Hoover OH 120 M7 VARIO Instructions For Use Manual
Hoover OH 120 M7 VARIO Instructions For Use Manual

Hoover OH 120 M7 VARIO Instructions For Use Manual

Otsein
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

40000731ENG.qxd
31/10/2003
17:34
Page 1

Washing machine

Instructions for use

OH 120 M7 VARIO

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OH 120 M7 VARIO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hoover OH 120 M7 VARIO

  • Page 1: Washing Machine

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:34 Page 1 Washing machine Instructions for use OH 120 M7 VARIO...
  • Page 2: Table Of Contents

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:34 Page 2 English Español Contents Page Introduction General delivery notes Safety notes Quick start Installation & testing Useful advice for the user Description of controls Detergent drawer Detergents, washing aids and amounts to use Programme selector Main wash Programme Table Cleaning and routine maintenance Trouble shooting...
  • Page 3: Introduction

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:34 Page 3 Introduction Please read and follow these instructions carefully and operate the machine accordingly. This booklet provides important guidelines for safe installation, use, maintenance and some useful advice for best results when using your machine. Keep all documentation in a safe place for future reference or for any future owners.
  • Page 4: General Delivery Notes

    A) Disconnect the plug from the mains supply. B) Turn off the water supply. C) Hoover equips all its appliances with earthing. Ensure that the mains power supply is earthed, if not, seek assistance from a qualified electrician. D) Do not touch the appliance when hands or feet are wet or damp. Do not use the appliance when bare-footed.
  • Page 5: Quick Start

    Consult GIAS Service or Hoover Service for possible repair. Failure to comply with the above can compromise the safety of the appliance. O) If the appliance’s power cable is damaged it must be replaced by a special cord which is only available from GIAS Service.
  • Page 6: Installation & Testing

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:34 Page 6 Installation & testing Remove the machine from the packaging - close to where it will finally be positioned - and proceed as follows: On the back of the machine 1) Remove the central screw A and side screws B and pull out the transit bracket C along with the red locator.
  • Page 7 The indicator turns red (B). Should this happen, turn off the water supply immediately and have a new fill hose fitted by Hoover Service. If the inlet hose’s connection point is changed, check that the 3/4” threaded ferrule on the inlet hose is firmly...
  • Page 8: Water Supply Requirements

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 8 Water supply requirements Connect the machine to the drainage system used by household sinks. THIS MACHINE MUST BE CONNECTED IN ACCORDANCE WITH THE WATER SUPPLY REGULATIONS. No other appliance should be plumbed into the standpipe. There are two possible arrangements which can be seen below :- FIX SECURELY ABOVE OVERFLOW...
  • Page 9: Testing The Installation

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 9 Testing the installation Refer to the programme guide for details of how to select programmes. 1. Turn on the water supply and check for leaks from fill hoses. 2. Switch on the electricity supply. 3. Select a spin programme and then press the MARCHA/PARADA button to start the machine.
  • Page 10 NEUTRAL Brown – LIVE Green & Yellow – EARTH If the mains cord on this appliance is damaged, it must be replaced by a special cord which is only available from the Hoover spares service or an authorised Hoover dealer.
  • Page 11: Useful Advice For The User

    ARIEL - Chosen and recommended by Hoover When we produce a new washing machine we subject it to every test possible. And one of the most important tests is the one that enables our experts to identify the most suitable detergent for solving laundry problems.
  • Page 12: Description Of Controls

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 12 Description of Controls All the controls on your product’s control panel are listed as follows. The function buttons are selected when the buttons are pressed in. Carefully read the relevant descriptions detailed below: MARCHA/PARADA After selecting the programme press the MARCHA/PARADA button to start the machine.
  • Page 13 40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 13 Planchado Rápido This option is available on cottons, synthetics, delicates, woollens and the “Lavado a Mano” special programme. When this option is selected for cottons, woollens and the “Lavado a Mano” programmes, the machine will stop in the final rinse stage and the load will be held within the water in the drum.
  • Page 14: Detergent Drawer

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 14 Centrifugado By adjusting the control it is possible to reduce the maximum speed to suit your needs and help reduce creasing of fabrics. Turn the spin speed selector knob until the ● aligns with the required spin. The tables in the washing section describe the various programmes and illustrate the number or symbol to select for them.
  • Page 15: Detergents, Washing Aids And Amounts To Use

