Hamilton Beach BrewStation Deluxe 47454C Owner's Manual
Hamilton Beach BrewStation Deluxe 47454C Owner's Manual

Hamilton Beach BrewStation Deluxe 47454C Owner's Manual

Deluxe brewer
Hide thumbs Also See for BrewStation Deluxe 47454C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840160500 nv03.qxd
2/1/07
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Visit
hamiltonbeach.com
for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.com pour les
recettes délicieux et à enregistrer votre
produit !
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registrar de su
producto en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
8:33 AM
Page 1
BrewStation
Deluxe
de lujo
English ...................... 2
Francais .................. 13
Espanol .................. 25

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach BrewStation Deluxe 47454C

  • Page 1 840160500 nv03.qxd 2/1/07 8:33 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com delicious recipes and to register your product online! Consulter hamiltonbeach.com pour les recettes délicieux et à enregistrer votre produit ! Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para registrar de su producto en línea.
  • Page 2: Important Safeguards

    Shock Hazard 9. The use of accessory attachments not recommended by Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. may cause injuries. 10. Do not use outdoors. 11. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including stove.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    • Use only brand-name, high-quality filters. • Use only 3/4 tablespoon of ground coffee for each cup of coffee. • Use coffeemaker cleaner to prevent hard water deposits that affect coffeemaker performance. Clean monthly. • Do not clean Coffee Tank in dishwasher.
  • Page 4: Parts And Features

    840160500 nv02.qxd 1/31/07 10:27 AM Parts and Features Cover Gold Tone Permanent Filter Basket Keep Warm Control Plate Panel Coffee Dispenser Two-Piece Removable Drip Tray Page 4 Optional Accessories Coffee Tank Coffee and 1-800-851-8900 (U.S.) • 1-800-267-2826 (Canada) Water Level Guide Water Reservoir...
  • Page 5: How To Make Coffee

    840160500 nv02.qxd 1/31/07 10:27 AM How to Make Coffee Page 5 Before first use: Wash coffee tank, filter basket, and drip tray by hand in hot, soapy water. NEVER put the water reservoir in dishwasher. BrewStation™ can be programmed to automatically shutoff in 0 (for Iced Coffee), 1, 2, 3, or 4 hours as desired.
  • Page 6 840160500 nv02.qxd 1/31/07 10:27 AM Page 6 How to Make Coffee Set Auto Off hours to 1, 2, 3, or 4.
  • Page 7: How To Make Iced Coffee

    840160500 nv02.qxd 1/31/07 11:00 AM How to Make Iced Coffee Set Auto Off Hours to 0. Page 7 Brew double strength coffee for Iced Coffee. Add 2 scoops or 2 tablespoons of ground coffee per cup.
  • Page 8: Water Filter

    840160500 nv02.qxd 1/31/07 10:27 AM Programming Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Water Filter (optional accessory) 15 min. Page 8 Continue holding PROG button, press H and M until the desired brewing start time is reached. For better tasting coffee, use a water filter.
  • Page 9 Lift up screen to remove. Rinse running water. Test for leaks. under running water. Cleaning with Coffeemaker Cleaner Coffeemaker cleaner is the rec- ommended method for cleaning and is preferred over vinegar as it is more effective and leaves NO odor.
  • Page 10: Cleaning With Vinegar

    840160500 nv02.qxd 1/31/07 10:28 AM Cleaning with Vinegar Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservior. Permanent Gold Tone Filter The Permanent Gold Tone Filter takes the place of disposable paper filters. Rinse in hot water before first use. Then simply place in the filter basket.
  • Page 11: Troubleshooting

    • Coffeemaker needs cleaning. Clean the coffeemaker at least every 30 days to maintain Coffee brews slowly. proper performance. • Coffeemaker is in the 1-4 Cup or Flavor+ modes. Press Brew Options until no lights appear. • Excessive amounts of coffee. See Table on page 5. Coffee overflows basket.
  • Page 12: Limited Warranty

    840160500 nv02.qxd 1/31/07 10:28 AM Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 13: Directives Importantes De Sécurité

    8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 10:42 AM • N’immergez jamais cet appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide. • Cet appareil a une fiche polarisée (une broche plus large que l’autre) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que d’un seul côté...
  • Page 14 8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 10:42 AM 15. Vous pouvez vous brûler en soulevant le couvercle pendant le cycle d’infusion. 16. Avertissement : Pour réduire le danger d’incendie ou d’élec- trocution, n’enlevez jamais le couvercle du bas. Vous n’y trou- verez aucune pièce à entretenir vous-même. Toute réparation doit être faite uniquement par du personnel spécialisé.
  • Page 15 8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 10:42 AM • S’il se produit un débordement : laissez refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant d’essayer de nettoyer. • N’utilisez que du café de marque, d’excellente qualité. • N’utilisez que 3/4 de cuillers de soupe de café fraîchement moulu pour chaque tasse de café. •...
  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques

    8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 10:42 AM Pièces et caractéristiques Couvercle Filtre à café permanent de couleur or Plaque Panneau de chauffante contrôle Distributeur de café Plateau perforé amovible en deux pièces Page 16 Accessoires en option Réservoir Pour commander, appelez les numéros suivants : de café...
  • Page 17 8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 10:42 AM Comment faire votre café Page 17 Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le réservoir de café, le panier à filtre et le plateau de débordement à la main dans de l’eau savonneuse chaude. Ne mettez JAMAIS le réservoir de café...
  • Page 18 8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 10:42 AM Comment faire votre café Réglez Auto Off (arrêt automa- tique) à 1, 2, 3 ou 4. Page 18...
  • Page 19 8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 11:02 AM Comment faire du café glacé Réglez Auto Off (arrêt automa- tique) à 0. Page 19 Infusez du café doublement con- centré pour faire du café glacé. Ajoutez 2 mesures ou 2 à soupe de café moulu par tasse. cuillers...
  • Page 20: Filtre À Eau

    8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 10:42 AM Programmation Appuyez sur H et ensuite sur M Appuyez sur PROG jusqu’à ce que pour régler la minuterie. l’heure clignote. Filtre à eau (sur certains modèles) 15 min. Page 20 En continuant à appuyer sur le bou- ton PROG, appuyez sur H et sur M jusqu’à...
  • Page 21 8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 10:42 AM Nettoyage du réservoir de café Intérieur du réservoir de café RINCEZ Nettoyez le tamis du réservoir de Rincez toute mouture de café ou café régulièrement (situé à l’in- matériau étranger du filtre à l’eau térieur du réservoir de café).
  • Page 22 8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 10:42 AM Nettoyage avec du vinaigre Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau. Filtre permanent de couleur or Le filtre permanent de couleur or remplace les filtres en papier jetables. Rincez à...
  • Page 23: En Cas De Panne

    8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 10:42 AM En cas de panne CAUSE PROBABLE PROBLÈME POSSIBLE Le distributeur fuit. • Moutures de café dans le mécanisme de distribution du réservoir de café sous le joint dans le réservoir de café. Consultez la section Nettoyage du réservoir de café. •...
  • Page 24: Garantie Limitée

    8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 10:42 AM Page 24 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Page 25: Salvaguardias Importantes

    Llame a nuestro número de servicio de atención al cliente para información sobre inspección, reparación y arreglos. 10. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. puede provocar lesiones. 11. No lo utilice al aire libre.
  • Page 26 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM 16. Pueden provocarse quemaduras si se levanta la tapa durante el ciclo de preparación. 17. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no quite la tapa trasera. En su interior no hay piezas que pueda reparar el usuario.
  • Page 27: Información Adicional De Seguridad

    840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM • Si se desborda líquido: Deje que la unidad, el café y las borras se enfríen por completo antes de intentar la limpieza. • Sólo use filtros de marcas de alta calidad. • Sólo use 3/4 de cuchara sopera de café molido por cada taza de café. •...
  • Page 28: Piezas Y Características

    840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Piezas y Características Tapa Filtro permanente dorado Placa calentadora Panel de control Barra de servicio de café Bandeja de goteo desmontable de dos piezas Page 28 Accesorios Opcionales Depósito de café 1-800-851-8900 (EE.UU.) • 1-800-267-2826 (Canadá) Guía de nivel de café...
  • Page 29: Cómo Preparar Café

    840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Cómo preparar café Page 29 Antes del primer uso: Limpie el depósito de café, canasta del filtro y bande- ja de goteo a mano con agua caliente jabonosa. de café en el lavavajillas. BrewStation ™ puede programarse para un apagado automático en 0 (para café...
  • Page 30 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Cómo preparar café Configure las horas de apagado automático en 1, 2, 3, o 4. Page 30...
  • Page 31 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Cómo preparar café helado Configure las horas de apagado automático en 0. Page 31 Prepare café de doble intensidad para el café helado. Agregue 2 cucharas del medidor de café o cucharadas soperas de café molido por taza.
  • Page 32: Filtro De Agua

    840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Programación Presione H y luego M para con- Sostenga PROG hasta que el reloj figurar el reloj. comience a destellar. Filtro de agua 15 min. Page 32 Continúe sosteniendo el botón PROG, presione H y M hasta alcanzar el tiempo deseado de inicio de preparación.
  • Page 33 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Limpieza del depósito de café Dentro del Parte inferior del depósito de café depósito de café ENJUAGUE Limpie el filtro del depósito de café Limpie las borras de café o mate- regularmente (ubicado dentro del rias extrañas del filtro bajo el depósito de café).
  • Page 34 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Limpieza con vinagre Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml) de vinagre en el depósito de agua. Filtro permanente dorado El filtro permanente dorado hace las veces de filtro de papel desechable. Enjuague con agua caliente antes del primer uso.
  • Page 35: Detección De Problemas

    840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE Pérdidas en el dispensador. • Borras de café atrapadas en el mecanismo dispensador del depósito de café. Ver “Cómo limpiar el depósito de café”. destella o aparece en •...
  • Page 36: Póliza De Garantía

    PRODUCTO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 37 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 38 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Page 38...
  • Page 39 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Page 39...
  • Page 40 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Modelos: 47451 47453 47454 47474 47494 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. AMILTON EACH ROCTOR 263 Yadkin Road, Southern Pines, North Carolina 28387 840160500 Page 40 Tipo: ILEX hamiltonbeach.com Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 975 W...

Table of Contents