Hamilton Beach 840132900 Use & Care Manual

Hamilton Beach 840132900 Use & Care Manual

Hamilton beach hand mixer use & care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840132900 ENv01
2/14/05

Hand Mixer

Batteur à main
Batidora de mano
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L'UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840132900
4:14 PM
Page 1
À LIRE AVANT L'UTILISATION
English ................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................................ 12
Canada : 1-800-267-2826
Español ..............................................22
México: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
READ BEFORE USE
LEA ANTES DE USAR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 840132900

  • Page 1: Hand Mixer

    840132900 ENv01 2/14/05 4:14 PM Hand Mixer Batteur à main Batidora de mano READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840132900 Page 1 READ BEFORE USE À LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ... 2 USA: 1-800-851-8900 Français ...
  • Page 2: Important Safeguards

    1. Read all instructions. 2. To reduce the risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Page 3: Know Your Mixer

    840132900 ENv01 2/14/05 4:14 PM Know Your Mixer Parts and Features 1. Power Burst Button 2. Speed Control (ON/OFF) 3. Eject Button 4. Mixer Body ™ 5. Bowl Rest (see page 5 for more information) Page 3 6. Manual Cord Storage (on selected models only) 7.
  • Page 4: Cord Storage

    1-800-267-2826 (Canada) Before first use, wash beaters or other attachments in warm, sudsy water; rinse and dry. To ensure safety, unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. This mixer comes with 1 or more of the following attachments:...
  • Page 5 TURN MIXER OFF, then set the mixer on the edge of the bowl. CAUTION: • Never use Bowl Rest when mixer is on. • Do not use Bowl Rest on small ⁄ quart) mixing bowls or plastic mixing bowls. Page 5...
  • Page 6 • Make sure that mixer is off and unplugged before installing or removing attachments. • Do not reach or insert utensils into bowl while mixer is running. Failure to follow these instructions can result in broken bones, cuts or other serious injury.
  • Page 7: Using Your Mixer

    840132900 ENv01 2/14/05 4:15 PM Using Your Mixer Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF). Insert beaters. Plug mixer into electrical outlet. Place beaters into bowl. Move the speed control to desired speed, starting...
  • Page 8: Cleaning Your Mixer

    (125 ml) onion, minced Squeeze spinach to remove liquid. In a medium bowl combine spinach, mayonnaise, cream cheese, onion, garlic, parmesan, and pepper. With hand mixer, beat ingredients until well blended, about one minute. Spoon the mixture into a three or four cup baking dish that has been sprayed with vegetable spray.
  • Page 9 4 tablespoons (60 ml) sugar 2 teaspoons (10 ml) vanilla In a medium bowl, cream butter and sugar on SPEED 3 with hand mixer. Add vanilla and continue mixing on SPEED 3. Add flour and mix until combined. Pour in pecans and continue mixing until completely blended.
  • Page 10 840132900 ENv01 2/14/05 4:15 PM Creamy Peanut Butter Pie 1 cup (250 ml) butter 1 cup (250 ml) packed brown sugar 1 cup (250 ml) peanut butter 12-ounce (350 g) container frozen whipped topping, thawed In a medium saucepan, combine 1 cup (250 ml) butter and brown sugar. Cook over medium heat until butter is melted and mixture is smooth, stirring frequently.
  • Page 11: Customer Service

    This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor- Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 12: Importantes Instructions

    840132900 FRv01 2/14/05 4:25 PM IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour réduire le risque de choc élec- trique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau...
  • Page 13: Connaissez Votre Batteur

    840132900 FRv01 2/14/05 4:25 PM Connaissez votre batteur Pièces et caractéristiques 1. Bouton de propulsion rapide 2. Commande de vitesse (marche/arrêt) 3. Bouton d’éjection 4. Boîtier du batteur Page 13 ™ 5. Appui Bowl Rest (voir la page 15 pour plus d’information) 6.
  • Page 14: Rangement Du Cordon

    840132900 FRv01 2/14/05 4:25 PM Accessoires facultatifs et caractéristiques (Disponibles sur certains modèles) Pour commander des accessoires facultatifs : 1-800-851-8900 (É.-U.) 1-800-267-2826 (Canada) Avant la première utilisation, laver les fouets ou autres accessoires dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer.
  • Page 15 840132900 FRv01 2/14/05 4:25 PM ccessoires facultatifs et caractéristiques Propulsion rapide Appuyer et maintenir le bouton pour une puissance additionnelle à toutes les Propulsion vitesses. rapide REMARQUE : Ne pas utiliser la propulsion rapide pendant plus de deux minutes à la fois, car le moteur peut surchauffer.
  • Page 16 840132900 FRv01 2/14/05 4:25 PM Pour insérer les accessoires Fouets plats et fouet simple 1. S’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position d’arrêt (OFF). 2. Insérer un fouet ou accessoire dans l’un des ori- fices sous le batteur.
  • Page 17: Utilisation Du Batteur

