Page 1
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Page 1 Classic Chrome Glass Carafe Coffeemaker Cafetière Chromée Classique avec Carafe en Verre Cafetera clásica de Cromo con Jarra de Vidrio Create that perfect match with Classic Chrome.
17. To disconnect coffeemaker, turn controls to OFF , then remove plug from wall outlet. 18. Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 19. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the bottom cover.
If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the coffeemaker. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Parts and Features Filter Shower Basket Head Clock and Controls Glass Carafe Coffee Scoop Keep Hot Plate Page 4 Optional Accessories Cover Cleaner and Descaler Water Reservoir 1-800-851-8900 (U.S.) • 1-800-267-2826 (Canada) Base Gold Tone Permanent Coffee Filter Water Filter...
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM How to Make Coffee Fill carafe with desired amount of cold water. Paper filter may be used in place of permanent filter. Page 5 WARNING! Do not fill reservoir above max fill mark or hot water may overflow during brewing cycle.
Page 6
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM How to Make Coffee Press before starting the brew cycle to make fewer cups of coffee. Programming Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Page 6 WARNING! Overflowing coffee and hot water are a burn hazard.
12:28 PM Water Filter (Optional Accessory) 15 min. Cleaning with Coffeemaker Cleaner Coffeemaker cleaner is the recom- mended method for cleaning and is preferred over vinegar as it is more effective and leaves no odor. Follow package directions on coffeemaker cleaner.
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Cleaning with Vinegar Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vine- gar into water reservoir. Page 8 Press ON ( ). Turn OFF ( after 20 seconds and wait 30 minutes. Press ON ( OFF ( ) when finished.
• Coffee ground too finely (not automatic drip grind). • Carafe removed during brewing for more than 15 seconds and not placed securely back on Base. • Coffeemaker needs cleaning. If using a paper filter: • Coffee grounds between paper filter and filter basket.
Page 10
• The Auto Shutoff feature turns coffeemaker off after two hours. Turn coffeemaker off and back on to brew additional pots of coffee. • Mineral deposits can build up in the pump of your coffeemaker. Periodic cleaning of the inside Longer than normal brew time.
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
à la clientèle pour des renseignements concernant un exa- men, une réparation ou un réglage. 8. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 9. N’utilisez pas la cafetière à l’extérieur.
Page 13
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le danger d’électrocution, cette fiche est conçue pour entrer d’une seule manière dans une prise polarisée.
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Pièces et caractéristiques Couvercle Panier Tête de à filtre douche Horloge et contrôles Carafe en verre Mesure à café Semelle réchauffante Page 14 Accessoires en option Nettoyant et détartrant Réservoir à eau Pour commander, appelez les numéros suivants : 1-800-851-8900 (U.S.) •...
Page 15
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Comment faire votre café Emplissez la carafe du montant désiré d’eau froide. Vous pouvez utiliser un filtre en papier à la place du filtre permanent. Page 15 AVERTISSEMENT! Ne remplissez jamais le réservoir au-dessus de la marque de remplissage maximum, autrement vous risquez de faire déborder l’eau chaude pendant le cycle d’infusion.
Page 16
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Comment faire votre café Appuyez sur avant de commencer le cycle d'infusion pour faire moins de tasses de café. Programmation Appuyez sur H et ensuite sur M Appuyez sur PROG jusqu’à ce que pour régler la minuterie. l’heure clignote.
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Filtre à eau (accessoire en option) 15 min. Laissez tremper. Nettoyage avec le nettoyant de cafetière Nous recommandons d’utiliser un net- toyant de cafetière vendu dans le commerce pour nettoyer, plutôt que du vinaigre, car il protège mieux et ne laisse pas d’odeur.
Page 18
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Nettoyage avec du vinaigre Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau. Page 18 Appuyez sur ON Appuyez sur OFF (arrêt) 20 secondes et attendez 30 minutes.
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM En cas de panne PROBLÈME POSSIBLE CAUSE PROBABLE • Le panier à filtre n’est pas bien place. Consultez « Comment faire votre café » Le panier à filtre déborde ou le café • La verseuse n’est pas bien placée sur la base. infuse lentement.
Page 20
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM En cas de panne PROBLÈME POSSIBLE CAUSE PROBABLE • Le réservoir d’eau est vide. La cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se • L’appareil est débranché. met pas en marche. • Il y a eu une panne d’électricité. •...
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente, para obtener información sobre el examen, la reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 9. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. puede causar incendios, choques eléctricos o lesiones personales.
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse en un tomacorriente polarizado sólo de una manera.
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Piezas y Características Canasta Cabezal de del filtro rociador Reloj y controles Jarra de vidrio Cuchara para café Placa calentadora Page 24 Accesorios Opcionales Tapa Limpiador y eliminador de Depósito sarro de agua 1-800-851-8900 (EE.UU.) • 1-800-267-2826 (Canadá) Base Filtro de café...
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Cómo preparar café Llene la jarra con la cantidad deseada de agua fría. Puede utilizarse un filtro de papel en lugar de un filtro permanente. Page 25 ¡ADVERTENCIA! No llene el depósito por encima de la marca de llenado máximo ya que el agua caliente puede derramarse durante el ciclo de preparación.
Page 26
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Cómo preparar café Presione antes de comenzar el ciclo de preparación para realizar menos tazas de café. Programación Presione H y luego M para Sostenga PROG hasta que el reloj configurar el reloj. comience a destellar. Page 26 ADVERTENCIA! Vuelva a colocar la jarra en la base y verifique que...
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Filtro de agua 15 min. Deje en remojo. Limpieza con el limpiador de cafeteras Los limpiadores comerciales de las cafeteras son el método recomendado de limpieza y se prefieren al vinagre ya que son más eficaces y NO dejan olor. Siga las instrucciones del paquete de los limpiadores comerciales de cafeteras.
Page 28
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Limpieza con vinagre Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml) de vinagre en el depósito de agua. Page 28 Presione ON (encendido). Apague (OFF) segundos y espere durante 30 minutos. Presione ON (encendido).
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Detección de problemas CAUSA PROBABLE PROBLEMA POTENCIAL • La canasta del filtro no está bien colocada en su lugar. Ver Cómo preparar café. El portafiltros se desborda o la • La jarra no está colocada adecuadamente en la base. preparación del café...
Page 30
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE • El recipiente del agua está vacío. No está en marcha la preparación del café/ • La unidad está desenchufada. la unidad no enciende. • Corte de corriente. •...
Page 31
PRODUCTO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Page 32
Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: 44559 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840162000 Page 32 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en...
Need help?
Do you have a question about the 44559 and is the answer not in the manual?
Questions and answers