Chamberlain 3595C Owner's Manual
Hide thumbs Also See for 3595C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GARAGE DOOR OPENER
Model 3595C 3/4 HP
For Residential Use
Install on Sectional Doors ONLY
THIS OPERATOR IS INTENDED FOR USE ONLY WITH I-BEAM RAILS.
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
properly aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located under the light lens on the left side
panel of your opener.
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com
is connected and
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chamberlain 3595C

  • Page 1 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® GARAGE DOOR OPENER Model 3595C 3/4 HP For Residential Use Install on Sectional Doors ONLY THIS OPERATOR IS INTENDED FOR USE ONLY WITH I-BEAM RAILS. Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 20-22 Safety symbol and signal word review......2 Adjust the travel limits ..........20 Preparing your garage door ........3 Adjust the force ............21 Tools needed ...............3 Test the safety reversal system.........22 Planning ..............4 Test the Protector System ........22 ®...
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door WARNING Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if CAUTION • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when •...
  • Page 4: Planning

    Planning WARNING Identify the type and height of your garage door. Without a properly working safety reversal system, Survey your garage area to see if any of the persons (particularly small children) could be CAUTION conditions below apply to your installation. Additional SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage materials may be required.
  • Page 5: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons purchased. If anything is missing, carefully check the which contain the motor unit and all parts illustrated packing material. Parts may be stuck in the foam. below. Accessories will depend on the model Hardware for installation is also listed below.
  • Page 6: Assembly

    WARNING CAUTION ASSEMBLY STEP 1 Attach the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of To avoid installation difficulties, do not run the the opener. garage door opener until instructed to do so. •...
  • Page 7: Tighten The Chain

    ASSEMBLY STEP 4 Lock Tighten the Chain Washer Outer Nut Inner Nut To Tighten Outer Nut • Spin the inner nut and lock washer down the threaded shaft, away from the trolley. To Tighten Inner Nut • To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown.
  • Page 8: Determine The Header Bracket Location

    Unfinished INSTALLATION STEP 1 OPTIONAL Ceiling CEILING Determine the Header Bracket MOUNT Location HEADER BRACKET Header Wall WARNING WARNING Vertical Centerline of Garage Door To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to Structural CAUTION WARNING Supports...
  • Page 9: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket Wall Mounting Holes You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the CEILING MOUNT ONLY The nail hole is for instructions which will work best for your particular positioning only.
  • Page 10: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Header Wall Bracket Header Bracket Chain • Position the opener on the garage floor below the Pulley header bracket. Use packing material as a Bracket Header protective base. NOTE: If the door spring is in the Bracket way you’ll need help.
  • Page 11: Hang The Opener

    WARNING INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural CAUTION Three representative installations are shown. Yours supports of the garage. Concrete anchors MUST be used may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
  • Page 12: Install The Door Control

    WARNING WARNING CAUTION WARNING INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of the door at a • Be sure power is not connected BEFORE installing door minimum height of 5 feet (1.5 m) where small children control.
  • Page 13: Install The Light

    WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 7 Install the Light To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. Gently rotate lens back and downward until the •...
  • Page 14: Electrical Requirements

    WARNING WARNING INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: CAUTION WARNING To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure power is not connected to the opener, and opener at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 15: Install The Protector System

    WARNING INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® • Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. CAUTION The safety reversing sensor must be connected • To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing and aligned correctly before the garage door garage door: opener will move in the down direction.
  • Page 16 INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. They may be Door installed in one of three ways, as follows.
  • Page 17: Aligning The Safety Sensors

    MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 4 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to Wing Nut brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 4).
  • Page 18: Fasten The Door Bracket

    WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of Follow instructions which apply to your door type as door bracket. Contact your door manufacturer for illustrated below or on the following page. reinforcement kit.
  • Page 19 INSTALLATION STEP 12 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley SECTIONAL DOORS ONLY Outer Trolley • Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency release handle to disconnect the outer Clevis Pin trolley from the inner trolley. Slide the outer trolley 5/16"x1"...
  • Page 20: Adjustment

    WARNING ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Without a properly installed safety reversal system, Limits persons (particularly small children) could be CAUTION SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage Limit adjustment settings regulate the points at which door.
  • Page 21: Adjustment

    WARNING ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be CAUTION Force adjustment controls are located on the right SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage side panel of the motor unit. Force adjustment door.
  • Page 22: Test The Safety Reversal System

    WARNING ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be CAUTION SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage TEST door. • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) •...
  • Page 23: Operation

    WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 8. NEVER use handle to pull garage door open or closed. INSTRUCTIONS. If rope knot becomes untied, you could fall. 2.
  • Page 24: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using the Wall-Mounted Additional feature when used with the 3-button hand-held remote Door Control To control the opener lights: THE MOTION DETECTING DOOR In addition to operating the door, you CONTROL may program the remote to operate Push the lights. Press the push bar to open or close the door.
  • Page 25: Having A Problem

    THE REMOTE CONTROL BATTERY CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: WARNING Weather conditions may cause some minor changes in door FORCE CONTROLS To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: operation requiring some • NEVER allow small children near batteries. CAUTION re-adjustments, particularly •...
  • Page 26: Having A Problem

    Having a Problem? (Continued) 6. The garage door opens and closes by itself: 11. The door reverses for no apparent reason and opener lights blink for 5 seconds after • Be sure that all remote control push buttons are reversing: off.
  • Page 27: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 28: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, or Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MOTION DETECTING DOOR CONTROL NOTE: This method requires two people if the 1.
  • Page 29: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41A2780 Chain pulley bracket 41A3489 Complete trolley assembly 3707CH 7' (2.1 m) Rail assembly 3708CH 8' (2.4 m) Rail assembly 3710CH 10' (3 m) Rail assembly 41D3484 7' (2.1 m) Chain assembly 41D3483 8' (2.4 m) Chain assembly 41D3485...
  • Page 30: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH ASSY. Brown Contact Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41C5069 Chassis support bracket assy. kit 41D5563-1 Universal replacement motor & bracket assembly 41A4208-2 Chain spreader Complete with: Motor, worm, 41A5658...
  • Page 31: Accessories

    Liftmaster Security✚ remote. ® 3707CH 7 Foot (2.1 m) Complete Rail: 371LMC 1-Button Security✚...
  • Page 32: Warranty

    1-800-654-4736 Service number for a list of dealers in your area. LIFTMASTER GARAGE DOOR OPENER FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY LIFETIME MOTOR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of five years from the date of purchase and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product.
  • Page 33 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 3595C 3/4 HP Pour résidences seulement Installer UNIQUEMENT sur des portes articulées CET ACTIONNEUR EST DESTINÉ UNIQUEMENT À L’UTILISATION AVEC DES RAILS EN I. Manuel d’instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité!
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 20-22 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ............20 de signalement ..............2 Réglage de la force ............21 Préparation de votre porte de garage .........3 Contrôle du système d’inversion de sécurité ....22 Outils nécessaires ...............3 Essai du Système Protector ..........22...
  • Page 35: Préparation De Votre Porte De Garage

    Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES OU LA • Désactiver les serrures. MORT : AVERTISSEMENT AVERTIS • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée.
  • Page 36: Planification

    Planification AVERTISSEMENT Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, Examiner la région du garage pour noter si l’une des des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS conditions ci-après s’applique à...
  • Page 37: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes matériel d’emballage. Les pièces peuvent être coincées qui contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées dans la mousse. Les ferrures de montage sont également ci-après. Les accessoires dépendront du modèle acheté. indiquées ci-après.
  • Page 38: Montage

    AVERTISSEMENT ATTENTION MONTAGE – 1 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire montés sur le dessus de l’ouvre-porte. fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué.
  • Page 39: Tension De La Chaîne

    MONTAGE – 4 OPÉRATION Écrou extérieur Rondelle-frein Tension de la chaîne Écrou intérieur Pour visser l'écrou extérieur • Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et éloigner la rondelle. Pour visser l'écrou intérieur • Pour tendre la chaîne, tourner l'écrou extérieur dans le sens illustré.
  • Page 40: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    POSE – 1 OPÉRATION MONTAGE DU Plafond non fini SUPPORT DE Déterminer l’emplacement du support LINTEAU AU de linteau PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT 2 x 4 Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou vertical de la LA MORT : RTISSEMENT AVERTISSEMENT porte de garage...
  • Page 41: Pose Du Support De Linteau

    POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, CEILING MOUNT ONLY au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les Le trou du clou n'est prévu que pour le positionnement instructions qui répondent le mieux aux besoins seulement.
  • Page 42: Fixation Du Rail En T Sur Le Support De Linteau

    POSE – 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support Linteau de linteau Support de linteau • Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste Support de sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes la poulie d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le de la chaîne Support de linteau ressort de la porte gêne, il faudra demander de l'aide.
  • Page 43: Accrochage De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT POSE – 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte AVERTISSEMENT AVERTIS Les illustrations représentent trois poses types. La pose SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser des peut toutefois être différente.
  • Page 44: Pose De La Commande De Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT POSE – 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la voir de la porte, à...
  • Page 45: Pose Des L'ampoule

