Electrolux French Door Bottom Freezer/Refrigerator Guía De Uso Y Cuidado
Electrolux French Door Bottom Freezer/Refrigerator Guía De Uso Y Cuidado

Electrolux French Door Bottom Freezer/Refrigerator Guía De Uso Y Cuidado

Refrigerador con congelador inferior de puerta doble
Hide thumbs Also See for French Door Bottom Freezer/Refrigerator:

Advertisement

Use & Care Guide
French Door Bottom Freezer/Refrigerator

Guia de Uso y Cuidado

Refrigerador con congelador inferior de puerta doble
Guide d'utilisation et d'entretien
Réfrigérateur à portes françaises/Congélateur en bas
®
241978403 (enero de 2011)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux French Door Bottom Freezer/Refrigerator

  • Page 1: Guia De Uso Y Cuidado

    Use & Care Guide French Door Bottom Freezer/Refrigerator Guia de Uso y Cuidado Refrigerador con congelador inferior de puerta doble Guide d’utilisation et d’entretien Réfrigérateur à portes françaises/Congélateur en bas ® 241978403 (enero de 2011)
  • Page 2: Table Of Contents

    Dónde obtener información Lea y conserve este manual. Índice Gracias por elegir Electrolux, la nueva marca de alta calidad Dónde obtener información ...........2 de electrodomésticos para el hogar. Esta Guía de uso y Seguridad ..............3 cuidado forma parte de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y de ofrecer un producto de calidad para todo el Descripción de las características/funciones ......5...
  • Page 3: Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes de seguridad Precauciones de seguridad • Quite todas las grapas de la caja de cartón, a fin de evitar lesiones. Las grapas pueden causar cortes No intente instalar o usar su producto hasta haber leído graves y dañar los acabados si entran contacto con las precauciones de seguridad indicadas en este manual.
  • Page 4 Seguridad Información eléctrica ADVERTENCIA Usted debe seguir estas indicaciones para asegurarse de que los mecanismos de seguridad de su refrigerador estén funcionando en forma correcta. • El refrigerador debe ser enchufado en su propio tomacorriente eléctrico dedicado de 115 voltios, 60 Hz., CA sin protección de falla de conexión a tierra.
  • Page 5: Descripción De Las Características/Funciones

    Descripción de las características Descripción de las características y terminología Su refrigerador Electrolux fue diseñado para ofrecer la mayor conveniencia y flexibilidad de almacenamiento de alimentos. La ilustración siguiente lo ayudará a familiarizarse con las características del producto y la terminología utilizada.
  • Page 6: Instalación

    Instalación Herramientas necesarias Usted necesitará las siguientes herramientas: Piezas proporcionadas: Tools Necessary: Tornillo trasero Tornillo delantero de la cubierta de de la cubierta de la bisagra superior la bisagra superior (OR) Tornillo de Punta de la bisagra destornillador superior Phillips o #2 Juego de llaves Tornillo de Llave...
  • Page 7 Instalación Nivelación del cajón del 2 Retire la rejilla inferior (siguiendo las ilustraciones que figuran a continuación para la rejilla inferior en su modelo). congelador (de ser necesario) Figura 1: quite los tornillos y luego tire suavemente hacia adelante. 1 Verifique el sello de las juntas en la parte superior, inferior y costados del cajón del congelador.
  • Page 8 Instalación Para ajustar el tope de la puerta: 5 Vuelva a apretar el tornillo de fijación Puede ajustar el tope de la puerta a un ángulo entre los 85 y 145 grados. NOTA Gire el tope de El punto de vista de la figura es mirando la parte inferior la puerta de la puerta del refrigerador desde abajo.
  • Page 9 Instalación 4 Levante la puerta mientras ajusta la arandela. Para Para ajustar la aleta parteluz: subir la puerta, gire la arandela hacia la derecha (si 1 Afloje el tornillo de fijación ubicado en la bisagra de la la mira desde abajo). Para bajar la puerta, gire la aleta parteluz.
  • Page 10: Desmontaje De Las Puertas

