Electrolux EI23BC36IS Utilisation Et L'entretien
Electrolux EI23BC36IS Utilisation Et L'entretien

Electrolux EI23BC36IS Utilisation Et L'entretien

French door bottom freezer/refrigerator
Hide thumbs Also See for EI23BC36IS:

Advertisement

Use & Care Guide
French Door Bottom Freezer/Refrigerator
Guía de uso y cuidado
Refrigerador con congelador inferior de puerta doble
Guide d'utilisation et d'entretien
Réfrigérateur à portes françaises/Congélateur en bas
242046401 Septiembre de 2009

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EI23BC36IS

  • Page 1 Use & Care Guide French Door Bottom Freezer/Refrigerator Guía de uso y cuidado Refrigerador con congelador inferior de puerta doble Guide d’utilisation et d’entretien Réfrigérateur à portes françaises/Congélateur en bas 242046401 Septiembre de 2009...
  • Page 2: Table Of Contents

    Búsqueda de la información Lea y guarde esta guía Índice Gracias por elegir Electrolux, nuestra nueva marca Búsqueda de la información ........2 premium de electrodomésticos. Esta “Guía de uso y cuidado” forma parte de nuestro compromiso Seguridad ............3 de ofrecer satisfacción al cliente y calidad de los...
  • Page 3: Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes para la seguridad Precauciones de seguridad • Quite todas las grapas de la caja para evitar lesiones. Las grapas también pueden dañar No intente instalar u operar su unidad mientras no el acabado si entran en contacto con otros haya leído las precauciones de seguridad de este electrodomésticos o muebles.
  • Page 4 Seguridad Información eléctrica ADVERTENCIA IMPORTANTE Debe seguir estas instrucciones para garantizar Para desconectar la alimentación eléctrica del que los mecanismos de seguridad de su refrigerador, desenchufe el cable eléctrico del refrigerador estén operando correctamente. tomacorrientes de pared. • El refrigerador debe estar enchufado en un tomacorrientes eléctrico de 115 voltios, 60 Hz, CA solamente, no GFCI, donde no puede haber enchufado ningún otro aparato.
  • Page 5: Descripción General De Las Funciones

    Descripción general de las funciones Explicación de funciones y términos Su refrigerador Electrolux está diseñado para su máxima comodidad y flexibilidad de almacenamiento. La ilustración siguiente le ayudará a familiarizarse con las características y terminología del producto. NOTA Las características pueden variar según el modelo. El modelo se muestra sin la tapa del cajón del congelador.
  • Page 6: Instalación

    Instalación Herramientas necesarias Necesita las siguientes herramientas: Herramientas necesarias: Componentes provistos: Tornillo posterior Tornillo de cubierta frontal de de bisagra cubierta de superior bisagra superior Tornillo de bisagra Tornillo de Destornillador superior bisagra inferior Phillips o con Conjunto Llave Llave cabezal cuadrado N.º...
  • Page 7: Ajuste De Las Puertas

    Instalación Nivelación del cajón del Nivelación del refrigerador y congelador (de ser necesario) ajuste de las puertas (de ser necesario) NOTA NO quite el tornillo central del cajón del congelador. Pautas para el posicionamiento final de su Éste es un ajuste de fábrica. refrigerador: Para nivelar el gabinete mediante el uso de los •...
  • Page 8 Instalación Para ajustar el tope de la puerta: 5 Vuelva a apretar el tornillo. El tope de la puerta se puede ajustar entre 85 y 145 grados. NOTA Rotar tope de La vista es mirando hacia arriba desde la parte puerta inferior de la puerta del refrigerador.
  • Page 9 Instalación 4 Levante la puerta mientras ajusta la arandela. Para ajustar el marco de la aleta: Para levantar la puerta, haga girar la arandela 1 Afloje el tornillo ubicado en la bisagra del marco en sentido horario (visto desde la parte inferior). de la aleta.
  • Page 10: Cómo Quitar Las Puertas

