Logitech Smart Radio Setup Manual

Smart radio ue
Hide thumbs Also See for Smart Radio:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Smart Radio
Setup Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech Smart Radio

  • Page 1 Smart Radio Setup Guide...
  • Page 3: Table Of Contents

    UE Smart Radio English Nederlands Deutsch Svenska Français Dansk Italiano Norsk Español Suomi Português www.logitech.com/support ...
  • Page 4: English

    UE Smart Radio 4  English...
  • Page 5 UE Smart Radio Know your product Display Rewind Preset buttons Play Alarm Power Home Battery compartment More Headphone jack Back Ethernet port Push-button knob 3.5 mm audio jack Volume (push to mute) Power port Pause/Stop Power adapter with removable plug Forward 3.5 mm audio cable...
  • Page 6 • If using wireless, be sure you’re in range of your wireless network. • If using Ethernet, plug in an Ethernet cable into the Ethernet port. Wait for the Logitech UE logo and language screen then follow the instructions: • Turn the Push-button knob to navigate menus.
  • Page 7: Charge The Battery

    Visit Product Central There’s more information and support online for your product. Take a moment to visit Product Central to learn more about your new UE Smart Radio. Browse online articles for setup help, usage tips, or information about additional features.
  • Page 8: Music Services

    Use your product iOS/Android® Control the radio from your mobile device: Download and install the UE Smart Radio Controller app from the Apple® App Store or Google Play™. Access your radio controls remotely and more from your smartphone or tablet.
  • Page 9: Troubleshooting

    You may need to For more wireless networking help, go to make changes to your firewall settings. www.logitech.com/support/UEsmartradio. For help go to www.logitech.com/ support/UEsmartradio. Restarting the radio Press and hold the power button to turn off the radio, and then press the power button again to turn it back on.
  • Page 10: Restoring Default Settings

    If you are having issues with setup, Advanced > Factory Reset > Continue. try restoring the default settings as a last The Logitech UE logo appears followed resort. Do not use if setup was successful: by a factory reset message.
  • Page 11 UE Smart Radio Battery disposal at product end of life Drain battery completely then remove as follows: Remove battery door using flat-head Remove battery pack. screwdriver. Dispose of battery and product Detach battery cable. according to local laws. English  11...
  • Page 12: Deutsch

    UE Smart Radio 12  Deutsch...
  • Page 13 UE Smart Radio Produkt auf einen Blick Display Zurückspulen Tasten für Voreinstellungen Wiedergabe Wecker Ein-/Ausschalten Home Akkufach Mehr Kopfhörerbuchse Zurück Ethernet-Anschluss Regler 3,5-mm-Audiobuchse Lautstärke (zum Stummschalten Stromanschluss drücken) Netzteil mit abnehmbarem Stecker Pause/Stopp 3,5-mm-Audiokabel Vorwärts Deutsch  13...
  • Page 14 Reichweite befinden. • Falls Sie Ethernet verwenden, stecken Sie das Ethernet-Kabel in den Ethernet-Anschluss. Warten Sie, bis das Logitech UE- Logo und die Spracheinstellungen angezeigt werden und folgen Sie den Anweisungen: • Drehen Sie den Regler, um durch die Menüs zu navigieren.
  • Page 15 Zugriff auf den Online-Kundendienst für Ihr Produkt. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit und besuchen Sie die Produktzentrale, um mehr über Ihre neues UE Smart Radio zu erfahren. Durchsuchen Sie Online-Artikel zur Unterstützung beim Einrichten, für Tipps zur Nutzung und für Informationen zu weiteren Funktionen.
  • Page 16 Zur Verwendung des Produkts iOS/Android® Steuern Sie das Radio mit Ihrem Mobilgerät: Laden Sie die UE Smart Radio Controller- App aus dem Apple® App Store oder von Google Play™ herunter. Greifen Sie über Ihr Smartphone oder Ihren Tablet-PC auf die Bedienelemente Ihres Radios zu.
  • Page 17 UE Smart Radio Fehlerbehebung Das Radio stellt keine Verbindung Es wird keine Musik abgespielt mit meinem kabellosen • Prüfen Sie die Lautstärke. Netzwerk her. • Versuchen Sie, einen anderen Song • Sie benötigen den Namen (SSID) und abzuspielen, oder testen Sie einen das Kennwort (Schlüssel) des kabellosen...
  • Page 18 Regler im Hauptmenü zu „Einstellungen Drücken und halten Sie den Ein-/ > Erweitert > Standardeinstellungen Ausschalter, um das Radio auszuschalten, > Weiter“ navigieren. Das Logitech und drücken Sie die Taste dann erneut, UE-Logo wird angezeigt, gefolgt von um es wieder einzuschalten.
  • Page 19 UE Smart Radio Akkuentsorgung Entnehmen Sie den Akku. Entladen Sie den Akku vollständig und entnehmen Sie ihn auf folgende Weise: Entsorgen Sie den Akku entsprechend den in Ihrer Region Entfernen Sie den Akkufachdeckel gültigen Bestimmungen. mithilfe eines Schlitzschraubendrehers. Entfernen Sie das Akkukabel.
  • Page 20: Français

