LG Fridge-Freezer User Manual
Hide thumbs Also See for Fridge-Freezer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KÜHL-
GEFRIERKOMBINATION
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau
durch, bevor Sie das Gerät benutzen und halten
Sie sie immer zur Hand, damit Sie, falls nötig, nachschlagen können.
FRIDGE-FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully before
operating and keep it handy for reference at all times.
HLADILNIK-
ZAMRZOVALNIK
Navodila za uporabo
Prosimo, da preberete ta navodila za uporabo pred
začetkom uporabe in jih shranite tako, da bodo vedno
pri roki.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG Fridge-Freezer

  • Page 1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät benutzen und halten Sie sie immer zur Hand, damit Sie, falls nötig, nachschlagen können. FRIDGE-FREEZER User’s Guide Please read this User’s Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times.
  • Page 2 Wichtige Sicherheitsanweisungen Gesamtübersicht Installaterung Kühlschrank Gefrierteil Funktion Schnellgefrieren Sperre Umdrehen der Vorsichtshinweis Türen Umdrehen der Türen...
  • Page 3 ü f - l l c ü ä r . s t t s i r ü t ä i t s ü i e l . t s ä ä ä sanweisungen ü ß ä ß t l l t ä...
  • Page 4 ü f e i S e t s e i S ü K r f e r e i i t a e i S f r ü ä h a t s c i n e i z , n l S l i l l e o r t...
  • Page 5 ü f t l a e i S e i d a l i t o i t f f ö e t ä n n i u ä e r f t s r . n e z t u e i S e n i s i n...
  • Page 6 ü f ü Eierleiste (1 oder 2) Ausnehmbare Türkorb Glasplatte (2 oder 3) (3 or 5) Lampe Multiair Strömungskanal Mehrzweckecke Frischhaltefach (ausnehmbar) (option) Kühlschrank Flaschenhalter Temperatureinstellung Gemüseschublade Handgriff (option) Um Obst, Gemüse usw. frisch und knackig 2Literflasche zu halten. (1 oder 2) Eiswürfelschale Gefrierteil Ausnehmbare...
  • Page 7 Installaterung Installaterung Wählen Sie den richtigen Aufstellort. Stellen Sie Ihre Kühl-Gefrierkombination da hin, wo Sie sie bequem benutzen können. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, direktem Sonnenlicht oder in einem Feuchten Raum. Sie müssen eine ausreichende Luftzirkulation um Ihrer Kühl-Gefrierkombination herum gewährleisten, damit diese einwandfrei funktionieren kann.
  • Page 8 ü ü l i e e l l Kü • e l l " , " ä t ä ü • ö ü , t s e l l ü i r f Anzeigefeld fürTemperaturregelung LED(88) LED(BALKEN) Anzeigefeld für Funktionen Sperren-Taste Schnellgefrieren- Taste Taste zur Einstellung der...
  • Page 9 b e i r • Die anfängliche Temperatur im Gefrierfach beträgt -18ºC. Die Temperaturen in den Fächern können nun nach Wunsch eingestellt werden. < LED 88-Typ > < LED BALKEN-Typ > • Bei jedem Drücken des Temperaturreglers ändert sich die Temperatur im Gefrierfach in der folgenden Reihenfolge.
  • Page 10 Betrib Funktion Schnellgefrieren • Wählen Sie diese Einstellung zum Schnellgefrieren. • Diese Funktion dient zum schnellen Einfrieren von Lebensmitteln. Drücken Sie einmal auf die Taste ‘SUPER FRZ.’ (Schnellgefrieren), um die Schnellgefrieren-Funktion zu starten. Daraufhin leuchtet die Anzeige auf. • Das Schnellgefrieren dauert etwa 3 Stunden. Nach Beenden der Funktion wird die vorherige Temperatur automatisch wieder eingestellt.
  • Page 11 Sperre • Über diese Taste werden die anderen Tasten deaktiviert. • Bei jedem Drücken der Taste ‘CHILD LOCK’ werden die übrigen Tasten "Gesperrt" bzw. "Freigegeben". (Halten Sie die Taste ‘CHILD LOCK’ zum "Sperren" bzw. "Freigeben" zwei Sekunden lang gedrückt.) • Bei aktivierter ‘CHILD LOCK’ können keine anderen Tasten gedrückt werden.
  • Page 12 Hinweise Lebensmittellagerung t t i • i l b • t t i ü s l l ß i ü e l l ö t t i ß • t t i ä ü l ä • e l l f ü...
  • Page 13 Pflege und Wartung • t s i Ö e i l ß r ü . t f • ü s ö e l i • e i l c ü ü ö ß ä ü c i r • ü ü...
  • Page 14 Pflege und Wartung G ä A ß n ß ü ü l t t i . l e t t i ß e l l , t s ü t s i z t i t ä , ß i n i t t i , l e ü...
  • Page 15 Problemlösungen Schauen Sie auf dieser Liste nach, bevor Sie den Kundendienst anrufen. So sparen Sie Zeit und Geld. Diese Liste enthält normale Vorfälle, die nicht auf Herstellungs- oder Materialfehler vom Gerät zurückzuführen sind. Problem Mögliche Ursachen • Stecker ist lose in der Steckdose. Kühl- Stecken Sie den Stecker richtig in die Steckdose.
  • Page 16 Problemlösungen Problem Mögliche Ursachen Wassertropfen auf • Dies passiert normalerweise in einer feuchten Gehäuseoberfläche Umgebung. Mit einem trockenen Handtuch abwischen. Feuchtigkeitsansa • Tür zu oft oder zu lange offen. mmlung • Bei feuchtem Wetter gelangt feuchte Luft herein beim Öffnen der Tür herein. Geruch im •...
  • Page 17 Umdrehen der Türen Die Kühl-/Gefrierschrank-Kombination ist mit umkehrbaren Türen zum Öffnen nach links bzw. nach rechts ausgestattet, je nach vorhandenen Räumlichkeiten der Küche. Vorsichtshinweis Nehmen Sie vor dem Wechseln der Türöffnungsrichtung sämtliche Lebensmittel und nicht befestigten Zubehörteile, wie Fachböden oder Schalen, heraus. Verwenden Sie zum Lösen und Festziehen der Schrauben einen Drehmoment- oder Schraubenschlüssel.
  • Page 18 Durchstechen Sie die beiden kleinen Kappen an der Vorderseite mit einem Schraubenzieher und lösen Sie die Schrauben . Nehmen Sie die Vorderabdeckung ab. Verlegen Sie das Kabel nach links und befestigen Sie die Vorderabdeckung mit der Schraube. Nehmen Sie die kleinen Ersatzkappen aus dem Ersatzteilbeutel und befestigen Sie diese.
  • Page 19 Memo...
  • Page 20: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction Registration Important Safety Instruction Identification of Parts Installation Installation Starting Operation Temperature Control Refrigerator Freezer Function Super Freezer Vacation Lock Self Test Ice Making Defrosting Suggestion On Storing Food Food storage Care and General Information Maintenance Lamp Replacement Cleaning Trouble Shooting...
  • Page 21: Introduction