    Cómo quitar las puertas Para pasar por espacios 2 Desconecte el arnés sujetando ambos lados del conector con firmeza, presione el pestillo y reducidos separe. Quite los dos (2) tornillos de la bisagra superior. Levante la puerta fuera de la bisagra Si su refrigerador no pasa por el área de la entrada, inferior y guárdela.
  • Page 11 Cómo quitar las puertas Cómo quitar el cajón del congelador 2 Vuelva a colocar cuatro (4) tornillos del cajón (dos (2) por lado), ajuste y cierre el cajón (C). 1 Abra el cajón del congelador. 2 Quite los tornillos del cajón a la derecha y la izquierda (dos (2) tornillos de cada lado).
  • Page 12: Instalación De Las Manijas De Las Puertas

    Instalación de las manijas de las puertas Montaje de las manijas de las Tapa Tapa de extremo de extremo puertas Instrucciones 1 Quite los materiales de protección de empaque de las manijas. 2 Coloque las tapas de extremo de la manija de la puerta de la parte de alimentos frescos (A) sobre Tapa...
  • Page 13: Conexión Del Suministro De Agua

    Electrolux recomienda para las casas con válvulas existentes su kit de tuberías de agua Smart Choice ® 5305513409 (con una tubería de agua de acero inoxidable de 6 pies) y para casas sin una válvula existente, Electrolux recomienda su kit de tuberías de agua Smart Choice water 5305510264 (con una tubería de agua de cobre de...
  • Page 14: Mandos

    Mandos IQ-Touch presionar y sujetar press & hold Una luz indicadora roja se ilumina sobre las funciones más activas. Toque el icono para activar las opciones que aparecen a continuación. encendido valores defau apagado predeter- congelación rápida Activa una velocidad más rápida para congelar alimentos. settin minados hielo rápido...
  • Page 15 Mandos “Modo Sabbath”de IQ-Touch se ilumina y el cajón permanece desactivado. El cajón se puede seguir usando como un cajón sin control de temperatura en este modo. Cuando el refrigerador El modo Sabbath es una función que desactiva partes sale del modo Sabbath, es necesario volver a activar el del refrigerador y los controles de IQ-Touch , según la observancia semanal del Sabbath y los feriados...
  • Page 16: Productor Automático De Hielo

    Productor automático de hielo Funcionamiento y cuidado del • Es normal escuchar los siguientes sonidos cuando el productor de hielo está funcionando: productor de hielo - motor funcionando, Después de que el refrigerador se ha instalado de - hielo que cae en el compartimiento para hielo, forma adecuada, el productor de hielo puede fabricar - válvula de agua que se abre o cierra, y hielo dentro de las veinticuatro horas.
  • Page 17: Funciones De Almacenamiento

    Funciones de almacenamiento Características de los estantes Cajones Su refrigerador incluye diferentes tipos de cajones para ATENCIÓN almacenamiento. Estos cajones están ubicados en posiciones fijas en la parte inferior del compartimiento Para evitar lesiones debido a roturas, manipule para alimentos frescos. los estantes de vidrio templado con cuidado.
  • Page 18 Funciones de almacenamiento Para sacar el cajón de frutas y verduras para su Compartimiento limpieza: de artículos especiales 1 Jale el cajón hacia afuera hasta que se detenga. 2 Levante levemente la parte delantera y retire el cajón. Cajón Perfect Temp (modelos selectos) Algunos modelos están equipados con un cajón para carnes para guardar cortes de carne por un período...
  • Page 19 Funciones de almacenamiento Los compartimientos de las puertas son ideales IMPORTANTE para guardar frascos, botellas, latas y recipientes de bebidas grandes. También permiten seleccionar NO limpie la zona del panel del cajón Perfect Temp rápidamente los artículos que se usan con frecuencia. con limpiadores abrasivos o cáusticos.
  • Page 20 Funciones de almacenamiento Accesorios del congelador Compartimiento de puerta cubierto Use el compartimiento de puerta cubierto, en la parte (varían según el modelo) superior de la puerta del compartimiento de alimentos frescos, para guardar por períodos cortos queso, Barra estabilizadora productos untables o mantequilla.
  • Page 21 Funciones de almacenamiento Para quitar los tabiques Levante la parte frontal del tabique superior y jale hacia afuera. Tabique de canasto medio Retención Barra estabilizadora Tabique del canasto superior Levante la parte posterior del tabique inferior y jale hacia afuera. Tabique de canasto inferior Bandeja...
  • Page 22: Cómo Guardar Los Alimentos Y Ahorrar Energía