    UE Smart Radio 20  Français...
  • Page 21 UE Smart Radio Présentation du produit Ecran Retour rapide Boutons de préréglage Lecture Alarme Power Accueil Compartiment des piles Plus Prise casque Précédent Port Ethernet Bouton-poussoir Prise audio 3,5 mm Volume (appuyer pour couper le son) Port d'alimentation Pause/Arrêt Adaptateur avec prise amovible Suivant Câble audio de 3,5 mm...
  • Page 22 • Si vous utilisez une connexion Ethernet, branchez un câble Ethernet sur le port Ethernet. Attendez que le logo Logitech UE et l'écran de choix de la langue s'affichent, puis suivez les instructions: • Tournez le bouton-poussoir pour vous déplacer dans un menu.
  • Page 23 Remarque: la longévité de la batterie varie • Dépannage en fonction de son utilisation. • Communauté d'entraide • Logiciels à télécharger • Documentation en ligne • Informations sur la garantie • Pièces de rechange (si disponibles) Accédez à la page www.logitech.com/ support/UEsmartradio Français  23...
  • Page 24 Utilisation du produit iOS/Android® Contrôlez la radio à partir de votre dispositif mobile: Téléchargez l'application UE Smart Radio Controller depuis l'App Store d'Apple® ou Google Play™ et installez-la. Accédez à distance aux commandes de la radio et à bien d'autres fonctions depuis votre smartphone ou tablette.
  • Page 25 UE Smart Radio Dépannage La radio ne parvient pas La radio ne produit aucun son à se connecter à mon réseau sans fil • Contrôlez le niveau du volume. • Vous devez disposer du nom (SSID) • Essayez de lire une chanson différente et du mot de passe (clé) de votre réseau...
  • Page 26 Menu > Réglages > Avancé > Si vous avez des difficultés à configurer Réinitialisation réglages d'usine > le dispositif, en dernier recours, vous Continuer. Le logo Logitech UE s’affiche, pouvez rétablir ses paramètres par suivi du message de réinitialisation des défaut. N'effectuez cette opération réglages d’usine.
  • Page 27 UE Smart Radio Recyclage de la batterie à la fin du cycle de vie du produit Retirez la batterie. Déchargez complètement la batterie, puis retirez-la comme suit: Mettez la batterie au rebut conformément aux directives locales. Retirez le couvercle du compartiment des piles à...
  • Page 28: Italiano