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 15 The machine is programmed to automatically take up additives during the final rinse stage for all wash cycles. Note: only put special additives, fabric softeners, fragrances, starch, brighteners, etc., in the third compartment. Detergents, washing aids and amounts to Choice of detergent General purpose detergents –...
  • Page 16 40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 16 Additional laundry aids – Water softener, means less detergent can be used where water hardness is classed as hard to very hard. – Prewash substances, for the programmed treatment of stains prior to the main wash. Using them means the subsequent wash can be at a low temperature or with bleach-free detergents.
  • Page 17 40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 17 Dosage for powder detergent For normal and low concentration detergents: for normally soiled laundry choose a programme without prewash. Put the detergent in compartment II of the drawer. For heavily soiled laundry, choose a programme with prewash. Put 1/4 of the detergent in compartment I, 3/4 in compartment II of the drawer.
  • Page 18: Programme Selector

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 18 Programme selector The washing machine has 4 different programme groups according to type of wash, temperature, spin speeds and duration for handling the various types of fabric and their level of soiling (see wash programme guide). 1.
  • Page 19: Main Wash

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 19 Main wash Auto half load The washing machine is fitted with a self adjusting water level system. This system enables the machine to use the optimum amount of water needed to wash and rinse the laundry in relation to the particular load. This results in a reduction of the water and electricity used without in any way compromising the washing and rinsing performance.
  • Page 20 40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 20 Dry clean For very delicate items, such as net curtains, underwear, tights etc., you are advised to use a laundry net or wash bag. – Woollen items must be labelled with the “Pure New Wool” symbol if they are to be washed in the machine, and must also be labelled “non-matting”...
  • Page 21: Selecting The Wash Programme

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 21 C) Put the laundry in the washing machine. Close the door again, ensuring that no items of laundry are obstructing the lock or door seal. Putting detergent in machine D) Open the drawer, choose the detergent and put in the correct amount, according to the manufacturer’s instructions and the detergent advice.
  • Page 22: Programme Table

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 22 Programme guide DETERGENT PROGRAMME FABRIC TYPE PROGRAMME FOR LOAD WATER TEMP °C Colourfast fabrics Intensive - heavily 90° Whites Cotton, linen, hemp soiled Whites Cotton, colourfast Normal soiling 90° Normal mixed fibres Coloureds Normal-Light soiling 60°...
  • Page 23 40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 23 Points to consider: When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced by about 1-1.5 kg. By doing so the laundry is allowed to circulate more freely. Energy label data based on programme 3 tested in accordance with EN60456.
  • Page 24: Cleaning And Routine Maintenance

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 24 Cleaning and routine maintenance Do not use alcohol-based scourers and /or thinners on the outside of your washing machine, just a wipe with a damp cloth will suffice. The washing machine needs very little maintenance: –...
  • Page 25 40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 25 Cleaning the door glass Regularly clean the door glass with a damp cloth. A build up of soiling and residues from the water may result in water leaking from the door. Do not use abrasive cleaners as they can scratch the surface. Transporting or storing the appliance for long periods when appliance is not in use...
  • Page 26: Trouble Shooting

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 26 Trouble shooting What might be the cause of... Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.
  • Page 27 40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 27 It is unlikely that water will be visible in the drum! This is due to the latest technology that achieves the same standard of washing and rinsing but with far less water consumption. Note: The use of environmentally-friendly, phosphate-free detergents (check detergent information on pack) can have the following effects: –...
  • Page 28: Power Failure

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 28 Power failure If there is a power failure the wash cycle will be interrupted, the wash programme and functions will be suspended. When the power is restored, the wash programme and functions will re-start from the same point and complete the programme.
  • Page 29: Technical Data

    40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 29 Technical data • Max. load of dry laundry • Water pressure (0.5-8 bar) 0.05-0.8 MPa • Spin speed max. 1200 rpm Measurements • Width 59.5cm • Depth 61cm • Height 85cm NB: For specifications regarding electrical data, see the data plate on the front of the washing machine (door area).
  • Page 30: Customer Service

    The appliance is covered by a certificate of guarantee which allows you free use of the Hoover Technical Support Service except for the price of the call, for a period of one year from the date of purchase. Remember to send off the guarantee certificate for validation within 10 days of the date of purchase.
  • Page 31 40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:31 Page 31 Índice Página Introducción Observaciones generales de entrega Observaciones de seguridad Arranque rápido Instalación y prueba Consejos útiles para el usuario Descripción de los mandos Cajón de detergente Detergentes, ayudas de lavado y cantidades a usar Selector de programas El lavado principal Guía de programas...
  • Page 32: Introducción

    40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:31 Page 32 Introducción Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según sus indicaciones. Este folleto presenta directrices importantes para instalación, uso y mantenimiento seguros, y algunos consejos para obtener los mejores resultados de su lavadora. Conserve toda la documentación en un lugar seguro para referencia futura o para los dueños futuros.
  • Page 33: Observaciones Generales De Entrega

