LASER SPIRIT LEVEL Beware of appliance damage! KH 4008 • NEVER subject the appliance to rain. Do not use the appliance in wet or moist environments. • Do NOT use the appliance at locations that Safety information have a risk of fire or explosion, e.g. close to flammable fluids or gases.
Items supplied Commissioning Laser Spirit Level 40 cm Inserting the batteries Laser-line attachment Laser 90° angling attachment • Unscrew the battery compartment cover Tripod, height-adjustable from 43-120 cm turning the knurled screw of the Laser Spirit Levelling plate Level to the left. 2 x 1,5 V Type AAA / LR03 / Micro •...
Operation Adjustment • Bring the levelling plate into a horizontal position by turning the adjustment screws Caution! use of the adjustment spirit level This appliance contains a Class 2 laser. Notice: NEVER direct the laser beam at people or The water bubble of the spirit level must be animals.
DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com - 6 -...
Page 9
SPIS TREŚCI STRONA Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Zakres dostawy Opis urządzenia Uruchomienie Wkładanie baterii ............9 Poziomnica laserowa .
POZIOMNICA Zachowaj ostrożność! LASEROWA KH 4008 • Nie używaj ani nie zostawiaj urządzenia na deszczu. Nie używaj urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu. Wskazówki dotyczące • Nie używaj urządzenia w miejscach występo- bezpieczeństwa wania zagrożenia pożarowego lub wybucho- wego, np. w pobliżu łatwopalnych płynów lub gazów.
Zakres dostawy Uruchomienie Poziomnica laserowa 40 cm Wkładanie baterii Końcówka rzutu linii prostej lasera Końcówka rzutu linii lasera pod kątem 90° • Zdejmij pokrywę komory na baterie , wykrę- Statyw, z regulacją wysokości w zakresie od 43 do cając w lewo śrubę radełkowaną 120 cm poziomnicy laserowej.
Kalibracja Praca standardowa (rys. 1) • Krążek niwelujący ustaw w położeniu piono- Ta metoda pomiaru nadaje się do wyznaczania wym obracając śruby kalibracyjne i posługu- punktów pomiarowych. jąc się poziomnicą kalibracyjną • Włącz laser skalibrowanej poziomnicy obraca- jąc WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK Wskazówka: •...
Maks. moc wyjściowa (P max):1mW wać do utylizacji zgodnie z przepisami o Dł. fal (λ): 650 nm ochronie środowiska. EN 60825 - 1:2007 Statyw: zakres regulacji od Importer 43 do 120 cm KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 11 -...
Niniejsza gwaran- cja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Kompernass Service Polska ul. Strycharska 4 26-600 Radom Tel.: 048 360 91 40 048 360 94 32...
Page 15
TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat A csomag tartalma Készülékleírás Üzembe vétel Elemek behelyezése ............15 Lézeres vízmérték .
LÉZERES VÍZMÉRTÉK Vigyázat készülékhiba esetén! KH 4008 • Ne tegye ki a készüléket eső hatásánaak. Ne használja a készüléket párás vagy nedves kör- nyezetben. Biztonsági tudnivalók • Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol tűz- vagy robbanásveszély áll fenn, pl. éghető folyadékok vagy gázok környezetében.
A csomag tartalma Üzembe vétel lézeres vízmérték 40 cm Elemek behelyezése lézer vonalfeltét lézer 90°-os forduló feltét • Csavarozza le az elemrekesz fedelét állvány, magassága 43 és 120 cm között állítható recézett fejű csavar balra forgatásával a szintező alátét lézeres vízmértékről. 2 db 1,5 V-os AAA mini ceruza elem •...
Megjegyzés: 90°-os szög opció (2. ábra) A beállító libella vízbuborékának a két jelölés Ez a mérési módszer alkalmas függőleges vonalak között kell lennie. rajzolására. • A lézer 90°-os forduló feltétet illessze a • Illessze a lézeres vízmértéket a tartószerkezetbe korábban beállított lézeres vízmérték és rögzítse a csavarszorítóval .