    Desinstalación de las puertas Cómo pasar a través de espacios Para retirar las puertas del refrigerador: estrechos 1 Marque levemente con un lápiz alrededor de las bisagras superiores de la puerta. Esto facilita la Si el refrigerador no pasa a través de una entrada, puede reinstalación.
  • Page 11 Desinstalación de las puertas NOTA PRECAUCIÓN Debe retirar aproximadamente tres (3) pies (1 m) de El cajón es pesado. Tenga cuidado cuando lo levante. tubería de agua de la parte trasera del refrigerador. 4 Retire los tres (3) tornillos de la bisagra inferior y la Instalación del cajón del congelador bisagra si es necesario.
  • Page 12: Conexión Del Suministro De Agua

    Dependiendo de las normas locales o estatales para la construcción, Electrolux aconseja emplear la tubería Smart El sistema de suministro de agua del frigorífico incluye Choice® 5305513409 (tubo de acero inoxidable de 1,82 m) en varias tuberías, un filtro de agua, un grifo y un depósito...
  • Page 13: Controles

    Controles Wave-Touch nivel: Modo de pantalla Activado Su refrigerador está equipado con una pantalla del panel de control Wave-Touch . Sólo hay que tocar suavemente el panel de vidrio. Existen tres (3) niveles de pantalla. nivel: Modo suspendido El panel de control se activa tocando cualquiera de los indicadores que hay en el vidrio.
  • Page 14 Controles ELECTROLUX ICON CONTROL PANEL ELECTROLUX ICON CONTROL PANEL nivel: Opciones variables del usuario Ajuste de las temperaturas de enfriamiento ELECTROLUX ICON CONTROL PANEL OPTIONS KEY-PRESS 1 Toque el panel de vidrio para iluminar el 2 nivel de º AWAKE MODE - UPON ‘WAVE-TOUCH’...
  • Page 15 Controles Wave-Touch “Modo sabático” NOTA El modo sabático es una función que desactiva las opciones Aunque haya programado el modo sabático, el fabricador del refrigerador y los controles según la observación del de hielo terminará el ciclo que acaba de iniciar. El Shabat y las fiestas judías por parte de la comunidad judía compartimiento para cubos de hielo permanecerá...
  • Page 16: Distribuidor/Fabricador Automático De Hielo Y Agua

    Distribuidor/fabricador automático de hielo y agua Para cebar el sistema de suministro de agua PRECAUCIÓN Para garantizar el funcionamiento adecuado del distribuidor, se recomienda que la presión de agua sea de 30 a 100 psi (libras por pulgadas cuadradas). Una presión excesiva puede hacer que el filtro de agua deje de funcionar correctamente.
  • Page 17 Distribuidor/fabricador automático de hielo y agua Sugerencias para el fabricador/distribuidor de hielo • No usa el distribuidor de hielo con frecuencia. Los cubos de hielo se congelan unidos atascando el • Si el refrigerador no está conectado a un suministro mecanismo del distribuidor.
  • Page 18: Características Del Almacenamiento Interior

    Características de almacenamiento interior Cajones PRECAUCIÓN Su refrigerador incluye una variedad de cajones de almacenamiento. Estos cajones se encuentran en Para evitar lesiones causadas por rotura, manipule posiciones fijas en la parte inferior del refrigerador. cuidadosamente las bandejas de vidrio templado. Cajones para las verduras Los cajones para las verduras han sido diseñados para NOTA...
  • Page 19 Características de almacenamiento interior Para remover el cajón para verduras para limpiarlo: Soporte para artículos 1 Tire del cajón hasta que se detenga. especiales 2 Levante levemente la parte delantera y retire el cajón. Cool Zone (modelos selectos) Algunos modelos están equipados con un cajón de la carne para conservación a corto plazo de trozos de carne voluminosos.
  • Page 20 Características de almacenamiento interior Para cambiar de posición un compartimiento ajustable IMPORTANTE de la puerta: 1 Antes de ajustar un compartimiento, retire todos los NO limpie la pantalla del cajón Custom Temp alimentos. limpiadores abrasivos o cáusticos. Limpie con una esponja 2 Sostenga firmemente el compartimiento con ambas húmeda.
  • Page 21 Características de almacenamiento interior Compartimiento para productos lácteos Para volver a instalar las cestas superiores y medias (modelos selectos), coloque la cesta en los sujetadores Use el compartimiento de productos lácteos situado en de retención asegurándose de que la parte delantera la parte superior de la puerta del refrigerador para el de la cesta descanse sobre los sujetadores de la barra almacenamiento (a corto plazo) de queso, productos para...
  • Page 22 Características de almacenamiento interior Desinstalación de las divisiones Levante la parte delantera de la división central y tire de ella hacia afuera. División de la cesta media Fijadores Barra estabilizadora División de la cesta media Levante la parte trasera de la división inferior y tire de ella hacia afuera.
  • Page 23: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    Almacenamiento de alimentos y ahorro de energía Sugerencias para almacenar previamente congelados. • Evite agregar demasiados alimentos tibios en el alimentos congelador de una sola vez. Esto sobrecarga el Almacenamiento de alimentos frescos congelador, disminuye la velocidad de congelación y puede elevar la temperatura de los alimentos •...
  • Page 24: Sonidos Y Señales Normales De Funcionamiento

