1,8’’ skystųjų kristalų ekranas, aiškiai rodantis dažnį, muzikos • kūrinių pavadinimus. SD kortelės anga, USB įvestis ir garso įvesties lizdas MP3 arba MP4 • prijungti. Palaiko MP3 ir WMA formatus. • FM dažnio diapazonas: 87,5–108,0 MHz. • Reguliuojama ekrano kryptis. •...
  • Page 8 1. FM siųstuvu galima įjungti 206 dažnius (87,5–108,0 MHz). Dažniui keisti naudokite „CH-“ ir „CH+“ mygtukus. 2. Skaičių mygtukais (0–9) pasirinkite muzikos takelio numerį. Pasirinkus takelio numerį, jis automatiškai paleidžiamas. 3. Kas kartą paspaudus „ “ mygtuką, keičiamos garso charakteristikos: ĮPRASTAS POP MUZIKA KLASIKA DŽIAZAS...
  • Page 9 Laikymo temperatūra: nuo -5°C iki +45°C. Darbo sąlygų temperatūra: nuo 0°C iki +40°C. Santykinė darbinė drėgmė: 20 % - 90 % (40°). Santykinė laikymo drėgmė: 20 % - 93 % (40°). EMI standartas: FCC (B klasė). Maitinimo įtampa: 12 V DC. Elektros srovė: 12 V (įprastas darbas)<100 mA.
  • Page 10 Surūšiuokite pakavimo medžiagas pagal tipus ir atiduokite tinkamai perdirbti aplinkos labui. Daugiau detalios informacijos gausite iš ofi cialios valstybės tarnybos. Utilizuokite senus arba sugedusius prietaisus profesionaliai! Aplinka bus už tai dėkinga. Informacijos apie utilizavimo vietas ir darbo laiką gausite iš ofi cialios valstybės tarnybos.
  • Page 11 1,8 collu LCD displejs skaidri rāda frekvenci un izpildītāja • nosaukumu SD kartes slots, USB ieeja un audio pieslēgvieta, lai pievienotu • MP3/MP4 atskaņotāju. Atbalsta MP3 un WMA formātu. • FM frekvenču diapazons (87,5 – 108,0 MHz). • Regulējams displeja virziens. •...
  • Page 12 1. FM uztvērējam var izmantot 206 dažādas frekvences (87,5 – 108,0 MHz). Izmantojiet taustiņu CH- un CH+, lai mainītu frekvenci. 2. Izmantojiet ciparu taustiņus (0 – 9), lai izvēlētos mūzikas celiņa numuru. Pēc celiņa numura izvēles, tas tiek automātiski atskaņots. 3.
  • Page 13 Uzglabāšanas temperatūra: no -5 ºC līdz +45 ºC Ekspluatācijas temperatūra: no 0 ºC līdz +40 ºC Ekspluatācijas relatīvais gaisa mitrums: 20% - 90% (40 ºC) Uzglabāšanas relatīvais gaisa mitrums: 20% - 93% (40 ŗC) EMI standarts: FCC (class B) Barošanas avota spriegums: 12 V līdzstrāva Strāvas stiprums: 12 V (pie standarta darba...
  • Page 14 Sašķirojiet iepakojuma materiālus pēc to veidiem, lai saudzētu vidi, nododiet otrreizējai pārstrādei. Sīkāku informāciju varat iegūt atbilstošās valsts iestādēs. Atbrīvojieties no vecām/sabojātām ierīcēm pienācīgi. Saudzējot vidi, jūs saudzējat savu veselību! Informāciju par otrreizējo pārstrādi un uzņēmumu darba laikiem varat uzzināt atbilstošo valsts iestāžu darbiniekiem. Atbrīvojieties no vecām/izlietotām/sabojātām ierīcēm pienācīgi.
  • Page 15 1,8’’ LCD näidik, võib näidata sagedust ja selgelt loo nime • SD-kaardi ava, USB-sisend ja audiopistik, millega ühendada MP3/ • Toetab MP3 ja WMA formaate • FM sagedusvahemik (87,5 – 108,0 MHz) • Reguleeritav näidiku suund • Moodne ja kena disain •...
  • Page 16 1. FM saatjal on kasutada 206 erinevat sagedust (87,5 – 108,0 MHz). Kasutage sageduse muutmiseks nuppe CH- ja CH+. 2. Kasutage muusikaloo numbri valimiseks numbrinuppe (0-9). Pärast loo numbri valimist algab selle mängimine automaatselt. 3. Heli omadused muutuvad iga kord, kui vajutatakse nuppu TAVALINE ROKK POPP...
  • Page 17 Säilitustemperatuur: -5ºC kuni +45 ºC Töötingimuste temperatuur: 0ºC kuni +40ºC Suhteline niiskus tööl: 20% - 90% (40ºC) Suhteline niiskus säilitamisel: 20% - 93% (40ºC) EMI standard: FCC (klass B) Toitepinge: 12V alalispinge Elektrivool: 12V (tavaline töö)<100mA Bitikiirus: 32Kbps – 256Kbps FM saatesagedus: 87,5 –...
