Page 1
Bar Blenders Models 901/908/909/910/918/919 Operation Manual Page 2 Mélangeurs pour bar Modèles 901/908/909/910/918/919 Manuel d’utilisation Page 10 Licuadoras para bar Modelos 901/908/909/910/918/919 Manual de uso Página 18 www.commercial.hamiltonbeach.com 840111500...
Failure to follow these instructions can result in broken bones or cuts. Model Number__________________________ Purchase Date__________________________ Dealer Name ___________________________ Dealer Address _________________________ Dealer Phone___________________________ You can also order replacement parts by calling your nearest Hamilton Beach Commercial Service Center or your local dealer. (www.commercial.hamiltonbeach.com) Cut Hazard...
• The use of accessory attachments not recom- mended by Hamilton Beach may cause injuries. • To reduce risk of personal injury, unplug cord from outlet when not in use, and before putting on or taking off parts or doing any other servicing of the blender.
Parts and Features The parts and features for the 901/908/909/910/918/919 Blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender. Your blender is designed for blending and mixing beverages. Note: The Blender is not designed to crush ice. Ice cubes made in most icemakers may be added to liquid ingredients in the blender to make daiquiris or similar drinks.
6. Place the cover and filler cap on the container. Models 910/918/919 7. Set the Hi/Low switch (except model 901) to the desired speed. See “Professional Blending Techniques” for blending tips. NOTE: If you want the blender to run for short bursts, press the Pulse switch (on some models).
Page 6
Pour in liquid, then add ice. Cover. Set speed at HIGH (except model 901) and process until desired consistency is reached. Chunks of frozen fruit can be added to milk or fruit juice to produce a sherbet or slush.
4. Replace the cover on the container and run the blender on high speed (except model 901) for 2 minutes. 5. Repeat step 3 using clean rinse water (95° F/35° C).
Inspect the blender and its various parts and replace as follows: Daily Unplug the blender and remove the container from the base, and then inspect the container and cutter unit assembly for wear, nicks, and broken or loose blades. Replace if necessary. If the cutter assembly blades are loose, discontinue use immediately and replace the cutter assembly.
1-866-285-1087. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.) Reasonable proof of date of purchase must be presented; otherwise the effective date of the warranty will be based upon the date of manufacture plus ninety (90) days. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Customer Service 263 Yadkin Road...
Numéro de téléphone du marchand _ _ _ _ _ _ On peut commander également des pièces de rechange en téléphonant au centre de service commercial Hamilton Beach le plus proche, ou à votre marchand local. (www.commercial.hamiltonbeach.com) Risque de coupure...
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : • Lire toutes instructions. • Branchez dans une prise mise à la terre. • Ne touchez aucune surface qui peut être chaude. Utilisez les poignées ou les boutons fournis.
Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques des mélangeurs modèles 901/908/909/910/918/919 sont illustrés à cette page. Avant d’utiliser le mélangeur, l’utilisateur doit se familiariser avec toutes les pièces et caractéristiques. Votre mélangeur est conçu pour mélanger les boissons. Remarque : Le mélangeur n'est pas conçu pour broyer de la glace. Les glaçons provenant de la plupart des machines à...
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Contrôles Modèle 901 : • Le commutateur marche/arrêt (ON/OFF) commande la mise en marche (ON) pour le fonctionnement continu à une vitesse de 18,000 tours par minute, et l’arrêt (OFF).
Page 14
Opération du mélangeur Techniques d’utilisation professionnelle Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors de l’introduction des ingrédients dans le récipient. • Verser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. Verser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU.
Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur wAVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Plug into a grounded outlet. Do not remove ground. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Do not immerse base in water or other liquid. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Pour la commande de pièces, voir la section «Demande d’assistance ou de service». Modèle Description de la pièce 1 récipient 1 récipient 1 récipient 1 récipient 1 récipient 1 récipient Tous Module des lames Numéro de pièce 6126-901 6126-908 6126-909 6126-910 98000 98100 99100...
Une preuve raisonnable de date d’achat doit être présentée, sinon la date en vigueur de la garantie sera basée sur la date de fabrication plus quatre-vingt dix (90) jours. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Customer Service 263 Yadkin Road...
Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes.
• Se necesita supervisión cuando cualquier electrodoméstico se usa por niños o cerca de niños. • El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach podría causar lesiones. • Para reducir el riesgo de lesiones personales, desconecte el cable eléctrico del tomacorriente cuando no esté...
Piezas y Características En esta página aparecen las piezas y características de las Licuadoras 901/908/909/910/918/919. Antes de usar su licuadora, familiarícese con todas las piezas y sus características. Su licuadora 901/908/909/910/918/919 se ha diseñado para licuar y mezclar bebidas. NOTA: La licuadora no se ha diseñado para triturar el hielo. Se pueden agregar los cubos de hielo hechos en la mayor parte de las fábricas de hielo a los ingredientes líquidos en la licuadora con el objeto...
No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o choque eléctrico. Controles Model 901: • El interruptor Encendido/Apagado (ON/OFF) enciende la licuadora para que funcione continuamente a una velocidad de 18 000 rpm (ON) o se apague (OFF).
Page 22
Funcionamiento de la licuadora Instrucciones profesionales para licuar Cómo llenar la jarra Siga estas recomendaciones cuando esté llenando la jarra con los ingredientes: • Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre de obstáculos todo el tiempo.
Cuidado de la Licuadora Instrucciones para la limpieza wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión eléctrica. No sumerja la base en agua o en otro líquido.
Para ordenar las piezas que aparecen a continuación, ver “Solicitud de Ayuda o Servicio” Modelo Descripción de la pieza 1 jarra 1 jarra 1 jarra 1 jarra 1 jarra 1 jarra Todo Conjunto de corte Número de la pieza 6126-901 6126-908 6126-909 6126-910 98000 98100 99100...
Pruebas razonables de la fecha de compra deben ser presentadas; de otra forma, la fecha efectiva de la garantía estará basada en la fecha de fabricación más noventa días. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Customer Service 263 Yadkin Road...
Need help?
Do you have a question about the 901 and is the answer not in the manual?
Questions and answers