Brinkmann Q Beam Max Million III Owner's Manual & Operating Instructions

Brinkmann Q Beam Max Million III Owner's Manual & Operating Instructions

Advertisement

Available languages

Available languages

INS_800-2380-0_MM3-Bi.qxd
5/16/08
2:16 PM
Page 1
R
®
WARNING / ADVERTENCIA
TO PREVENT DAMAGE TO EYESIGHT, NEVER LOOK
INTO SPOTLIGHT WHEN LIGHT IS ON. DO NOT
SHINE LIGHT INTO THE FACE OF SOMEONE ELSE.
PARA PREVENIR DAÑO A LA VISTA, NUNCA MIRE
DENTRO DE LINTERNA CUANDO ESTÁ
ENCENDIDA. NUNCA APUNTE LUZ A LA CARA DE
OTRA PERSONA.
WARNING / ADVERTENCIA
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID
PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL PARA EVITAR
LESIONES CORPORALES O DAÑOS A LA
PROPIEDAD.
TM
SPOTLIGHT OWNER'S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN PARA LA LÁMPARA DE LUZ CONCENTRADA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q Beam Max Million III and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Brinkmann Q Beam Max Million III

  • Page 1 INS_800-2380-0_MM3-Bi.qxd 5/16/08 2:16 PM Page 1 ® ™ WARNING / ADVERTENCIA TO PREVENT DAMAGE TO EYESIGHT, NEVER LOOK INTO SPOTLIGHT WHEN LIGHT IS ON. DO NOT SHINE LIGHT INTO THE FACE OF SOMEONE ELSE. PARA PREVENIR DAÑO A LA VISTA, NUNCA MIRE DENTRO DE LINTERNA CUANDO ESTÁ...
  • Page 2: Important Safety Warnings

    INS_800-2380-0_MM3-Bi.qxd 5/16/08 2:16 PM Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS READ AND FOLLOW ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THE OWNER’S MANUAL BEFORE OPERATING SPOT/FLOOD LIGHT. WARNING • Never place spot/flood light face down when light is on or is still hot from recent use. Doing so could burn/ignite surfaces such as seats, carpeting, etc.
  • Page 3: Operating Instructions

    • The life expectancy of the battery is approximately 500 cycles, at Trigger which time a replacement battery is recommended. A replacement battery may be purchased from The Brinkmann Corporation Customer Service Department by calling 800-468-5252. Lock Button • Do not allow battery to completely discharge. A dim light indicates a low battery.
  • Page 4 INS_800-2380-0_MM3-Bi.qxd 5/16/08 2:16 PM Page 4 To Charge THE BATTERY CAN BE CHARGED INSIDE OR OUTSIDE OF SPOT/FLOOD LIGHT. To Charge Battery Inside of Spot/flood light: Step 1: Make sure the trigger switch is not locked ON. Step 2: Plug the AC charger directly into back of battery or DC charger/adapter into bottom of spot/flood light handle.
  • Page 5 The Brinkmann Corporation Customer Service Department by calling 800-468-5252. To Replace Bulb Only use Brinkmann’s 12V75W halogen bulb that is designed for the Q-Beam Max Million III Rechargeable Spot/Flood Light as a replacement. Rear Use of any other bulb may result in poor performance and may damage...
  • Page 6 Step 17: Replace the two screws that were removed in Step 3. Do not over tighten screws. Replacement bulbs may be purchased from The Brinkmann Corporation Customer Service Department by calling 800-468-5252. Figure 4...
  • Page 7: Charging Tips

    INS_800-2380-0_MM3-Bi.qxd 5/16/08 2:16 PM Page 7 To Replace Cigarette Step 1: Disconnect spot/flood light from power source. Lighter Plug Fuse Lighter Plug Step 2: Unscrew cap of lighter plug and pull straight away from fuse. Step 3: Pull fuse holder and fuse out of lighter plug. Observe to see if fuse is burned out.
  • Page 8: Advertencias Importantes De Seguridad

    INS_800-2380-0_MM3-Bi.qxd 5/16/08 2:16 PM Page 8 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR SU LÁMPARA REFLECTOR O DE LUZ CONCENTRADA. ADVERTENCIAS • Nunca coloque la lámpara reflector o de luz concentrada boca abajo cuando está encendida o todavía está caliente por uso reciente, ya que podría quemar o encender superficies tales como asientos, alfombras, etc.
  • Page 9: Instrucciones De Operación

    La vida útil de la pila es de aproximadamente 500 ciclos, periodo después del cual se recomienda reemplazarla. Puede adquirir la pila de repuesto en el Departamento de Servicios al Cliente de The Brinkmann Corporation llamando al 800-468-5252. Botón de Bloqueo •...
  • Page 10 INS_800-2380-0_MM3-Bi.qxd 5/16/08 2:16 PM Page 10 Cómo Cargarla LA PILA PUEDE CARGARSE DENTRO O FUERA DE LA LÁMPARA. Cómo Cargar la Pila Dentro de la Lámpara: Paso 1: Fíjese que el interruptor de disparo no esté trabado en posición de encendido (ON). Paso 2: Conecte el cargador CA directamente a la parte trasera de la pila o el cargador/adaptador CD a la parte inferior del mango...
  • Page 11 Puede adquirirla en el Departamento de Servicio al Cliente de The Brinkmann Corporation llamando al 800-468-5252. Sólo use bombillas de halógeno de 12V y 75W hechas por Brinkmann Cómo Reemplazar el Bulbo como repuesto para la lámpara reflector o de luz concentrada Q-Beam Max Million III recargable.
  • Page 12 Paso 17: Vuelva a atornillar los dos tornillos que quitó en el 3er paso. No los apriete demasiado. Puede adquirir sus bombillas de repuesto llamando al Departamento de Servicio al Cliente de The Brinkmann Corporation: 800-468-5252. Figura 4...
  • Page 13 INS_800-2380-0_MM3-Bi.qxd 5/16/08 2:16 PM Page 13 Cómo Cambiar el Fusible del Enchufe Paso 1: Desconecte la lámpara de la fuente de poder. Para Tomacorriente de Coche Enchufe Paso 2: Desatornille la tapa del enchufe y jálela para separarla del fusible. Paso 3: Jale el fusible y su sujetador para sacarlos del enchufe.
  • Page 14: Year Limited Warranty

    The Brinkmann Corporation garantiza esta lámpara reflector o de luz concentrada Q-Beam Max Million III recargable por defectos de materiales o de mano de obra por 1 año a partir de la fecha de compra a su comprador original. Las obligaciones de The Brinkmann Corporation que cubre esta garantía se limitan a las siguientes condiciones: •...

Table of Contents

Save PDF