LG VK7920UHT Owner's Manual

Cyclone vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ
New type cyclone vacuum cleaner
Új típusú ciklon-porszívó
Нова прахосмукачка от циклонен тип
Novi tip Cyclone usisavača
Novi tip ciklon usisivača
Pastrues me korent ciklon tip I ri
Нов вид на циклонска правосмукалка
This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information
on page 4,5 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
Az útmutató fontos, a készülék biztonságos használatára és karbantartására vonatkozó utasításokat tartalmaz! Biztonsága érdekében ajánljuk, hogy a 6.
és 7. oldalt nagyon alaposan olvassa el! Az útmutatót tartsa könnyen elérhető helyen: később is szüksége lehet rá.
Тази информация съдържа важни указания за безопасно използване и поддръжка на прахосмукачката. Преди всичко моля прочетете цялата информация
на стр.8, 9 за вашата безопасност. Моля съхранявайте това ръководство на леснодостъпно място и правете справки в него по всяко време.
Priručnik sadrži važne upute za sigurnu upotrebu i održavanje usisavača. Posebno molimo pročitajte upute za vašu sigurnost na stranicama 10 i 11.
Molimo držite priručnik na pristupačnom mjestu i koristite ga svaki put kada trebate savjet.
Ove informacije sadrže važne instrukcije za bezbedno korišćenje i održavanje usisivača. Posebno vas molimo da pažljivo pročitate sve informacije na strani 12 i
13 zbog vaše bezbednosti. Molimo vas da sačuvate ovo upuststvo negde na pogodnom mestu tako da uvek možete da pogledate kad god vam nešto zatreba.
Ky informacion përmban udhëzime te rendesishme per sigurine e perdorimit dhe per mirembajtjen e fsheses me korent. Veçanerisht, ju lutem lexoni
informacionin ne faqen 14, 15 per sigurine tuaj. Lutem mbajeni kete manual ne nje vend te pershtatshme qe ti referoheni here pas here
Оваа брошура содржи важни упатства за безбедна употреба и одржување на правосмукалката. Особено, Ве молиме прочитајте ги сите информации
на страна 16, 17 за ваша безбедност. Ве молиме чувајте го ова упатство на лесно достапно место ако било кога ви притреба.
OWNER'S MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PRIRUČNIK ZA VLASNIKA
MANUALI I PËRDORUESIT
VK7920UHT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG VK7920UHT

  • Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PRIRUČNIK ZA VLASNIKA UPUTSTVO ZA RUKOVANJE MANUALI I PËRDORUESIT УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ VK7920UHT New type cyclone vacuum cleaner Új típusú ciklon-porszívó Нова прахосмукачка от циклонен тип Novi tip Cyclone usisavača Novi tip ciklon usisivača Pastrues me korent ciklon tip I ri Нов...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Tartalomjegyzék Съдържание Sadržaj Important safety instructions ............. .4~5 Fontos biztonsági előírások ..............6~7 Важни указания за безопасност ............8~9 Važne upute za sigurnost ..............10~11 How to use ..................18~41 A készülék használata Как се използва Način upotrebe Assembling.vacuum.cleaner...
  • Page 3 Sadržaj Tabela e permbajtjes Содржина Važne sigurnosne mere ..............12~13 Udhezime te rendesishme sigurie ..........14~15 Важни безбедносни инструкции ........... .16~17 Važne sigurnosne mere ..............18~41 Si te perdoret Како да се користи Sklapanje usisivača ....................0~1. Montimi I fsheses me korent. Склопување...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Personal injury or product damage could result. In these. • Keep children away and beware of obstructions cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard. when rewinding the cord to prevent personal injury • Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Failure to do so could result in personal injury or product • If the power cord is damaged, it must be replaced by damage. an approved LG Electronics Service Agent to avoid a • Only use parts produced or recommended by LG hazard.
  • Page 6: Fontos Biztonsági Előírások

    Ez személyi sérülést okozhat és a készülék megrongálód- Ez személyi sérülést okozhat és a készülék megrongá- hat. lódhat. lyen esetben értesítse az LG Electronics hivatalos szakszervizét. • A hálózati kábel visszacsévélésekor tartsa távol a gye- rekeket és a sérülés elkerülése érdekében ügyeljen az •...
  • Page 7: Fontos Biztonsági Előírások

    Ez tűzveszélyes. készülék megrongálódhat. • Csak akkor tegye vissza a szűrőket, ha teljesen meg- • Csak az LG Electronics által gyártott vagy szakszervi- száradtak. ze által javasolt alkatrészeket használja! • Ha a hálózati kábel megsérül, akkor azt a veszély meg- Ellenkező...
  • Page 8: Важни Указания За Безопасност