    UE Smart Radio 28  Italiano...
  • Page 29 UE Smart Radio Panoramica del prodotto Display Riavvolgimento Pulsanti preimpostati Riproduzione Sveglia Accensione Pagina principale Vano batterie Per saperne di più Presa per cuffie Indietro Porta Ethernet Manopola pulsante Connettore audio da 3,5 mm Volume (premere per disattivare) Porta di alimentazione...
  • Page 30 • Se si utilizza Ethernet, collegare un cavo Ethernet alla porta Ethernet. Attendere che venga visualizzato il logo Logitech UE e la schermata per la selezione della lingua, quindi seguire le istruzioni: • Ruotare la manopola pulsante per spostarsi all’interno dei menu.
  • Page 31 Sezione Prodotti di punta Online sono disponibili ulteriori informazioni e il supporto per il prodotto. Per ulteriori informazioni sulla nuova UE Smart Radio acquistata, visitare la pagina dei prodotti di punta. Per la guida alla configurazione, consigli sull'utilizzo o informazioni su funzionalità...
  • Page 32 Libreria musicale personale Per riprodurre musica dal computer, scaricare e installare il software della libreria musicale UE da www.UEsmartradio.com. Selezionare quindi l’opzione La mia musica sulla radio per individuare e riprodurre una traccia. App UE Smart Radio Controller 32  Italiano...
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    UE Smart Radio Risoluzione dei problemi Non è possibile collegare la radio Non viene riprodotta musica alla rete wireless • Controllare il volume. • È necessario disporre del nome • Provare a riprodurre un diverso brano della rete wireless (SSID) e della o un’altra stazione radio.
  • Page 34 Impostazioni > Avanzate > Ripristino impostazioni fabbrica > Continua. In caso di problemi durante Viene visualizzato il logo Logitech UE, la configurazione, provare a ripristinare seguito dal messaggio di ripristino delle le impostazioni predefinite come ultimo impostazioni di fabbrica.
  • Page 35 UE Smart Radio Smaltimento della batteria al termine del ciclo di vita del prodotto Consumare la batteria fino in fondo, Rimuovere la batteria. quindi rimuoverla nel modo seguente: Smaltire la batteria e il prodotto secondo Rimuovere il coperchio del vano le normative locali vigenti in materia.
  • Page 36: Español

    UE Smart Radio 36  Español...
  • Page 37 UE Smart Radio Componentes del producto Pantalla Rebobinado Botones de memoria Reproducir Alarma Encendido Inicio Compartimento de la batería Más Toma de auriculares Retroceso Puerto Ethernet Pulsador giratorio Toma de audio de 3,5 mm Volumen (pulsar para silenciar) Puerto de alimentación Pausa/Detención...
  • Page 38 • Si usa Ethernet, conecte un cable Ethernet al puerto Ethernet. Espere la aparición del logotipo de Logitech UE y de la pantalla de idioma. A continuación, siga las instrucciones: • Gire el pulsador giratorio para navegar por los menús.
  • Page 39 UE Smart Radio Cargue la batería Visita a Central de productos Encontrará más información y asistencia en línea para su producto. Dedique un momento a visitar Central de productos para averiguar más sobre su nueva UE Smart Radio. Lea artículos en línea y encuentre información y ayuda sobre configuración,...
  • Page 40 Controle la radio desde desde su dispositivo móvil: Descargue e instale la aplicación UE Smart Radio Controller desde la tienda de Apps de Apple® o desde Google Play™. Acceda remotamente a los controles de la radio y a mucho más desde su smartphone o tablet.
  • Page 41 UE Smart Radio Resolución de problemas La radio no se conecta a la red La música no se reproduce inalámbrica • Compruebe el volumen. • Necesitará tener a mano el nombre • Pruebe otra canción o una emisora de la red inalámbrica (SSID) de radio por Internet diferente.
  • Page 42 Si tiene problemas de configuración, > Continuar. Aparece el logotipo de restaure la configuración predeterminada Logitech UE seguido de un mensaje de como último recurso. Si la configuración restablecimiento a los valores de fábrica. fue correcta, no use este procedimiento: Advertencia: la restauración a los valores...
  • Page 43 UE Smart Radio Desechar la batería al final de la vida útil del producto Retire el paquete de baterías. Descargue completamente la batería y retírela como se indica: Deshágase de la batería y del producto teniendo en cuenta las leyes locales.
  • Page 44: Português