    Precaution located in accordance with the Installation Instruction before it is used. Never unplug your fridge-freezer by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet. When moving your appliance away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.
  • Page 22 It will cause electric shock or fire. Do not modify or extend the Power Cord length If possible, connect the fridge-freezer to its own individual Don't Use an electrical outlet to prevent it and other appliances or household Extension Cord lights from causing an overload.
  • Page 23 Introduction o i t Warning l i t a i l - t l r i c . t i i r t a i l a i l a i l l a i , l a i v r a l i y l r f i l...
  • Page 24: Identification Of Parts

    Introduction Introduction Identification of Parts Egg Tray(1 or 2) Removable Rotatable Glass Shelf(2 or 3) Door Basket (3 or 5) Lamp Multi-air Flow Duct Fresh Zone (Optional) Utility Corner (movable) Refrigerator Bottle Holder Temperature Control Vegetable Drawer Handle Used to keep fruits (Optional) and vegetables, etc.
  • Page 25: Installation

    2 inches (5 cm) from the rear wall. Starting When your fridge-freezer is installed, allow it 2-3 hours to stabilize at normal operating temperature prior to filling it with fresh or frozen foods.
  • Page 26: Operation

    Operation Temperature Control Your fridge-freezer has two controls that let you regulate the temperature in the fridge and freezer compartments. Refrigerator • Initially set the TEMP. CONTROL at "4". Then adjust the compartment temperature according to your desire. • If you want an inside temperature slightly less cold or colder, turn the TEMP.
  • Page 27 Operation • The initial Temperature of the Freezer Compartment is -18°C . You can now adjust the temperature of the compartment as you want. < LED 88 Type > < LED BAR Type > • When you press the temperature control buttons, the temperature of Freezer compartment is repeated in the following order.
  • Page 28: Function

    Vacation • This function makes the fridge-freezer work in a power saving mode which is useful for when you are away on holiday, by reducing energy consumption as much as possible.
  • Page 29: Lock