    Това може да доведе до телесно нараняване или повреда да доведе до телесно нараняване или повреда на уреда. на уреда. В такива случаи се свържете със сервизен агент на LG Electronics, за да избегнете възможна опасност. • Не допускайте в близост деца и внимавайте за препят- ствия, когато...
  • Page 9: Важни Указания За Безопасност

    • Не използвайте филтри, които не са изсъхнали. нараняване или повреда на уреда. • Ако захранващият кабел се повреди, той трябва да бъде • Използвайте само части, произведени от LG Electronics подменен от официален сервизен представител на LG или препоръчани от сервизните им агенти.
  • Page 10: Važne Upute Za Sigurnost

    Posljedice mogu biti tjelesne ozljede ili oštećenje proizvo- Posljedice mogu biti tjelesne ozljede ili oštećenje proizvo- da. U tim slučajevima kontaktirajte servisnog zastupnika LG Electronicsa kako bi spriječili opasnost. • Djecu držite dalje od uređaja i pazite na prepreke kada namatate električni kabel kako bi spriječili nastajanje •...
  • Page 11: Važne Upute Za Sigurnost

    • Uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba • Koristite samo dijelove koje proizvode ili preporučuju (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, motoričkim servisni zastupnici LG Electronics-a. ili mentalnim sposobnostima, ili osoba bez znanja i U protivnom možete izazvati oštećenje proizvoda.
  • Page 12: Važne Sigurnosne Mere

    Kao rezultat toga može se desiti da se povredite ili da se ošteti Kao rezultat toga može se desiti da se povredite ili da se ošteti proizvod. proizvod. U takvim slučajevima, kontaktirajte servisera LG Electronics da biste izbegli nesrećne slučajeve. • Sklonite decu i pazite na prepreke oko kabla kada ga uvlačite u usisivač...
  • Page 13: Važne Sigurnosne Mere

    • Nemojte da koristite filtere ako se nisu dobro osušili. • Usisivač nije namenjen za decu ili nejake osobe da rukuju • Ako je kabli oštećen, njega mora da zameni LG njime bez nadzora. Electronics serviser da bi se izbegle moguće opasnosti Ako ne postupate u skladu sa ovim može doći do povređivanja...
  • Page 14: Udhezime Te Rendesishme Sigurie

    OFF. apo prize është e dëmtuar apo I gabuar. Mund.të.dalin.dëmtime.personale.ose.dëme.produkesh. Mund.të.ndodhin.dëmtime.personale.ose.dëmetë.produktit.. Në këto raste, kontaktoni Agjentët e Shërbimit Elektronik LG • Mbani fëmijët larg dhe ruhuni nga pengesat kur për të shmangur rreziqet. mbështillni kordonin për të parandaluar dëmtimin personale •...
  • Page 15 • Përdoreni vetëm si është përshkruar në manual. Përdorni Fëmijet duhet të mbikqyren që të sigurohet se ato nuk luajnë vetëm LG të rekomanduar ose shtojca të miratuara dhe me.pajisjen. aksesorë.
  • Page 16 Може да настане лична повреда или оштетување на производот. Во тој случај, контактирајте го сервисниот производот. застапник на компанијата LG Electronics за да избегнете опасности. • Држете ги децата настрана и внимавајте на пречки кога го премотувате кабелот за да спречите лична повреда...
  • Page 17 • Ако кабелот за струја е оштетен, тој мора да се замени на мали деца или немоќни лица без нивен надзор. од страна на одобрен LG Electronics овластен сервисер Инаку може да настане лична повреда или оштетување за да се избегне билокаква опасност.
  • Page 18 How to Use Assembling vacuum cleaner Hose handle A készülék használata Tömlőfogantyú A porszívó összeszerelése Дръжка на маркуча Как се използва Ručka crijeva Сглобяване на прахосмукачката Način upotrebe Sastavljanje usisavača Spring.latch Rugós.zár Застопоряващ механизъм с пружина Opružni držač (depend.on.model) (típustól függ) (в...
  • Page 19 Click! Katt! Щрак! Klik! Button Gomb Бутон Tipka Fitting.pipe Csatlakoztató cső Тръба за сглобяване Spojna.cijev Flexible.hose Hajlékony tömlő Гъвкав маркуч Savitljivo.crijevo Attachment.point Csatlakoztatási.pont Точка на закрепване Točka spajanja ❸ Connecting the hose to the vacuum cleaner A tömlő csatlakoztatása a porszívóhoz Свързване...
  • Page 20 Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu Si të përsoret Ručka na kraju creva Mbledhja e fshesës Zorra Рачка од цревото Како да се користи Склопување на правосмукалката Sklapanje usisivača Susta Подвижен прекинувач (zavisno.od.modela) (varet.nga.modeli) (во зависност од моделот) Teleskopska cev Pipza.teleskopike Телескопска...
  • Page 21 Klik! Klikim! Клик! Dugme Buton Копче Priključna cev Pipza.e.përshtatshme Приклучна цевка Savitljivo.crevo Zorrë fleksibël Флексибилно црево Otvor usisivača Pika.e.kapjes Место за приклучок ❸ Postavljanje savitljivog creva u usisivač Duke bashkuar zorrën me fshesën me korent Поврзување на цревото со правосмукалката Gurnite priključnu cev savitljivog creva u otvor usisivača.
  • Page 22 How to Use Operating vacuum cleaner A készülék használata A porszívó használata Как се използва Работа с прахосмукачката Način upotrebe Rad s usisavačem Plug / Csatlakozó / Щепсел / Utikač Cord.reel.button Kábelcsévélő gombja Regulator Бутон на макарата за Szabályozó навиване на шнура Регулатор...
  • Page 23: Using Carpet And Floor Nozzle