    UE Smart Radio 44  Português...
  • Page 45 UE Smart Radio Conheça o seu produto Ecrã Retroceder Botões de predefinições Reproduzir Alarme Ligar/Desligar Início Compartimento das pilhas Mais Tomada dos auscultadores Retroceder Porta Ethernet Botão selector Toma de áudio de 3,5 mm Volume (prima para desactivar som) Porta de alimentação...
  • Page 46 • Se utilizar Ethernet, ligue um cabo de Ethernet na porta de Ethernet. Aguarde pelo logótipo Logitech UE e o ecrã do idioma e, em seguida, siga as instruções: • Gire o botão selector para navegar nos menus.
  • Page 47: Www.logitech.com/Support

    Existe mais informação e suporte online para o seu produto. Despenda algum tempo para visitar a Central de Produtos para obter mais informações sobre o seu novo UE Smart Radio. Procure artigos online sobre ajuda na instalação, sugestões de utilização ou informações relativas a funcionalidades adicionais.
  • Page 48 UE Smart Radio Utilizar o seu produto iOS/Android® Controle o rádio a partir do seu dispositivo móvel: Transfira e instale a aplicação UE Smart Radio Controller na App Store Apple® ou em Google Play™. Aceda aos controlos do seu rádio remotamente e muito mais a partir do seu smartphone ou tablet.
  • Page 49 UE Smart Radio Resolução de problemas O rádio não estabelece ligação Não é possível reproduzir música com a minha rede sem fios • Verifique o volume. • É necessário que tenha o nome da sua • Experimente outra faixa ou estação rede sem fios (SSID) e palavra-passe de rádio da Internet.
  • Page 50 UE Smart Radio Repor as predefinições • Em alternativa, utilize o botão selector para navegar até Início >Definições Se tiver problemas com a configuração, >Avançadas >Reposição de fábrica como último recurso, experimente >Continuar. Surge uma mensagem de repor as predefinições. Não utilize se reposição de fábrica após o logótipo...
  • Page 51 UE Smart Radio Eliminação da bateria no final de vida do produto Retire a bateria. Esgote totalmente a bateria e remova-a de acordo com as instruções seguintes: Elimine a bateria e o produto de acordo com os regulamentos locais. Retire a tampa do compartimento da bateria utilizando uma chave de fendas.
  • Page 52: Nederlands

    UE Smart Radio 52  Nederlands...
  • Page 53 UE Smart Radio Ken uw product Display Terugspoelen Voorinstellingsknoppen Afspelen Wekker Power Home Batterijhouder Meer Hoofdtelefoonaansluiting Terug Ethernetpoort Regelknop Geluidsaansluiting van 3,5 mm Volume (indrukken om te dempen) Power-poort Pauze/stop Stroomadapter met verwijderbare stekker Vooruit Audiodraad van 3,5 millimeter Nederlands  53...
  • Page 54 • Als u ethernet gebruikt, sluit u de ethernetdraad aan op de ethernetpoort. Wacht tot het Logitech UE-logo en het taalscherm verschijnt en volg deze instructies: • Draai met de regelknop om door menu's te navigeren.
  • Page 55 Neem even de tijd om naar Product centraal te gaan om meer te weten te komen over uw UE Smart Radio. Blader door onlineartikelen voor hulp bij de set-up, gebruikstips of informatie over extra functies.
  • Page 56 Uw product gebruiken iOS/Android® Bedien de radio via uw mobiele apparaat: Download en installeer de UE Smart Radio Controller-app via de App Store van Apple® of Google Play™. Vervolgens kunt u met uw smartphone of tablet op afstand de knoppen van uw radio bedienen en meer.
  • Page 57 UE Smart Radio Probleemoplossing De radio maakt geen verbinding Muziek speelt niet af met mijn draadloze netwerk • Controleer het volume. • U hebt de naam (SSID) en het • Probeer een ander nummer of ander wachtwoord (sleutel) van uw draadloze internetradiostation.
  • Page 58 UE Smart Radio Standaardinstellingen herstellen • Of navigeer met de regelknop naar Home > Instellingen > Geavanceerd Als u problemen hebt met de set-up, > Fabrieksinstellingen herstellen > kunt u als laatste mogelijkheid nog Verdergaan. Het Logitech UE-logo de standaardinstellingen herstellen.
  • Page 59 UE Smart Radio Weggooien van batterijen aan het eind van de productlevensduur Verwijder het batterijpakket. Laat de batterij helemaal leeglopen en verwijder deze als volgt: Gooi de batterij en het product volgens plaatselijke wetten weg. Verwijder het batterijklepje met een platte schroevendraaier.
  • Page 60: Svenska