  • Page 18 Eraldage pakkematerjalid tüübi järgi ja viige need keskkonnakaitse eesmärgil sobivasse taaskasutuskeskusesse. Saate täpsemat informatsiooni vastavast kohalikust riigiametist. Lõppladustage vanad / defektsed seadmed teadlikult! Keskkond on teile selle eest tänulik. Saate täpsemat informatsiooni lõppladustuskohtade ja nende lahtiolekuaegade kohta vastavast kohalikust riigiametist. Lõppladustage vanad / tühjad / defektsed patareid teadlikult! Keskkond on teile selle eest enam kui tänulik.
  • Page 19 1,8 – дюймовый ЖК-дисплей, может показывать частоту, • название произведения. Слот для SD-карты, вход USB и звуковой разъем для • соединения с MP3/MP4. Поддерживает форматы MP3 и WMA. • ЧМ частотный диапазон(87,5 – 108,0 МГц). • Регулируемое направление дисплея • Оригинальное...
  • Page 20 1. ЧМ передатчик имеет 206 различных частот (87,5 – 108,0 МГц). Кнопками CH- и CH+ вы можете выбрать частоту. 2. Цифровыми кнопками (0-9) вы можете выбрать номер музыкальной дорожки. После выбора номера дорожки, автоматически начинается ее проигрывание. 3. При каждом нажатии кнопки меняются...
  • Page 21 Температура хранения: -5ºC до +45ºC Рабочая температура: 0ºC до +40ºC Относительная рабочая влажность: 20% - 90% (40ºC) Относительная влажность хранения: 20% - 93% (40ºC) Стандарт EMI: FCC (класс B) Напряжение питания: 12В постоянного тока Потребляемый ток: 12В (режим НОРМАЛ)<100мА Скорость передачи: 32кбит/сек...
  • Page 22 Сортируйте упаковки по сортам и соответственно направляйте на рециркуляцию. Более подробную информацию вы можете получить в органах местной власти. Старые или испорченные приборы утилизируйте профессионально! Окружающая среда будет вам за это благодарна. Информацию об утилизации и времени приема получите от местных...
  • Page 23 Wyświetlacz 1.8’’ LCD pokazuje wyraźnie, częstotliwość i tytuł • utworu Port kart SD, wejście USB i jack audio do podłączenia z MP3/MP4. • Obsługuje format MP3 i WMA. • Zakres częstotliwości FM (87,5 – 108,0 MHz). • Przestawiany kierunek wyświetlacza •...
  • Page 24 Nadajnik FM ma do użytku 206 różnych częstotliwości (87,5 – 108,0 MHz). Zmiana częstotliwości użyciem klawiszy CH- i CH+. Użycie klawiszy numerycznych (0-9) dla wyboru ścieżki dźwiękowej. Po wyborze numeru ścieżki odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Za każdym naciśnięciem zmienia się charakterystyka dźwięku: Normalny Klasyka Jazz...
  • Page 25 Temperatura przechowywania: -5ºC do +45 ºC Temperatura pracy 0ºC do +40ºC Wilgotność względna pracy: 20% - 90% (40ºC) Wilgotność względna przechowywania: 20% - 93% (40ºC) Norma EMI: FCC (klasa B) Napięcie zasilania: 12V DC Pobór prądu: 12V (praca normalna)<100mA Szybkość transmisji: 32Kb/s –...
  • Page 26 Opakowania należy podzielić wg typów i przekazać do odpowiedniej utylizacji w trosce o środowisko. Bardziej szczegółowe informacje są do uzyskania w Waszych Wydziałach Ochrony Środowiska urzędów samorządowych. Likwidować stare / uszkodzone urządzenia zgodnie z przepisami! Środowisko będzie Wam za to wdzięczne. Informacje dotyczące miejsca utylizacji i godzin otwarcia uzyskacie w Waszych Wydziałach Ochrony Środowiska urzędów samorządowych.
  • Page 27 1.8’’ LCD-näytöllä näet selvästi taajuuden ja toistettavan musiikin • SD-kortin aukko, USB-sisääntulo ja audioliitäntä MP3:n/MP4:n • liittämiseen. Tukee MP3- ja WMA-formaattia. • FM-taajuusalue (87.5 – 108.0 MHz). • Näytön suuntaa on mahdollista säätää • Tyylikäs ja miellyttävä ulkonäkö. • Tallentaa viimeisimmän taajuuden, kappaleen ja •...