    How to Use Using carpet and floor nozzle A készülék használata A szőnyeg- és padlótisztító fej használata Как се използва Използване на накрайника за килим и под Način upotrebe Upotreba nastavka za tepih i pod Carpet Szőnyeg Килим Tepih Pedal Pedál Педал...
  • Page 24: Si Te Perdoret

    Uputstvo za upotrebu Rukovanje usisivačem Si të përdoret Duke vënë në funksion fshesën me korent Како да се користи Ракување со правосмукалката Utikač / Priza Приклучник Dugme.za. namotavanje.kabla Regulator Butoni.I.mbleshjes.së. Rregullator kordonit Регулатор Копче за премотување на ❶ Princip rada ❷...
  • Page 25: Korišćenje Papuče Za Tvrde I Meke Podne Obloge

    Uputstvo za upotrebu Korišćenje papuče za tvrde i meke podne obloge Si të përdoret Përdorimi i qilimit dhe i grykës së dyshemesë Како да се користи Користење на смукалката за тепих и под Tepih Qilim Тепих Pedala Pedale Педало Dysheme Под...
  • Page 26: Using All Floor And Mini Turbine Nozzle

    How to Use Using all floor and mini turbine nozzle A készülék használata A mindenes padlótisztító és a miniturbinás szívófej használata Как се използва Използване на накрайника за всички подове и минитурбината Način upotrebe Upotreba nastavka za sve podove i nastavka s mini turbinom Carpet Szőnyeg Килим...
  • Page 27 How to Use Using 2 in 1 nozzle A készülék használata 2- az 1-ben fejek használata Как се използва Používanie hubíc 2 v 1 Način upotrebe Upotreba nastavka 2 u 1 Upholstery nozzle Dusting.brush Kárpittisztító fej Porolókefe Накрайник за тапицерия Четка...
  • Page 28: Korišćenje Svih Vrsta Papuča I Mini Turbo Papuče

    Uputstvo za upotrebu Korišćenje svih vrsta papuča i mini turbo papuče Si te perdoret Përdorimi i gjithë zgjatimeve Për Gjithë Dyshemetë dhe atë të mini turbinës Како да се користи Користење на четката за секој вид на под и “мини турбина” четката Tepih Qilim Тепих...
  • Page 29: Korišćenje Papuče 2

    Uputstvo za upotrebu Korišćenje papuče 2 u 1 Si te perdoret Perdorimi i grykes 2 ne 1 Како да се користи Користење на 2 во 1 смукалки Dodatak za tapacirane površine Četka za prašinu Furca.e.pluhurit Gryka e vecante Смукалка за тапацир Четка...
  • Page 30: Using Accessory Nozzles

    How to Use Using accessory nozzles A készülék használata A tartozék szívófejek használata Как се използва Използване на допълнителните накрайници Način upotrebe Upotreba dodatnih nastavaka Crevice.tool Upholstery nozzle Dusting.brush Résszívó fej Kárpittisztító fej Porolókefe Инструмент за процепи Накрайник за тапицерия Четка...
  • Page 31: Emptying Dust Tank