    AVERTISSEMENT ATTENTION POSE – 7 OPÉRATION Pose des l’ampoule Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage : • Appuyer sur les languettes de dégagement des deux • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme côtés du diffuseur. Faire pivoter le diffuseur délicatement spéciale.
  • Page 46: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE – 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour fonctionner l’ouvre-porte pour le moment.
  • Page 47: Pose Du Système Protector

    AVERTISSEMENT POSE – 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® • S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERTIS Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien • Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou la MORT par branchés et bien alignés avant que l’ouvre-porte de suite d’une porte de garage qui se ferme : garage puisse fermer la porte.
  • Page 48 POSE DES SUPPORTS Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (côté droit) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de Guide la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 49 MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 4 DÉTECTEURS INVERSEURS Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre de Boulon à...
  • Page 50: Fixation Du Support De Porte

    AVERTISSEMENT ATTENTION POSE – 11 OPÉRATION Fixation du support de porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, support de porte.
  • Page 51: Fixation De La Biellette Au Chariot

    POSE – 12 OPÉRATION Chariot intérieur Fixation de la biellette au chariot PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Chariot extérieur • S'assurer que la porte du garage est complètement fermée. Tirer la poignée de déclenchement d’urgence Axe de chape de pour détacher le chariot extérieur du chariot intérieur. 5/16 po x 1 po Reculer le chariot extérieur (en l'éloignant de la porte) Anneau d'arrêt...
  • Page 52: Réglages

    RÉGLAGES – 1 OPÉRATION AVERTISSEMENT Réglage des courses d’ouverture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des et de fermeture AVERTISSEMENT AVERTIS personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de Le réglage de ces courses fixe les points où la porte garage qui se referme.
  • Page 53: Réglage De La Force

    AVERTISSEMENT RÉGLAGES – 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS Les commandes de réglage de la force sont situées sur le être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de panneau droit du moteur.
  • Page 54 AVERTISSEMENT RÉGLAGES – 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. ESSAI •...
  • Page 55: Fonctionnement

    AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. INSTRUCTIONS. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
  • Page 56: Ouverture Manuelle De La Porte

    Utilisation de la commande de porte à Fonctions supplémentaires lors de l’utilisation avec la télécommande à trois boutons montage mural Commande de l'éclairage de l'ouvre-porte : COMMANDE DE PORTE MURALE AVEC Vous pouvez programmer la télécommande DÉTECTEUR DE MOUVEMENT de manière à commander, non seulement la porte, mais aussi l’éclairage.
  • Page 57: Défauts De Fonctionnement

    LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE AVERTISSEMENT RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT : Les conditions climatiques risquent COMMANDES DE FORCE • Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. de causer de petites modifications AVERTISSEMENT AVERTIS...
  • Page 58 • Dégager toute accumulation de glace ou de neige pouvant Défauts de fonctionnement (suite) se trouver sur le seuil en contact avec la porte. 4. Portée insuffisante de la télécommande : • Se reporter à la 2 opération des réglages. •...
  • Page 59: Programmation

    PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné.
  • Page 60: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE DE DÉTECTION DE MOUVEMENT 1.
  • Page 61: Pièces D'assemblage Du Rail

    PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A2780 Support de poulie de chaîne 41A3489 Chariot complet 3707CH Ensemble rail de 7 pieds (2,1 m) 3708CH Ensemble rail de 8 pieds (2,4 m) 3710CH Ensemble rail de 10 pieds (3 m) 41D3484...
  • Page 62: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE FIN (fermeture) DE COURSE brun gris Pignon menant Contact de fin Contact de course central (d'ouverture) jaune N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41C5069 Ensemble prêt-à-monter de 41D5563-1 Moteur de rechange universel et support de châssis support, Comprend : Moteur, vis sans fin, support, roulement, carter...
  • Page 63: Accessoires

    à partir de n’importe d'ouvrir la porte de garage où dans la maison avec une autre manuellement à partir de l'extérieur en télécommande LiftMaster Security✚ ® déconnectant le chariot. Rail complet de 7 pieds (2,1 m) : Télécommande à...
  • Page 64: Garantie

    Vous obtiendrez la liste des concessionnaires de votre région. GARANTIE LIMITÉE 5 ANS SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE LIFTMASTER GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de 5 ans...

This manual is also suitable for:

Liftmaster 3595c

Table of Contents