    UE Smart Radio 60  Svenska...
  • Page 61: Alarm

    UE Smart Radio Produktöversikt Display Spola tillbaka Förvalsknappar Spela Alarm Power Startsida Batterifack Uttag för hörlurar Bakåt Ethernet-port Vrid- och tryckratt 3,5 mm-ljuduttag Volym (tryck för att stänga av ljudet) Nätuttag Paus/stopp Adapter med kontaktomvandlare Framåt 3,5 mm audiokabel Svenska  61...
  • Page 62 • Om du använder Ethernet ansluter du en Ethernet-kabel till Ethernet-porten. Vänta tills skärmen med Logitech UE logotyp och språk visas och följ därefter instruktionerna: • Vrid på tryckknappen för att navigera i menyerna.
  • Page 63: Ladda Batteriet

    Besök produktcentralen Det finns mer produktinformation och support på Internet. Besök produktcentralen om du vill ha mer information om din nya UE Smart Radio I artiklarna på Internet finns konfigurationshjälp, användartips och information om ytterligare funktioner. Få kontakt med andra användare i våra användarforum och få...
  • Page 64 UE Smart Radio Använda produkten iOS/Android® Styra radion från mobilenheten: Ladda ner och installera UE Smart Radio Controller app från Apple® app store eller Google Play™. Kom åt radions kontroller på distans och mer från din smartphone eller pekplatta Musiktjänster Gå...
  • Page 65 UE Smart Radio Felsökning Radion ansluter inte till Musiken spelar inte upp mitt trådlösa nätverk • Kontrollera volymen. • Du måste veta namnet på ditt trådlösa • Testa en annan låt eller en annan nätverk (SSID) och lösenordet. Internetstation Behöver du hjälp tittar du i routerns • Om du spelar upp kodade Tunes®...
  • Page 66: Home

    UE Smart Radio Återställa standardinställningar • Alternativ kan tu använda tryckknappens ratt för att navigera till Home > Settings Om du har problem med inställningarna > Advanced > Factory Reset > Continue. kan du alltid försöka återställa till Först visas Logitech UE-logotypen standardinställningarna som en sista utväg.
  • Page 67 UE Smart Radio Kassering av uttjänta batterier Ta bort batteriet. Ladda ur batteriet helt och ta sedan ur det enligt följande: Kassera batteriet och produkten enligt gällande lagstiftning. Använd en skruvmejsel och ta bort batteriluckan. Koppla ur batterikabeln. Svenska  67...
  • Page 68: Dansk

