Download Print this page

Electrolux EI28BS56IS8 Installation Instructions page 3

French door bottom freezer/refrigerator

Advertisement

Available languages

Available languages

Instructions
d'installation
pour los r(frig(rateurs
portes
frank:aises
cong(lateur
en
_Reportez-vous
au
guide
d'utilisation
et
d'entretien
pour
obtenir
plus
de
d_tails.
Avant I'installation
Assurez-vous aupres de votre entrepreneur que votre cuisine posse@
I'emplacement necessaire b.Hnstallation de votre appareil.
Tenez compte des elements suivants dans la preparation de
I'emplacement d'installation :
o Placez I'appareil pres d'une prise 61ectrique raise _. la terre.
o N'utilisez pas de rallonge 61ectrique ni de fiche d'adaptation.
o Evitez d'exposer le rdrigerateur aux rayons directs du soleil et ne I'installez pas
pres d'une cuisiniere, d'un lave-vaisselle ou de toute autre source de chaleur.
o Le plancher dolt etre de niveau et dolt pouvoir supporter un refrigerateur
rempli b.pleine capacit&
o Le distributeur d'eau et de gla_ons du refrigerateur
necessite un raccordement _.I'alimentation en eau.
o Prevoyez un ac@s facile aux comptoirs poury
d@oser les aliments provenant du refrigerateur.
o Pour acceder sans difficult6 aux bacs de rangement
et aux paniers de congelateur, les portes doivent
pouvoir etre ouvertes completement.
o Installez le refrigerateur sur le chariot seulement du cote de ses patois laterales.
o Ne faites pas passer de courroie de retenue par-dessus les poign@s et neles serrez pas trop.
o Ne d@lacez jamais le refrigerateur par ses poignees.
Prevoyez les degagements suivants pour faciliter I'installation, assurer une circulation d'air appropri@ et raccorder la
plomberie et les branchements 61ectriques : COteset dessus : 9,4 mm (3/8 po) Arriere : 2,5 cm (1 po)
Raccordement d e I'alimentationen eau
Avant d'insta//er /'alimentation en eau, vous aurez besoin :
o Des outils de base suivants : Une cl6 _ molette, un tournevis
pointe plate et un tournevis Phillips Mc
o Un ac@s _.la canalisation d'eau froide domestique d'une pression
situ@ entre 30 et 100 Ib/poL
o Une conduite d'alimentation en eau en cuivre ou en acier inoxydable,
d'un diametre exterieur de 6 mm (_Apo). Pour determiner la Iongueur
de la conduite en cuivre necessaire,vous devezmesurer la distance
entre le robinet d'arriv@ d'eau de la machine _.gla_ons derriere le refrigerateuret la conduite d'eaufroide. Puts, ajoutez
approximativement 2,1 metres (7 pieds) afin de pouvoir d@lacer le refrigerateurau moment du nettoyage.
o Un robinet d'arret qui raccorde la conduite d'alimentation en eau _.votre systeme de distribution d'eau domestique.
N'UTILISEZ PAS de robinets d'arret de type auto-perceur.
o Un 6crou _ compression et une bague (un raccord) pour raccorder la conduite d'alimentation en eau en cuivre au
robinet d'arrivee d'eau de la machine b.gla_ons.
Raccordement de I'alimentationen eau _ I'arriv_e du mhinet d'eau de la machine_ gla;ons
Tube en plastique
reli6
au tube
ae rempussage
_/
1. Debranchez le rdrigerateur.
2. Placez I'extremit6 de la conduite d'alimentation en eau
dans un 6vier ou un seau. 0UVREZ I'alimentation en eau
et laissez couler I'eau jusqu'b, ce qu'elle soit claire. Fermez
I'alimentation en eau A I'aide du robinet d'arret.