    Cómo guardar los alimentos y ahorrar energía Ideas para guardar alimentos congelamiento rápido, de manera que, cuando vuelva, pueda conservar los alimentos recién Alimentos frescos comprados que vayan al congelador lo más rápido posible. • Mantenga el compartimiento de alimentos frescos entre 34 °F y 40 °F con una temperatura •...
  • Page 23: Indicaciones Sonoras Y Visuales

    Indicaciones sonoras y visuales de funcionamiento normal Conozca los sonidos que M Amortiguador motorizado: Es posible que produzca un suave murmullo mientras funciona. puede oír N Ventilador del cajón Perfect Temp : Se apaga cuando se abre la puerta o cuando se apaga el Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede producir cajón Perfect Temp sonidos con los que no esté...
  • Page 24: Cambio De Los Filtros De Agua Y De Aire

    Cambio de los filtros de agua y de aire Su refrigerador viene con sistemas filtrantes de agua y Si no ha utilizado el refrigerador durante un tiempo aire individuales. El sistema de filtro del agua filtra toda (mientras realizaba una mudanza, por ejemplo), cambie el agua que se utiliza para fabricar hielo.
  • Page 25: Filtro De Aire

    Cambio de los filtros de agua y de aire Filtro de aire 4 Empuje firmemente hasta que el cartucho se encaje en su lugar (debe escuchar dos El filtro de aire está ubicado debajo del compartimiento chasquidos). Cuando esté completamente utilitario.
  • Page 26: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Proteja su inversión El refrigerador se debe mantener limpio para que conserve su aspecto y para evitar la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame de líquidos y limpie el congelador y los compartimientos de alimentos frescos por lo menos dos veces por año. NOTA No use limpiadores abrasivos como rociadores limpiaventanas, limpiadores para restregado, líquidos inflamables, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan...
  • Page 27 Cuidado y limpieza Sugerencias de cuidado y limpieza Agentes de Pieza Sugerencias y precauciones limpieza Interior y • Agua y jabón • Use dos (2) cucharadas de bicarbonato de sodio en un (1) cuarto litro de revestimiento • Bicarbonato de agua caliente.
  • Page 28 Tanto el congelador como los compartimientos de incandescentes para evitar cortes. alimentos frescos del refrigerador cuentan con luces LED. Utilice siempre piezas de repuesto Electrolux. Para reemplazar las lámparas: Para reemplazar las luces LED: 1 Desenchufe el cable eléctrico del refrigerador.
  • Page 29: Soluciones De Problemas Comunes

    Soluciones de problemas comunes Antes de solicitar servicio técnico... Si usted tiene un problema con su refrigerador u observa algún comportamiento o estado que usted no comprenda, generalmente puede evitar una llamada a su representante de servicio técnico si consulta esta sección para encontrar una solución.
  • Page 30: Funcionamiento Del Refrigerador

    Los indicadores digitales • El sistema de control electrónico ha detectado • Llame a su representante del servicio técnico de Electrolux, de temperatura están un problema de funcionamiento. quien podrá interpretar cualquier mensaje o código parpadeando. numérico que parpadee en los indicadores digitales.
  • Page 31 Soluciones de problemas comunes Las temperaturas son demasiado altas Problema Causa posible Solución más común La temperatura del • Las puertas se abren con demasiada • Entra aire caliente al refrigerador siempre que se abre la congelador/refrigerador frecuencia o por demasiado tiempo. puerta.
  • Page 32: Garantía

    Del segundo al quinto año a partir de la fecha de compra original, Electrolux se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza del revestimiento del gabinete y el sistema sellado de refrigeración que presente defectos de materiales o fabricación, siempre que dicho electrodoméstico sea instalado, usado y...

This manual is also suitable for:

Ei23bc51isEi28bs36isEi28bs51is

Table of Contents