    UE Smart Radio 68  Dansk...
  • Page 69: Pause/Stop

    UE Smart Radio Oversigt over produktet Spol tilbage Programmerbare knapper Afspil Vækkeur Afbryd Start Batterihus Mere Stik til hovedtelefoner Spol tilbage Ethernet-port Kontrolknap 3,5-mm jackstik Lydstyrkeregulering – tryk for at slå Strømstik lyden fra Adapter til lysnettet med aftageligt stik...
  • Page 70 UE Smart Radio Konfiguration af dit produkt Inden du begynder, har du brug for: • Bredbåndsopkobling til internettet • Navnet på dit trådløse netværk og adgangskoden (hvis du bruger trådløst netværk) eller en Ethernet-forbindelse Sådan kommer du i gang: Fjern batteristrimlen.
  • Page 71 Der findes flere oplysninger om samt support til dit produkt på nettet. Brug lidt tid på produktcentralen for at finde ud af mere om din nye UE Smart Radio. Gennemse artikler på nettet om hjælp til konfiguration, nyttige råd om brug eller oplysninger om andre funktioner.
  • Page 72 UE Smart Radio Brug dit produkt iOS/Android® Betjen radioen fra din mobilenhed: Hent og installer UE Smart Radio Controller-app'en fra Apple® App Store eller Google Play™. Brug radioens kontrolfunktioner og mere med din smartphone eller tablet-pc. Musiktjenester Besøg www.UEsmartradio.com, eller brug mobil-app'en til at udforske yderligere musiktjenester til din radio.
  • Page 73 UE Smart Radio Problemløsning Radioen kan ikke etablere Musikken afspilles ikke forbindelse til det trådløse netværk • Kontroller lydstyrken. • Du skal have dit trådløse netværks • Prøv at afspille et andet nummer navn (SSID) og adgangskoden (nøglen) eller skifte til en anden radiostation.
  • Page 74 Indstillinger > Avanceret > Gendan Hvis du har problemer med fabriksindstillinger > Fortsæt. Nu vises konfigurationen, kan du som en Logitech UE-logoet efterfulgt af en sidste udvej prøve at gendanne meddelelse om at fabriksindstillingerne standardindstillingerne. Gør ikke dette er gendannet.
  • Page 75 UE Smart Radio Bortskaffelse af batterier, når produktet er udtjent Fjern batteriet. Kør batteriet fladt, og fjern det som følger: Skaf dig af med batteriet og produktet Fjern batteridækslet med en i henhold til danske love. skruetrækker med flad kærv.
  • Page 76: Norsk

    UE Smart Radio 76  Norsk...
  • Page 77 UE Smart Radio Bli kjent med produktet Skjerm Spol bakover Forhåndsinnstillingsknapper Spill av Alarm Av/på-knapp Hjem Batterikammer Uttak til hodetelefoner Bakover Ethernet-port Funksjonsknapp 3,5 mm-lydplugg Volum (trykk for å slå av lyden) Strøminngang Pause/stopp Strømadapter med avtakbar stikkontakt Spol forover 3,5 mm lydkabel Norsk  77...
  • Page 78 • Hvis du bruker Ethernet, plugger du en Ethernet-ledning i Ethernet-porten. Vent til du ser Logitech UE-logoen og skjermen for valg av språk, og følg deretter instruksjonene: • Vri på funksjonsknappen for å...
  • Page 79 Lade batteriet Besøk produktsentralen Du finner mer informasjon om og støtte for produktet på nett. Besøk produktsentralen for å lese mer om din nye UE Smart Radio. Bla gjennom artikler om konfigurering, tips til bruk og informasjon om ekstrafunksjoner. Kommuniser med andre brukere i fellesskapsforumene, og få...
  • Page 80 UE Smart Radio Bruke produktet iOS/Android® Styr radioen fra mobilenheten: Last ned og installer applikasjonen UE Smart Radio Controller fra Apple® App store eller Google Play™. Få tilgang til radiokontrollene eksternt og mer fra smarttelefonen eller nettbrettet. Musikktjenester Gå til www.UEsmartradio.com eller bruk mobilapplikasjonen til å...
  • Page 81 UE Smart Radio Feilsøking Radioen kan ikke kople til det Musikken spilles ikke av trådløse nettverket • Kontroller volumet. • Du må ha navnet (SSID) og passordet • Prøve å spille av en annen låt eller (nøkkelen) til det trådløse nettverket nettradiostasjonen.
  • Page 82 UE Smart Radio Gjenopprette standardinnstillingene • Alternativt kan du bruke funksjonsknappen til å navigere Hvis du har problemer med til Hjem > Innstillinger > Avansert > konfigureringen, kan du prøve Fabrikkinnstillinger > Fortsett. Først vises å gjenopprette standardinnstillingene Logitech UE-logoen, deretter meldingen som siste utvei.
  • Page 83 UE Smart Radio Kassering av batterier ved slutten av produktets levetid Ta ut batteripakken. Sørg for at batteriet er helt tomt for strøm, og gjør deretter følgende: Kasser batteriet og produktet i henhold til lokal lovgivning. Ta av batteriluken ved hjelp av et flatt skrujern.
  • Page 84: Suomi