    Self Test This function allows you to check for operational problems. If you think you have a problem with your fridge-freezer, then press the temperature control button: - If the indicate lights move up or down, then there is no problem with your fridge-freezer.
  • Page 30: Storing Food

    • Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of taste and nutrition. Note If you keep the fridge-freezer in a hot, and humid place, frequently open its door or put a lot of vegetables in it, dew may form in it, which has no effect on its performance.
  • Page 31: Care And

    Try to avoid opening and closing the door too frequently. If You Move • Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix the loose items with tape. • Turn the leveling screws until they stop before moving the fridge-freezer. Otherwise the screw may scratch the floor or the fridge-freezer cannot move.
  • Page 32: Cleaning

    Before Cleaning Be sure to unplug the power. Exterior Clean the outside of the fridge-freezer with a soft cloth soaked with hot water or liquid detergent. If you use a detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth.
  • Page 33: Trouble Shooting

    • Door left open for a long time. • Package holding door open or blocking air duct in freezer compartment. Vibration or • The floor on which the fridge-freezer is installed may be uneven or the fridge-freezer may be Rattling or unstable.
  • Page 34 Move packages that keep door from closing. properly • Fridge-freezer is not level. Adjust the leveling screws. • The floor on which the fridge-freezer is installed may be uneven or the fridge-freezer may be unstable. Slightly raise the front side with the leveling screw.
  • Page 35: To Reverse The Doors

    To Reverse the Doors Your fridge-freezer is designed with reversible doors, so that they may open from either the left or right hand side to suit your kitchen design. Precaution Before reversing the door, first of all, you should take out food and accessories like shelves or trays which are not fixed in the fridge-freezer.
  • Page 36 Destroy the two small caps on the front of the cover front with a screw driver, then separate the screw and . Separate the cover front . Move the wire to left, install the cover front and the screw. Take the small caps out of the alternate bag, then install the small caps.
  • Page 37 Memo...
  • Page 38 Vsebina Registracija Uvod Pomembna varnostna navodila Prepoznavanje posameznih delov Namestitev Namestitev Vklop Preverjanje temperature Delovanje Hladilnik Zamrzovalnik Funkcija Hitro zamrzovanje Počitnice Zaklepanje Samodejni test Izdelovanje ledenih kock Tajanje Shranjevanje hrane Predlog za shranjevanje hrane Splošne informacije Vzdrževanje in čiščenje Nadomeščanje luči Čiščenje Odpravljanje težav Odpravljanje težav...
  • Page 39: Uvod Registracija

    Uvod Registracija Uvod Ime modela ter serijsko številko najdete na zadnji strani aparata. Ta številka je edinstvena in za druge aparate ne velja. Priporočamo vam, da si tukaj zabeležite vse potrebne informacije o aparatu in si ohranite navodila skupaj z vašim računom.
  • Page 40 Uvod Pomembna varnostna navodila Preventivni ukrepi Pred čiščenjem hladilnika potegnite ven vtič. Ne poškodujte, ne pripogibajte, ne potegujte ven in ne ukrivljati žico, kjer boste tako poškodovali žico in bi lahko ta povzročila ogenj ali bi doživeli električen šok. Ne zamrzujte pijač v steklenicah, ker se tekočina pri zamrzovanju razširi in steklenica lahko poči.
  • Page 41 Uvod Pomembna varnostna navodila...
  • Page 42: Prepoznavanje Posameznih Delov

    Uvod Prepoznavanje posameznih delov Vložek za jajca (1 ali 2) Odstranljivi stekleni vrtljiv Vratni koš polici (2 ali 3) Žarnica Večnamenska cev s pretokom zraka Cona svežega Koristen kot (gibljiv) zraka (izbirno) Kontrola temperature Držalo za hladilnika steklenice Predal za zelenjavo Ročaj Se uporablja za (izbirno)
  • Page 43: Vklop

    Namestitev Namestitev Izberite dober prostor. Postavite hladilnik z zamrzovalnikom tam, kjer ga je možno enostavno uporabiti. Ne postavite hladilnika blizu vročega vira, ne izpostavite ga direktnim sončnim žarkom ali vlage. Okoli hladilnika mora biti dovolj prostora za cirkulacijo zraka za potrebo učinkovitega delovanja. Vibracijo lahko preprečite z izravnavo naprave.
  • Page 44: Hladilnik