    840132900 FRv01 2/14/05 4:25 PM Utilisation du batteur 1. S’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est réglée à 0 (OFF/ARRÊT). Insérer les fouets. 2. Brancher le batteur dans une prise de courant. Placer les fouets dans le bol.
  • Page 18: Nettoyage Du Batteur

    840132900 FRv01 2/14/05 4:25 PM Nettoyage du batteur 1. Toujours arrêter et débrancher le batteur de la prise électrique avant d’éjecter les accessoires. 2. Laver les accessoires à l’eau savon- neuse chaude; rincer et sécher. 3. Essuyer le boîtier du batteur et le cordon avec un linge humide propre.
  • Page 19 840132900 FRv01 2/14/05 4:25 PM Biscuits de mariage 1 tasse (250 ml) de beurre à température ambiante 4 c. à soupe (60 ml) de sucre 2 c. à thé (10 ml) de vanille Dans un bol de grandeur moyenne, battre le beurre et le sucre à vitesse 3, jusqu’à...
  • Page 20 840132900 FRv01 2/14/05 4:25 PM Tarte crémeuse au beurre d’arachides 1 tasse (250 ml) de beurre 1 tasse (250 ml) de cassonade tassée 1 tasse (250 ml) de beurre d’arachides 12 oz (350 g) de garniture fouettée surgelée, décongelée Dans une casserole de grandeur moyenne, combiner 1 tasse (250 ml) de beurre et la cassonade.
  • Page 21: Service À La Clientèle

    Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor-Silex et Traditions à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit sans frais, à...
  • Page 22: Salvaguardias Importantes

    9. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. para este modelo puede causar un incendio, choques eléctricos o lesiones. 10. No use este artefacto a la intemperie.
  • Page 23: Piezas Y Características

    840132900 SPv01 2/14/05 4:22 PM Conozca su batidora Piezas y características 1. Botón para potencia adicional 2. Control de velocidad (ON/OFF - Encendido/Apagado) 3. Botón de expulsión 4. Cuerpo de la batidora Page 23 ™ 5. Soporte Bowl Rest (ver página 25 para más información) 6.
  • Page 24 840132900 SPv01 2/14/05 4:22 PM Accesorios y características optativas (disponibles en modelos selectos) Para ordenar accesorios optativos: 01-800-71-16-100 (México) Antes del primer uso, lave las aspas u otros accesorios en agua tibia jabonosa, enjuague y seque. Para mayor seguridad, desenchufe la batidora de mano del tomacorriente antes de insertar o remover los accesorios.
  • Page 25 840132900 SPv01 2/14/05 4:22 PM Accesorios y características optativas Botón para potencia adicional Oprima y sostenga el botón para potencia adicional Botón en cualquier para velocidad. potencia adicional NOTA: No use el aumento de potencia por más de dos minutos seguidos ya que el motor se puede recalentar.
  • Page 26 840132900 SPv01 2/14/05 4:22 PM Para introducir los accesorios Aspas planas y aspa para batir 1. Asegúrese que la batidora de mano esté desenchufada y el control de velocidad esté fijado en O/OFF (Apagado). 2. Inserte una aspa o accesorio en uno...
  • Page 27: El Uso De Su Batidora De Mano

    840132900 SPv01 2/14/05 4:22 PM El uso de su batidora de mano 1. Asegúrese que la batidora de mano esté desenchufada y el control de velocidad esté fijado en O/OFF (Apagado). Inserte las aspas. 2. Enchufe la batidora de mano en un receptáculo eléctrico.
  • Page 28 840132900 SPv01 2/14/05 4:22 PM La limpieza de su batidora 1. Siempre apague y desenchufe la batidora del tomacorriente antes de expulsar los accesorios. 2. Lave los accesorios en agua caliente con jabón, enjuague y seque. 3. Limpie el cuerpo de la batidora y el cable con un paño limpio y húmedo.
  • Page 29 840132900 SPv01 2/14/05 4:22 PM Galletas para bodas 1 taza de mantequilla a temperatura ambiente 4 cucharadas de azúcar 2 cucharaditas de vainilla En un tazón mediano, con su batidora de mano bata a velocidad 3 la mantequilla y el azúcar. Agregue la vainilla y continúe batiendo a velocidad 3. Agregue la harina y bata hasta que se mezcle.
  • Page 30: Póliza De Garantía

    1 hora y 20 minutos a 325°F o hasta que esté listo. PRODUCTO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios;...
  • Page 31 840132900 SPv01 2/14/05 4:22 PM • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
  • Page 32 840132900 SPv01 2/14/05 4:22 PM Modelos: 62670 62675 62684 AMILTON EACH ROCTOR 263 Yadkin Road, Southern Pines, North Carolina 28387 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com 840132900 hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx Page 32 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 225 W 120 V~ 60 Hz...

This manual is also suitable for:

6267062671c6267562675c6267662678 ... Show all

Table of Contents