3. Devissez le capuchon en plastique du robinet d'arrivee
d'eau et jetez-le.
4. Si vous utilisez du tuyau en cuivre - Faites glisser 1'6crou
compression en laiton, puts installez la bague (le raccord)
sur la conduite d'alimentation en eau. Poussez la conduite
dans le robinet d'arriv@ d'eau, aussi loin que possible
(6 mm ou 1/4 po). Faites glisser la bague (le raccord) dans
le robinet et serrez b. la main 1'6crou_ compression sur le
robinet. Serrez d'un autre demi-tour _ I'aide d'une cl6; NE
serrez PAS trop. (Reportez-vons _ la fignre 1.)
Si vous utilisez du tuyau en acier inoxydable - L'ecrou et la
bague sont dej_.installes sur le tuyau. Faites glisser 1'6crou
b.compression sur I'entr@ du robinet et serrer _ la main
1'6crousur le robinet. Serrezd'un autre demi-tour a I'aide
d'une cl6; NE serrez PAStrop. (Reportez-vons a la figure2.}
5. Fixez la conduite d'alimentation en eau (tuyau en cuivre
seulement) au panneau at@re du refrigerateur au moyen
d'un collier en acier et d'une vis, comme illustr&
6. Enroulez I'excedent de la conduite d'alimentation (environ
2½ tours) derriere le refrigerateur, tel qu'illustr& et placez
cet excedent de sorte qu'il ne vibre pas ou qu'il ne s'use pas
contre d'autres surfaces (tuyau en cuivre seulement).
7. OUVREZle robinet d'arret de I'alimentation en eau et serrez
toute connexion qui fuit.
8. Rebranchez le refrigerateur.
9. Pour mettre la machine b.gla;ons en marche, abaissez
la manette metallique (montee sur le cote) ou placez
I'interrupteur ON/OFF(Marche/arret) de la machine b.
gla;ons & la position ,_ I >_ (montee b.I'arriere).
Conduite
en cuivre
pour
]'alimentation
en eau
du systerne
_/_
La boucle
comprend
une Iongueur
ae conauEe
suffisante
pour poc,voir
deplacer
le refrig@ateur
Figure I
,o,,du nettoyage.)
t_ Tube
en plastique
relic
au tube
de rernpJissage
[/_./_*
'
de
la machine
b
i
_
_
Conduite
._.'_
d'eau enacier
_
inoxydable
'
!
_
_.,-
Support
du
/_
robinet
d'eau
_
Robinet
;_
_
Robinet
d'eau
1,8 in (6 pi) pour
I'alimerltation
en eau du
systl_ine
de distribution
d0mestique
Figure2
3
(si n cessaire)
Directives pour la rnise en place finale de votre refrigeratenr
•Les
quatre coins de la caisse doivent reposer fermement sur le
plancher.
• Les cotes doivent etre inclines de 6 mm (1/4 pc) de Iavant vers
I arriere pour que les portes se ferment hermetiquement.
• Les portes doivent etre align@s l une sur I autre et etre de niveau.
La plupart de cos conditions pnnvent _tre satisfaites en sonlevant on
en abaissant les ronlettes avant r_glablns.
Mise niveaudur frig rateur et ajustementdesportes
Pont metirn _ nivean la cuisse an moyen des roulettes avant :
1 Vous pouvez soulever ou abaisser lee portes. Utilisez une ol6
douille de 3/_po pour tourner les vis de reglage (une de chaque
cote).
Pont sonlevet : Tournez la vis de reglage vers la droite.
Pont abaisset : Tournez la vis de reglage vers la gauche•
2 Assurez-vous que les deux portes ne presentent aucune
obstruction, que les joints d'etancheit6 sont en contact avec la
caisse des quatre c6tes et que la caisse est stable•
3 Une fois I'appareil de niveau, baissez le pied antibasculement
jusqu'9 ce qu'il touche le plancher.
I
bus
NE RETIREZ
PAS cette
etiquette
avant
que le refrig@ateur
n'ait
ete ntis au niveau.