  • Page 28 FM-lähettimen käytössä on 206 eri taajuutta (87.5 – 108.0 MHz). Voit vaihtaa taajuutta CH- ja CH+ painikkeiden avulla. Valitse musiikin raidan numero (0-9) numeropainikkeilla. Kun olet valinnut raidan numeron, toisto alkaa automaattisesti. Äänen ominaisuudet muuttuvat joka kerta, kun –painiketta painetaan: NORMAALI ROCK KLASSINEN JAZZ...
  • Page 29 Varastointilämpötila: -5ºC - +45 ºC Käyttölämpötila: 0ºC - +40ºC Suhteellinen kosteus käytölle: 20% - 90% (40ºC) Suhteellinen kosteus varastoinnille: 20% - 93% (40ºC) EMI standardi: FCC (B luokka) Syöttöjännite: 12V DC virta Sähkövirta: 12V (normaali käyttö)<100mA Bittitaso: 32Kbps – 256Kbps FM lähetystaajuus: 87.5 –...
  • Page 30 Lajittele pakkausmateriaalit ja kierrätä ne ympäristöystävällisellä tavalla. Saat lisätietoja paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Poista laite käytöstä asianmukaisella tavalla. Ympäristö kiittää sinua siitä. Saat tietoja kierrätyspisteistä ja niiden aukioloajoista paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Poista vanhat/käytetyt/vialliset paristot asianmukaisella tavalla. Ympäristö kiittää sinua siitä. Saat tietoja kierrätyspisteistä ja niiden aukioloajoista paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
  • Page 31 1.8’’ LCD displayen, kan visa frekvensen och musikens namn • tydligt SD-kortplats, USB-ingång och audiouttag för anslutning med • MP3/MP4. Stöder MP3 och WMA-format. • FM frekvensområde (87.5 – 108.0 MHz). • Justerbar display riktning • Modernt och tilltalande utseende. •...
  • Page 32 FM Transmittern har 206 olika frekvenser (87.5 – 108.0 MHz) för att använda. Använd CH- och CH+ knapparna för att ändra frekvens. Använd siff erknapparna (0-9) för att markera musikspår nummer. Efter att du har markerat antal spår börjar uppspelningen automatiskt.
  • Page 33 Förvaringstemperatur: -5ºC upp till+45 ºC Driftstemperatur: 0ºC upp till+40ºC Drift i relativ luftfuktighet: 20 % - 90 % (40ºC) Relativ förvaringsfuktighet: 20 % - 93 % (40ºC) EMI-standard: FCC (klass B) Matningsspänning: 12V likspänning Elektrisk ström: 12V (normaldrift)<100mA Bithastighet: 32Kbps – 256Kbps FM sändningsfrekvens: 87.5 –...
  • Page 34 Separera förpackningen av olika typer och återcirkulera dem till en lämplig återvinning för att skydda miljön. Med detaljerad information från du från din kommunala tjänsteman. Kasta bort gamla/trasiga apparater korrekt! Miljön kommer att vara tacksam för det. Information om platser för bortskaff ande och öppettider får du från din kommunala tjänsteman.
  • Page 35 1,8-Zoll LCD-Display, klare Anzeige von Frequenz und Musiktitel • SD-Slot, USB-Port und Audio-Klinkenbuchse zum Anschluss eines • MP3/MP4 Players Unterstützt MP3- und WMA-Format • LUKW-Frequenzbereich (87,5 – 108,0 MHz). • Anzeigerichtung einstellbar • Attraktives Design • Rückkehr zur letzten Frequenz, Lautstärke- und •...
  • Page 36 Der UKW-Sender verfügt über 206 Frequenzen (87,5 – 108,0 MHz). Mit CH- und CH+ stellen Sie die Frequenz ein. Mit den Ziff erntasten (0-9) wählen Sie einen Musiktitel direkt. Nach der Auswahl erfolgt die Wiedergabe automatisch. Mit mehrfachem Tastendruck auf durchlaufen Sie die Klangvoreinstellungen: NORMAL ROCK...
  • Page 37 Lagertemperatur: -5ºC bis +45 ºC Betriebstemperatur: 0ºC bis +40ºC Luftfeuchtigkeit Betrieb: 20% - 90% (40ºC) Luftfeuchtigkeit Lagerung: 20% - 93% (40ºC) EMI-Standard: FCC (Klasse B) Spannungsversorgung: 12 V DC Spannungsversorgung: 12 V (Normalbetrieb), 100 mA Bitrate: 32 Kbit/s – 256 Kbit/s UKW-Übertragungsfrequenz: 87,5 –...
  • Page 38 Trennen Sie die Verpackungsmaterialien und führen Sie diese einer Wiederverwertung zu. Die Umwelt wird es Ihnen danken. Ihre örtliche Veraltung gibt Ihnen weitere Informationen zum Umweltschutz. Entsorgen Sie alte/defekte Elektrogeräte umweltgerecht! Die Umwelt wird es Ihnen danken. Ihre örtliche Veraltung gibt Ihnen weitere Informationen zu Sammelstellen.