Page 1
USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Page 1 Can Opener Ouvre-boîte Abrelatas English ... 2 Français ... 7 Español ... 12...
WARNING! To reduce the risk of personal injury, keep hair and loose clothing away from lid opener and other moving parts of the can opener while using.
840169000 nv02.qxd 8/16/07 3:04 PM Parts and Features Release/ Insert Button Magnetic Lid Holder Can Guide Pin Page 3 Cutting Assembly Lever Geared Wheel Knife Sharpener Cord Storage...
Page 4
840169000 nv02.qxd 8/16/07 3:04 PM How to Use the Can Opener and Sharpener NOTES: • The motor will automatically stop when can is open. • It is not necessary to hold lever down or hold can while can is being opened.
840169000 nv02.qxd 8/16/07 3:04 PM Cleaning and Care View of Top of Can Opener Page 5 WARNING! To reduce the risk of electrical shock, do not immerse the can opener body or cord in water or other liquid. NOTICE: To avoid damaging...
840169000 nv02.qxd 8/16/07 3:04 PM Page 6 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
840169000 FRnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2.
840169000 FRnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM Pièces et fonctions Bouton de marche/insertion Porte-couvercle aimanté Goupille de guidage de la boîte Page 8 Levier de l’ensemble de coupe Roue dentée Aiguisoir de couteau Stockage du cordon...
Page 9
840169000 FRnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM Utilisation de l’ouvre-boîte et de l’aiguisoir REMARQUES : • Le moteur s’arrête automatiquement lorsque la boîte est ouverte. • Il n’est pas nécessaire de tenir le levier abaissé ou de tenir la boîte pendant son ouverture. •...
840169000 FRnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM Nettoyage et entretien Vue du haut de l’ouvre-boîte Page 10 ATTENTION ! Pour réduire le risque d’un choc électrique, ne plongez pas le cordon ou le corps de l’ouvre-boîte dans de l’eau ou dans un autre liquide. AVIS : Pour éviter d’endom- mager l’ouvre-boîte, n’utilisez pas de nettoyeur abrasif ou de...
840169000 FRnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM Page 11 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
840169000 SPnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
840169000 SPnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM Piezas y Características Botón de liberación/inserción Soporte de tapa magnética Clavija de guía de la lata Page 13 Palanca de montaje de corte Rueda engranada Afilador de cuchillos Almacenamiento de cable...
Page 14
840169000 SPnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM Cómo usar el abrelatas y el afilador NOTAS: • El motor se detendrá automáticamente cuando se haya abierto la lata. • No es necesario mantener la palanca abajo o sostener la lata mientras se está abriendo la lata. •...
840169000 SPnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM Cuidados y limpieza Vista de la parte superior del abrelatas Page 15 ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cuerpo del abrelatas o el cable en agua u otro líquido. AVISO: Para evitar daños al abrelatas, no utilice limpiadores o esponjillas abrasivos.
Page 18
840169000 SPnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Page 19
840169000 SPnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
Page 20
840169000 SPnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM Modelos: 76371B 76370 76378 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840169000 Page 20 Tipo: CA28 CA28 CA28 Características Eléctricas: 120V ~ 60Hz 1,4 A 120V ~ 60Hz 1,4 A 120V ~...
Need help?
Do you have a question about the 76370 and is the answer not in the manual?
Questions and answers