Veuillez
suivre
toutes
los instructions
pour
mettre
votre
r_frig@ateur
au niveau.
R_glage
final
des
portes
au moyen
de la charniere
inf_rieure
r_glable
(certains
modeles,
au besoin)
:
10uvrez
la porte b. un angle de 90 degres.
2 Retirez la vis.
3 Soulevez la porte pendant I'ajustement
de la rondelle.
Pour soulever
la porte : Faites pivoter la rondelle vers la droite.
Pour abaisser
la porte : Faites pivoter la rondelle vers la gauche.
4 Remettez
la vis en place, en vous assurant qu'elle est entre los rayons de la rondelle de charniere.
La
vis ne dolt pas _tre serree, inserez-la simplement
de fagon & ce qu'elle ne depasse
pas de la charni@e.
Bus de la porte
Retirer lavis
Monter ou baisser la porte
4
Mise _ niveau
du tiroir
du congelateur
(au besoin)
1. Wrifiez
le joint d'etancheite
au haut,
au baset
sur les c6tes du tiroir du
congelateur.
2. Sile joint ne ferme pas hermetiquement,
ouvrez le tiroir et desserrez
leg_rement
los 4 vis du tiroir (2 de chaque c6te) pour
permettre
de faire pivoter le tiroir.
3. Fermez le tiroir et verifiez de nouveau le
joint d'etancheite
(A). Ouvrez le tiroir en
le tirant par les c6tes, au centre du tiroir
(B). Faites attention de ne pas deplacer
le tiroir.
4. Serrez los 4 vis du tiroir.
5. Wrifiez
de nouveau le joint d'etancheite.
6. Installez la grille de protection.
Et maintenant?
B I
Felicitations!
Vous _tes maintenant
pr¢t b. utiliser votre nouveau refrigerateur
Electrolux.
Pour prendre connaissance
des instructions
de securite importantes
et apprendre
b. utiliser votre
refrigerateur,
veuillez lire le Guide d'utilisation
et d'entretien en entier.
Vous pouvez commencer
par la section << Bruits et elements visuels d'un fonctionnement
normal ,, du
Guide pour en apprendre
davantage sur le fonctionnement
normal de I'appareil.
Veuillez enregistrer
votre produit. Vous pouvez enregistrer
votre appareil par Internet b. I'adresse www.
electroluxappliances.com
ou simplement
en nous postant la carte d'enregistrement
de votre produit.
Merci d'avoir
choisi
Electrolux.
[]
Liste de verification
de I'installation
Portes
Machine _ glacons
{:3 Los poignees sent bien fixees
{:3 Le systeme d'alimentation
en eau est raccorde
{:3 Les portes ferment hermetiquement
sur tous los
au refrigerateur
c6tes de la caisse
[] II n'y a aucune fuite au niveau des raccords
[] Los portes du compartiment
refrigerateur
sont de
{:3 La machine _. gla(;ons est en marche
niveau
[] Le distributeur
d'eau et de glaqons fonctionne
Mise _l niveau
correctement
[] Les c6tes du refrigerateur sont de niveau. Le refrigerateur
[] Selectionnez
WATER (Eau) et remplissez
un
est incline vers I'arri_re de 6 mm (1/4 po)
La grille de protection
est correctement
fixee au
refrigerateur
Les quatre coins de la caisse reposent fermement
sur le plancher
Alimentation
en _lectricit_
Le systeme electrique de la maison est sous tension
Le refrigerateur
est branche
verre d'eau
V_rifications
finales
Le materiel d'expedition
est enleve
La temperature
des compartiments
refrigerateur
et congelateur
est region
Si vous n'@tespus satisfait
de/'installation
de votre r frig#rateur,
veuillez communiquer
avec #emagasin ob vous l'avez achet
ou appelez au 1 877 435-3287 pour obtenir de/'assistance.
241940501

Advertisement

loading