    How to Use Emptying dust tank A készülék használata A portartály ürítése Как се използва Изпразване на колектора за прах Način upotrebe Pražnjenje spremnika za prašinu Tank separation button A tartály leválasztó gombja ① Push the button Бутон за отделяне на колектора Nyomja meg a gombot Tipka za razdvajanje spremnika Натиснете...
  • Page 32: Korišćenje Dodatnih Nastavaka

    Uputstvo za upotrebu Korišćenje dodatnih nastavaka Si te perdoret Perdorimi I grykave aksesore Како да се користи Користење на додатни смукалки Suženi nastavak Dodatak za tapacirane površine Četka za prašinu Vegla kruajtese Gryka e vecante Furca.e.pluhurit Алатка за фуги Смукалка за тапацир Четка...
  • Page 33: Pražnjenje Rezervoara Za Prašinu

    Uputstvo za upotrebu Pražnjenje rezervoara za prašinu Si te perdoret Boshatisja e mbajteses se pluhurit Како да се користи Празнење на резервоарот за прашина Dugme.za.odvajanje.rezervoara Butoni.I.ndarjes.se.mbajteses Копче за одвојување на резервоарот ① Gurnite dugme Shtyp butonin Притиснете го копчето ② Izvučite Hiqe Извлечете...
  • Page 34: Cleaning Dust Tank

    How to Use Cleaning dust tank A készülék használata A portartály tisztítása Как се използва Почистване на колектора за прах Način upotrebe Čišćenje spremnika za prašinu Tank separation button A tartály leválasztó gombja Бутон за отделяне на колектора ① Push the button Tipka za razdvajanje spremnika Nyomja meg a gombot Натиснете...
  • Page 35 • The air filter and the motor safety filter should be cleaned as above the figure. Ако филтрите са повредени, не ги използвайте. В тези случаи се свържете със сервизен агент на LG Electronics. Ha a portartály tisztítása után a szívóerő csökken, vagy hangjelzés hallható, tisztítsa meg a Мийте...
  • Page 36: Čišćenje Rezervoara Za Prašinu

    Uputstvo za upotrebu Čišćenje rezervoara za prašinu Si te perdoret Pastrimi I pluhurmbajteses Како да се користи Чистење на резервоарот за прашина Dugme.za.odvajanje.rezervoara Butoni.I.ndarjes.se.pluhurmbajteses Копче за одвојување на резервоарот ① Dugme za odvajanje rezervoara Shtyp Butonin Притиснете го копчето ② Izvučite Hiqe Извлечете...
  • Page 37 Nese filtrate demtohen, mos I perdorni. • Nemojte da perete filtere vrućom vodom. Ne kete rast, kontakto Agjentin e Sherbimit te LG Elektronik • Dobro ih osušite tako da na njima nema vlage uopšte. Lani filterët së paku çdo 3 muaj.
  • Page 38 How to Use Cleaning exhaust filter A készülék használata A kimeneti szűrő tisztítása Как се използва Почистване на изходния филтър Način upotrebe Čišćenje ispušnog filtera Exhaust filter cover A kimeneti szűrő fedele Капак на изходния филтър Exhaust filter Poklopac ispušnog filtera Kimeneti szűrő...
  • Page 39: What To Do If Your Vacuum Cleaner Does Not Work

    What to do if your vacuum cleaner does not work Mi a teendő, ha a készülék nem működik? Какво да правите, ако прахосмукачката ви не работи Što učiniti kada usisavač ne radi Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working. Ellenőrizze, hogy a készülék helyesen csatlakozik-e a hálózati feszültségre, és a hálózati fali csatlakozó...
  • Page 40: Čišćenje Izduvnog Filtera

    Uputstvo za upotrebu Čišćenje izduvnog filtera Si te perdoret Pastrimi I ndareses se pluhurit Како да се користи Чистење на издувниот филтер Poklopac izduvnog filtra Mbulesa e filterit të shkarkimit Капак на издувниот филтер Izduvni filter Polugica. Filteri.I.shkarkimit Leva Издувен филтер Рачка...
  • Page 41: Šta Da Radite Ako Vaš Usisivač Ne Radi

    Šta da radite ako vaš usisivač ne radi Çfarë të besh nëse pastruesi juaj me vakum nuk punon Што треба да се прави ако вашата правосмукалка не работи Proverite da li je usisivač pravilno uključen i da li električna utičnica radi. Kontrollo nëse pastruesi është...
  • Page 42 P/No.: MFL62546616 Made.in.KOREA...

Table of Contents