Az elemeket nem szabad a háztartási hulladékba végre. Az ön törvényes jogait ez a garancia nem dobni. Valamennyi fogyasztót törvény kötelezi arra, korlátozza. hogy az elemeket/akkumulátorokat a helyi/kerületi Kompernass Service Hungary vagy a kereskedelemben található gyűjtőhelyen adja le. Tel.: 06 40 104680 Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az...
LASERSKA VODNA Pozor, nevarnost poškodbe TEHTNICA KH 4008 naprave! • Naprave ne izpostavljajte dežju. Naprave ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju. Varnostni napotki • Naprave ne uporabljajte na krajih z nevarnostjo požara ali eksplozije, npr. v bližini gorljivih tekočin ali plinov. Nevarnost osebne škode! •...
Opis naprave Stativ • Stativ odprite tako daleč, da se pritrdilni Laserska vodna tehtnica obroč dotika gumijastega obroča na koncu Libela stojala. Pokrov predalčka za baterije s stikalom za • Pritrdilni obroč privijte v smeri urnega VKLOP/IZKLOP kazalca. Laserska optika •...
Projekcija linij (slika 3) • Po uspešnem uravnavanju se laserski žarek zme- raj nahaja na isti višini, če se laserska vodna Ta metoda merjenja je posebej koristna npr. pri tehtnica obrača na osnovi skale kotov do obešanju slik. 360° • Nastavljanje višine poteka z obračanjem ročice •...
Tehnični podatki Proizvajalec Napajanje: 2 x 1,5 V tip AAA / LR03 / KOMPERNASS GMBH Micro BURGSTRASSE 21 Laser razreda: 44867 BOCHUM, GERMANY Maks. moč (P max): 1mW Valovna dolžina (λ): 630–680 nm www.kompernass.com EN 60825 - 1:2007 Stativ: 43–120 cm, v višini nastavljiv...
LASEROVÁ VODOVÁHA Pozor na poškození přístroje! KH 4008 • Přístroj nikdy nevystavujte dešti. Přístroj nepouží- vejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí. • Nepoužívejte přístroj v místech, kde hrozí nebez- Bezpečnostní pokyny pečí požáru či exploze, např. v blízkosti hořlavých kapalin či plynů. •...
Popis přístroje Stativ • Stativ rozevřete tak, aby se stavěcí kroužek Laserová vodováha dotýkal gumového kroužku na konci sloupku. Libela • Stavěcí kroužek utáhněte ve směru Kryt prostoru na baterie s vypínačem ZAP/VYP hodinových ručiček. Laserová optika • Uvolněním aretační páčky odblokujte nohy Seřizovací...
Promítnutí laserové čáry (obr. 3) • Po úspěšném seřízení se laserový paprsek bude vždy nacházet ve stejné výšce, když budete Tato metoda je velmi užitečná například při laserovou vodováhu naklánět pomocí úhlové zavěšování obrazů. stupnice 360° • Liniový nástavec laseru nasaďte do laserové...
To napomáhá tomu, aby mohlo dojít k ekologické Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel likvidaci abterií. Baterie/akumulátory odevzdávejte servisu výrobků Kompernass vždy ve vybitém stavu. Malešické nám.1 Veškeré obalové materiály nechte zlikvido- 108 00 Praha 10 vat v souladu s ekologickými předpisy.
Page 33
OBSAH STRANA Bezpečnostné pokyny Používanie primerané účelu Obsah dodávky Popis prístroja Uvedenie do prevádzky Vloženie batérií ............33 Laserová...
LASEROVÁ VODOVÁHA Pozor na poškodenia prístroja! KH 4008 • Nevystavujte prístroj dažďu. Nepoužívajte prístroj vo vlhkom alebo mokrom prostredí. • Nepoužívajte prístroj na miestach, kde hrozí ne- Bezpečnostné pokyny bezpečenstvo požiaru alebo výbuchu, napr. v blízkosti horľavých tekutín alebo plynov. •...