    UE Smart Radio 84  Suomi...
  • Page 85: Home

    UE Smart Radio Tunne tuotteesi Display Takaisinkelaus Esiasetuspainikkeet Toisto Herätys Virta Home Paristolokero Lisää Kuulokeliitäntä Taaksepäin Ethernet-liitäntä Painikesäädin 3,5 mm:n ääniliitäntä Äänensäätö (mykistä painamalla) Virtaliitäntä Tauko/pysäytys Verkkolaite ja irrotettava virtajohto Eteenpäin 3,5 mm:n äänijohto Suomi  85...
  • Page 86 • Jos käytät langatonta yhteyttä, varmista, että olet langattoman verkon toimintasäteellä. • Jos käytät Ethernet-yhteyttä, liitä Ethernet-kaapeli Ethernet-porttiin. Odota, kunnes Logitech UE -logo ja kielinäyttö tulevat näkyviin, ja seuraa näytöllä näkyviä ohjeita: • Valikosta toiseen siirrytään painikesäädintä kääntämällä. • Valinta tehdään painamalla säädintä.
  • Page 87 UE Smart Radio Akun lataaminen Tuotekeskukseen tutustuminen Tuotteeseesi liittyvää lisätietoa ja tukea on saatavilla verkossa. Tutustu Tuotekeskukseen ja saat lisätietoja uudesta UE Smart Radiostasi. Selaa verkossa olevia artikkeleja, jotka sisältävät asennusohjeita, käyttövinkkejä ja lisäominaisuuksia koskevaa tietoa. Yhteisöfoorumeissa voit olla yhteydessä...
  • Page 88 UE Smart Radio Tuotteen käyttö iOS/Android® Radion hallinta mobiililaitteesta: Lataa ja asenna UE Smart Radio -kaukosäädinsovellus Apple® App Storesta tai Google Play™ -verkkokaupasta. Voit muun muassa ohjata radion toimintoja älypuhelimestasi tai taulutietokoneestasi. Muut palvelut Käytä mobiilisovellusta tai siirry osoitteeseen www.UEsmartradio.com ja katso, mitä...
  • Page 89 UE Smart Radio vianmääritys Musiikki ei soi • Tarkista äänenvoimakkuus. Radio ei muodosta yhteyttä • Kokeile toista kappaletta tai langattomaan verkkoon radioasemaa. • Tarvitset langattoman verkon nimen • Jos yrität toistaa DRM (Digital Rights (SSID) ja salasanan (avaimen). Management) -koodattuja iTunes- Katso ohjeita reitittimen käyttöohjeesta...
  • Page 90 UE Smart Radio Oletusasetusten palauttaminen • Voit myös valita painikesäätimellä Koti > Asetukset > Lisäasetukset > Jos laite ei toimi oikein, voit viimeisenä Tehdasasetukset > Jatka. Näkyviin vaihtoehtona kokeilla tehdasasetusten tulee Logitechin UE-logo ja sen jälkeen palauttamista. Älä käytä, jos asetukset tehdasasetuksista kertova viesti.
  • Page 91 UE Smart Radio Akun hävittäminen tuotteen käyttöiän päättyessä Poista akkupakkaus. Tyhjennä akku täysin ja poista se sitten seuraavien ohjeiden mukaisesti: Hävitä akku ja tuote kierrätystä koskevien paikallisten määräysten Avaa akkupesän kansi tasapäisellä mukaisesti. ruuvimeisselillä. Irrota akun johto. Suomi  91...
  • Page 95 UE Smart Radio www.logitech.com/support/UEsmartradio België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089 French: +32-(0)2 200 64 40 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Česká Republika +420 239 000 335 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Danmark +45-38 32 31 20 Türkiye...
  • Page 96 © 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Apple and Apple Store are service marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

This manual is also suitable for:

Ue smart radio

Table of Contents