    Delovanje Preverjanje temperature Vaš hladilnik ima dve kontrole za reguliranje temperature v • hladilniku in v zamrzovalni enoti. Hladilnik • Postavite regulator za temperaturo na začetku na ”4”. Nato prilagodite temperaturo posameznega oddelka po lastni želji. TEMP. CONTROL • Če bi radi, da bo temperatura v hladilniku manj ali boI hladna, obrnite temu ustrezno vrtljivi gumb proti MIN ali MAX.
  • Page 45 Delovanje • Začetna temperatura zamrzovalnega dela je -18°C . Zdaj lahko nastavite želeno temperaturo zamrzovalnega dela. < Tip 88 lučke LED > < Tip BAR lučke LED > • Ko pritisnete tipke za nadzor temperature, se temperatura zamrzovalnika ponovi na naslednji način. Tip 88 lučke LED zamrzovalnega dela: →...
  • Page 46: Funkcija

    Delovanje Funkcija Hitro zamrzovanje Za hitro zamrzovanje izberite to funkcijo. • Ta funkcija se uporablja, če želite hitro zamrzniti hrano. Enkrat • pritisnite tipko ‘SUPER FRZ.’ (Hitro zamrzovanje) in funkcija se bo začela, kar kaže prižgana lučka. Hitro zamrzovanje traja približno 3 ure. Po treh urah bo •...
  • Page 47: Hitro Zamrzovanje

    Delovanje • Pritisk te tipke ustavi delovanje drugih tipk. Zaklepanje • Vedno ko pritisnete tipko ‘CHILD LOCK’ se “zaklepanje” in “odklepanje” ponovi. (Za “zaklepanje” ali “odklepanje” držite tipko ‘CHILD LOCK’ 2 sekundi.) • Ko je tipka ‘CHILD LOCK’ vklopljena, druge tipke ne delujejo. Pri vklopu Pri izklopu Samodejni test...
  • Page 48 Predlog za shranjevanje hrane Shranjevanje hrane • Ne hranite v hladilniku hrano, ki se pri nizkih temperaturah hitro pokvari, to so npr. banane in buče. • Ne postavite vroče hrane v hladilnik. Če boste vseeno postavili vročo hrano v hladilnik, se bo s tem drugo hrana oparila, kar posledično poveča porabo energije.
  • Page 49: Tajanje

    Vzdrževanje in čiščenje Splošne informacije Izpad toka • 1 do 2 uri izpad toka ne škoduje hrani. Med tem časom omejujte pogosto odpiranje in zapiranje vrat. Ob selitvi • Vzemite ven vso hrano iz hladilnika in dobro zavarujte premi čne dele z lepilom.
  • Page 50: Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Čiščenje Pred čiščenjem Preverite ali ste prekinili dovod električne energije. Zunanja stran Očistite zunanjo stran hladilnika z mehko krpo namočeno v vroči vodi ali vodi z detergentom. Pri uporabi detergenta morate nato pobrisati vse površine s čisto mokro krpo. Notranjo stran Glej zgoraj.
  • Page 51 Odpravljanje težav Preden kličete servis, preverite naslednji seznam. To vam bo prihranilo čas in izdatke. Ta seznam vsebuje splošne možnosti motenj, ki pa niso rezultat pomanjkljive izdelave ali pomanjkljivega materiala v tem aparatu. Težave Možni vzroki Hladilnik ne deluje Morda ni vtaknjen vtič v vtičnici. •...
  • Page 52 Odpravljanje težav Težave Možni vzroki Znotraj hladilnika • Vrata so bila prepogosto ali predolgo odprta. se nabira vlaga Na vlažnih dnevih prinese zrak vlago v hladilnik,ko se odprejo vrata V hladilniku je vonj • Hrana z močnim vonjem je potrebno zaviti tesno ali pokriti.
  • Page 53: Kako Zamenjati Strani Vrat

    Zamenjava strani vrat Vaš hladilnik z zamrzovalnikom je opremljen z vrati, ki jih lahko namestite tako, da jih odprete z leve ali z desne strani. Tako lahko hladilnik prilagodite postavitvi vaše kuhinje. Nasvet Pred zamenjavo strani vrat najprej iz hladilnika vzemite hrano in dodatke, kot so poličke in pladnji, ki niso pritrjeni.
  • Page 54 Z izvijačem uničite majhni pokrivali na sprednji strani pokrova in odvijte vijaka . Nato odstranite sprednji pokrov . Žico premaknite na levo, namestite sprednji pokrov in privijte vijak. Vzemite rezervni majhni pokrivali in ju namestite. Odstranite majhno pokrivalo na vratih hladilnika in ga ločite .
  • Page 55 P/No. MFL37432211...

Table of Contents