    Sonidos normales de funcionamiento Interpretación de sonidos que NOTA puede hacer su refrigerador La espuma de ahorro de energía de su refrigerador no es Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede generar antiacústica. sonidos que no le son familiares. Estos sonidos generalmente indican que su refrigerador está...
  • Page 25: Para Cambiar Los Filtros De Agua Y Aire

    Para cambiar los filtros de agua y aire Su refrigerador viene equipado con sistemas filtrantes de 2 Oprima el botón de liberación del filtro que se agua y aire. El sistema filtrante del agua filtra toda el agua encuentra por encima del cartucho para desconectarlo. del distribuidor así...
  • Page 26: Pedidos De Filtros De Repuesto

    Para cambiar los filtros de agua y aire 6 Encienda ("On") el fabricador de hielo usando el Ubicado debajo del compartimiento utilitario panel de control. 7 Oprima un vaso contra el distribuidor de agua, para verificar que no se producen fugas de agua en el compartimiento del filtro.
  • Page 27: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Mantenimiento protector del electrodoméstico El refrigerador debe mantenerse limpio para que conserve su aspecto y se evite la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame y limpie el congelador y el refrigerador por lo menos dos veces al año. NOTA En los componentes plásticos, puertas interiores o revestimientos del armazón del electrodoméstico no use limpiadores abrasivos como rociadores limpiaventanas, limpiadores para restregado, líquidos inflamables, ceras limpiadoras,...
  • Page 28 Cuidado y limpieza Sugerencias de cuidado y limpieza Pieza Agentes de limpieza Sugerencias y precauciones Interior y • Agua y jabón • Use 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en 1 litro de agua tibia. • Asegúrese de escurrir el excedente de agua de la esponja o paño antes de limpiar los controles, revestimiento de las •...
  • Page 29 PRECAUCIÓN (modelos selectos) Tanto el congelador como el refrigerador cuentan con luces Use guantes cuando reemplace las bombillas LED. Siempre utilice piezas de repuesto Electrolux. incandescentes, para evitar cortaduras. Para reemplazar las luces LED: Para reemplazar las bombillas: 1 Desenchufe el cable eléctrico del refrigerador.
  • Page 30: Soluciones De Problemas Comunes

    Soluciones de problemas comunes Antes de solicitar servicio técnico... Si usted experimenta un problema con su refrigerador u observa algún comportamiento o estado que usted no comprenda, generalmente puede evitar llamar a su representante de servicio si consulta esta sección para encontrar una solución. La tabla siguiente incluye información sobre problemas comunes, sus posibles causas y las soluciones sugeridas.
  • Page 31: Funcionamiento Del Refrigerador

    Soluciones de problemas comunes La luz no se enciende Problema Causa Solución La luz no se enciende. • La bombilla está quemada o la luz LED está • Vea el apartado "Reemplazo de las bombillas o de las luces dañada. LED"...
  • Page 32 Los indicadores digitales • El sistema de control electrónico ha detectado un • Llame a su representante Electrolux, quien podrá interpretar de temperatura están problema de rendimiento. cualquier mensaje o código numérico que destelle en los destellando.
  • Page 33 Soluciones de problemas comunes Las temperaturas son demasiado tibias (cont.) Problema Causa Solución La temperatura interna del refrigerador • El control del refrigerador está en un ajuste • Cambie el control del refrigerador a un es demasiado tibia. Temperatura demasiado tibio. ajuste más frío.
  • Page 34: Garantía

    Esta garantía es válida solamente en los 50 estados de EE.UU., en Puerto Rico y en Canadá. Las especificaciones o caractérísticas del producto según se describen o ilustran están sujetas a cambio sin aviso previo. Todas las garantías son ofrecidas por Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está...

This manual is also suitable for:

Refrigerador con congelador inferior de puerta doble

Table of Contents