    Verifique que no se hayan producido daños al electrodoméstico durante el transporte. Si se ha producido algún daño, llame al servicio técnico de GIAS, de Otsein-Hoover o a un distribuidor autorizado de Otsein-Hoover. Por favor consulte Servicio de Atención al Cliente.
  • Page 34: Arranque Rápido

    Consulte al Servicio Técnico de GIAS u Ostein-Hoover para la posible reparación. Si no se cumplen los requisitos descritos anteriormente, es posible que se perjudique la seguridad del electrodoméstico.
  • Page 35: Instalación Y Prueba

    40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:31 Page 35 Instalación y Prueba Desembale la lavadora - en un lugar cercano al de su instalación definitiva - y haga lo siguiente: En la parte posterior de la lavadora 1) Retire el tornillo central marcado ‘A’ y los tornillos laterales marcados ‘B’...
  • Page 36 Servicio Técnico de Ostein- Hoover. Si se cambia el punto de conexión de la manguera de entrada, verifique que la férula roscada de 3/4” en la manguera de entrada esté firmemente...
  • Page 37: Requisitos De Suministro De Agua

    40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 37 Requisitos de suministro de agua Conecte la lavadora al sistema de desagüe utilizado por los fregaderos domésticos. ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE CONECTARSE SEGÚN LAS NORMAS DE SUMINISTRO DE AGUA. No se debe conectar ningún otro electrodoméstico al tubo de desagüe. A continuación se detallan dos configuraciones posibles: INSTÁLELA DE MANERA SEGURA SOBRE LA...
  • Page 38 40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 38 Prueba de la instalación Consulte la guía de programas para obtener más detalles acerca de cómo seleccionar programas. 1. Abra el suministro de agua y verifique si hay alguna pérdida en las mangueras de llenado. 2.
  • Page 39 – FASE Verde y Amarillo – TIERRA Si se dañara el cable eléctrico de esta máquina, debe reemplazarse con un cable especial que se puede obtener únicamente del Servicio de Recambios de Ostein- Hoover o de un distribuidor Ostein-Hoover autorizado.
  • Page 40: Consejos Útiles Para El Usuario

    ARIEL - Marca elegida y recomendada por Otsein-Hoover Cuando fabricamos una nueva lavadora, la sometemos a todas las pruebas posibles. Y una de las pruebas más importantes es la que les permite a nuestros expertos determinar el detergente más adecuado para resolver los problemas de colada.
  • Page 41: Descripción De Los Mandos

    40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 41 Descripción de los mandos Todos los mandos que se encuentran en el cuadro de mandos de su lavadora se enumeran a continuación. Los botones de función se seleccionan al pulsarse los botones y dejarse pulsados. Lea detenidamente las descripciones correspondientes que se detallan a continuación: MARCHA/PARADA Tras seleccionar el programa, pulse el botón de MARCHA/PARADA para poner la...
  • Page 42 40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 42 Planchado Rápido Esta opción puede usarse en los programas de algodón, sintéticos, lana y el especial de “Lavado a Mano”. Cuando se selecciona esta opción para los programas de algodón, lana y “Lavado a Mano”, la lavadora se detendrá en la fase de aclarado final, manteniéndose la carga con el agua en el interior del tambor.
  • Page 43: Cajón De Detergente

    40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 43 Centrifugado Mediante el ajuste de este mando es posible reducir la velocidad máxima según sus necesidades y así ayudar a reducir el arrugamiento de los tejidos. Gire el mando ● ” quede alineado con la selector de velocidad de centrifugado hasta que el indicador “...
  • Page 44: Detergentes, Ayudas De Lavado Y Cantidades A Usar

    40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 44 La máquina está programada para dosificar los aditivos automáticamente durante la fase final del aclarado en todos los ciclos de lavado. Nota: sólo ponga aditivos especiales, suavizantes, fragancias, almidón, abrillantadores, etc., en el tercer compartimiento. Detergentes, acondicionadores de lavado y cantidades a utilizar Elección de detergente...
  • Page 45 40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 45 Acondicionadores de lavado adicionales – Descalcificador de agua; significa que puede utilizarse una menor cantidad de detergente cuando la dureza del agua se clasifica como entre dura y muy dura. – Sustancias de prelavado; para el tratamiento programado de manchas previo al lavado principal.
  • Page 46 40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 46 Dosificación de detergente en polvo Detergentes de concentración normal y baja: para colada sucia normal, seleccione un programa sin prelavado. Ponga el detergente en el compartimiento II del cajón. Para colada muy sucia, seleccione un programa con prelavado. Ponga 1/4 del detergente en el compartimiento I, y 3/4 en el compartimiento II del cajón.
  • Page 47: Selector De Programas