Popis prístroja Statív • Otvorte statív natoľko, aby sa zaisťovací krúž- Laserová vodováha dotýkal gumového krúžku na konci stĺpika. Vodováha • Otáãajte zaisÈovací krúÏok v smere Kryt priestoru pre batérie s vypínačom hodinov˘ch ruãiãiek. Optika lasera • Uvoľnením aretačnej páčky uvoľnite nohy Nastavovacia vodováha (nivelačný...
Upozornenie: • Po úspešnom nastavení bude laserový lúč vždy v rovnakej výške, keď budete laserovú vodováhu Rozptylom svetla do šírky dochádza k stratám otáčať pomocou uhlovej stupnice 360° jasu laserového lúča. • Nastavenie výšky sa robí otáčaním kľuky statíve. Čistenie a údržba Obsluha Pozor! V žiadnom prípade sa nesmie laserová...
Táto povinnosť slúži na to, aby sa batérie mohli obmedzené. zlikvidovať ekologickým spôsobom. Batérie Kompernass Service Slowakia a akumulátory odovzdajte vo vybitom stave. Tel. 0850 00 10 16 ( 0,075 EUR/Min. Všetok baliaci materiál zlikvidujte e-mail: support.sk@kompernass.com...
Page 39
SADRŽAJ STRANA Sigurnosne napomene Uporaba u skladu sa namjenom Obim isporuke Opis uređaja Puštanje u rad Umetanje baterija ............39 Laserska vodena vaga .
LASERSKA LIBELA Oprez u slučaju oštećenja uređaja! KH 4008 • Uređaj ne izložite kiši. Ne koristite ga u vlažnom ili mokrom okruženju. • Ne koristite uređaj na mjestima, na kojima post- Sigurnosne napomene oji opasnost od požara i eksplozije, na primjer u blizini zapaljivih tekućina ili plinova.
Obim isporuke Puštanje u rad Laserska vodena vaga 40 cm Umetanje baterija Laserski linijski nastavak Laserski nastavak za preusmjeravanje 90° • Poklopac pretinca za baterije , okretanjem u Stativ sa mogućnosti podešavanja visine od lijevu stranu vijka odvojiti od laserske 43-120 cm vodene vage.
Rukovanje Justiranje • Tanjur za niveliranje okretanjem vijaka za justiranje i uz pomoć libele za justiranje Oprez! dovesti u horizontalan položaj. Uređaj sadrži laser klase 2. Laser nikada ne uperite Napomena: u osobe ili životinje. Nikada ne gledajte neposred- Vodeni mjehur libele za justiranje mora se no u laser.
Čišćenje i održavanje Zbrinjavanje Uređaj nikako ne bacajte u obično kuć- Oprez! no smeće. Ovaj pzoizvod spada u važnost uredbe evropske direktive Niukom slučaju laserska vodena vaga ne smije biti 2002/96/EC. uronjena u vodu ili druge vrste tekućine. Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili otapa- la.
LASER-WASSERWAAGE Vorsicht vor Geräteschäden! KH 4008 • Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus. Ver- wenden Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z.B. Gefahr von Personenschäden! in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder •...
Lieferumfang Inbetriebnahme Laser-Wasserwaage 40 cm Batterien einsetzen Laser-Linienaufsatz Laser 90°-Umlenkaufsatz • Die Batteriefachabdeckung , durch Stativ, höhenverstellbar 43-120 cm Linksdrehen der Rändelschraube von der Nivellierteller Laser-Wasserwaage abschrauben. 2 x 1,5 V Typ AAA / LR03 / Micro • Zwei Batterien vom Typ AAA / LR03 / Micro Transportkoffer wie auf der Laser-Wasserwaage abgebildet in Bedienungsanleitung...
Bedienung Justierung • Den Nivellierungsteller , durch Drehen der Justierschrauben und mit Hilfe der Justier- Achtung: Libelle , in eine horizontale Position bringen. Das Gerät enthält einen Klasse 2 Laser. Richten Sie Hinweis: den Laser nie auf Personen oder Tiere. Blicken Sie Die Wasserblase der Justier-Libelle muss sich nie direkt in den Strahl.