    40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 47 Selector de programa La lavadora tiene 4 grupos de programas diferentes según el tipo de lavado, temperatura, velocidades de centrifugado y duración, para el lavado de diversos tipos de tejido y niveles de suciedad (consulte la guía de programas de lavado). 1.
  • Page 48: El Lavado Principal

    40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 48 Lavado Principal Media carga automática La lavadora está equipada con un sistema de autoajuste de nivel de agua. Este sistema permite que la máquina utilice la cantidad de agua óptima, necesaria para lavar y aclarar la colada en relación con una carga en particular. Esto tiene como resultado una reducción en el consumo de agua y electricidad sin perjudicar el lavado y aclarado.
  • Page 49 40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 49 Limpieza en seco Para artículos muy delicados, tales como visillos, ropa interior, medias, etc., se recomienda que utilice una red o bolsa de lavado. – Las prendas de lana deben tener en la etiqueta el símbolo de “Pura Lana Virgen” para poder ser lavadas en la máquina, y también deben contener la leyenda “no provoca pelusas”...
  • Page 50 40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 50 C) Ponga la colada en la lavadora. Vuelva a cerrar la puerta, asegurándose de que ninguna prenda esté obstruyendo la cerradura o la junta de goma de la puerta. Carga de detergente en la máquina D) Abra el cajón, seleccione el detergente e introduzca la cantidad correcta, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los consejos...
  • Page 51: Guía De Programas

    40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 51 Guía de Programas TEMP. DETERGENTE PROGRAMA PROGRAMA PARA CARGA TIPO DE TEJIDO AGUA °C Tejidos que no destiñen. Intensivo - colada 90° Ropa blanca algodón, lino, cáñamo muy sucia Ropa blanca, Algodón, fibras mixtas que 90°...
  • Page 52 40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 52 Puntos a considerar: Cuando lave colada muy sucia, se recomienda que la carga se reduzca en entre 1 y 1,5 kg. Así la colada podrá circular con más facilidad. Los datos de la etiqueta de energía se basan en el programa 3 probado según la norma EN60456.
  • Page 53: Limpieza Y Mantenimiento De Rutina

    40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 53 Limpieza y mantenimiento de rutina No utilice limpiadores o diluyentes basados en alcohol en la parte exterior de su lavadora, es suficiente limpiarla con un trapo húmedo. La lavadora necesita muy poco mantenimiento: – Limpieza de los compartimientos del cajón. –...
  • Page 54 40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 54 Limpieza del cristal de la puerta Regularmente limpie el cristal de la puerta con un trapo húmedo. Una acumulación de suciedad y residuos del agua puede resultar en que el agua se escape por la puerta. No utilice limpiadores abrasivos ya que pueden rayar la superficie.
  • Page 55: Resolución De Problemas

    40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 55 Resolución de problemas Causa posible de ... Defectos que puede solucionar usted mismo Antes de llamar al Servicio GIAS para obtener asesoramiento técnico, lea la siguiente lista. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizada incorrectamente.
  • Page 56 40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 56 ¡Es poco probable que el agua resulte visible en el tambor! Esto se debe a la última tecnología que logra la misma calidad de lavado y aclarado con un consumo de agua mucho menor. Nota: El uso de detergentes ecológicos, sin fosfatos (verifique la información del detergente en el envase) puede producir los siguientes efectos: –...
  • Page 57: Corte De Suministro De Energía Eléctrica

    40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 57 Corte de suministro de energía eléctrica Si se produce un corte de suministro de energía eléctrica, el ciclo de lavado será interrumpido, y se suspenderán tanto el programa de lavado como sus funciones. Cuando se reestablezca el suministro de energía eléctrica, tanto el programa de lavado como sus funciones se reanudarán desde el mismo punto hasta finalizar el programa.
  • Page 58: Datos Técnicos

    40000731SPA.qxd 31/10/2003 17:32 Page 58 Datos técnicos • Máx. carga de colada seca 7 kg • Presión del agua (0,5-8 bar) 0,05-0,8 MPa • Velocidad de centrifugado máx. 1200 rpm Dimensiones • Anchura 59,5 cm • Fondo 61 cm • Altura 85 cm NB: Para obtener especificaciones de datos eléctricos, consulte la placa de datos que...
  • Page 59: Servicio De Atención Al Cliente

    Por el coste de una llamada telefónica, se le conectará con el servicio técnico de Otsein-Hoover. Es importante que le diga al técnico el número de modelo de su producto y el número de serie, que encontrará en la etiqueta de clasificación (16 caracteres, comenzando con el número 3), que podrá...
  • Page 60 40000731ENG.qxd 31/10/2003 17:35 Page 31 The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics. El fabricante no se hace responsable de los errores de imprenta que puedan existir en este folleto.

Table of Contents