Haier HTQ21JAARSS User Manual

Haier HTQ21JAARSS User Manual

Top mount no frost refrigerators 14, 16, 18, 21 cu. ft. models
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haier Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
tmnfr141618-2
Issued: July-03
IMPORTANT
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
IMPORTANT
IMPORTANTE
115V, 60 Hz
What The World Comes Home To
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
®
TM
Part #:RF-9999-82

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HTQ21JAARSS

  • Page 1 Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...
  • Page 2: User Manual

    ® What The World Comes Home To Top Mount No Frost Refrigerators Réfrigérateur à Congélateur Anti Givre Refrigeradores con Congelador Superior sin Escarcha User Manual- 14, 16, 18, 21 cu. ft. models (Features may vary by model) Guide de l’Utilisateur- (Les caractéristiques peuvent modèles à...
  • Page 3: Safety Precautions

    6) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your refrigerator. 7) If your old refrigerator is not being used, we recommend that you remove the doors. This will reduce the possibility of danger to children.
  • Page 4 10) This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only. 11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes. SAVE THESE INSTRUCTIONS Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors.
  • Page 5: Table Of Contents

    Crisper and Crisper Cover ...14 Refrigerator Door Shelves ...16 Freezer Features ...17 Food Storage Information ...19 Normal Operating Sounds...21 Proper Refrigerator Care and Cleaning ...22 Cleaning and Maintenance ...22 Light Bulb Replacement ...23 Power Interruptions ...23 Vacation and Moving Care ...23 Troubleshooting...24...
  • Page 6: Parts And Features

    11. Interior Refrigerator Shelves (type and quantity varies by model) 12. Bottom Rollers (located front and rear, not shown) 13. Refrigerator Door Shelves (type and quantity varies by model) 14. 2 Leveling Legs (not shown) 15. Shelf Bottle Hugger (not on all models) 16.
  • Page 7: Installing Your Refrigerator

    Adjusting Your Refrigerator Leveling Your Refrigerator: • Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front corners of your refrigerator. After properly placing your refrigerator in its final position, you can level your refrigerator.
  • Page 8: Electrical Requirements

    Install Limitations • Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc. Your refrigerator was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit.
  • Page 9: Door Handle Installation

    English Door Handle Installation Handle installation of freezer door: 1. Take out door handle, screws and screw covers from refrigerator accessory bag. 2. Align the lower part of door handle with the screw hole of the lower edge of freezer door, and fix them by screws.
  • Page 10: Door Alignment

    Door Alignment 1. Remove hinge cover screw. 2. Remove the top hinge cover. 3. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver. 4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 5. Replace the top hinge cover. Reversing the Door Swing Note: Door reversal not available on stainless steel door models.
  • Page 11 English Dismantling: 1. Fix refrigerator and freezer door by sticking adhesive tape on both sides to hold doors in place. 2. As shown in fig. 3, dismantle the hinge box cover on the upper part of freezer door with a phillips head screwdriver. Then remove the two screws from the hinge.
  • Page 12 Bottom hinge pad Bottom hinge 2. Install refrigerator door: make the left bottom hole of the refrigerator compartment door fall over the lower hinge axle, move back and forward the door to make it straight and in alignment with central hinge.
  • Page 13: Reversing The Door Handles

    1. Remove screw cover from the handle. 2. Using a phillips head screwdriver, remove the inside screw and both screws from the top of the refrigerator door that holds the handle. 3. Install the handle on the opposite side. 4. Remove screw plugs.
  • Page 14: Refrigerator Features And Use

    Refrigerator Interior Shelves The refrigerator shelves of your refrigerator were designed with you in mind. Their varied adjustability allows you to satisfy your personal storage needs. Your model may have wire, glass, or no spill glass shelves.
  • Page 15: Utility Drawer And Cover

    (see fig. # 9) 1. Guide the rear shelf hooks into the desired slots in the metal shelf supports located on the back refrigerator wall. 2. Tilt up front of the shelf to set the shelf hooks in place.
  • Page 16: Crisper And Crisper Cover

    To install utility drawer cover shelf: (see fig. #11) 1. Guide the rear shelf hooks into the desired slots in the metal shelf supports located on the back refrigerator wall. 2. Tilt up front of the shelf to set the shelf hooks in place.
  • Page 17 4. Replace the crispers as previously instructed. Crisper Humidity Control: Your refrigerator model may be equipped with slide controls to raise or lower the humidity levels of your crispers. This feature will increase the storage life of your fruits and vegetables. Simply adjust the controls to the appropriate setting for the items you are storing in the crispers.
  • Page 18: Refrigerator Door Shelves

    Refrigerator Door Shelves Gallon door storage: (see fig. # 15) Your refrigerator may be equipped with gallon door storage shelves. This feature will allow for the storage of gallon size containers. To remove refrigerator door shelves: (see fig. # 15) 1.
  • Page 19: Freezer Features

    English 2. Carefully push down on each end of the door shelf until it is locked in place in the refrigerator door brackets. upper door shelf lower door shelf To adjust the door shelf bottle huggers: (see fig #16) 1. Grasp the hugger firmly and slide right or left until it is snug against the items stored on the shelf.
  • Page 20 Remove freezer door shelves: (see fig #18) 1. Remove all items stored on the shelf. 2. Gently push up each side until the shelf is clear of the door shelf brackets and then remove. freezer door shelves To install freezer door shelves: (see fig #18) 1.
  • Page 21: Food Storage Information

    English Ice Cube Trays: Your refrigerator is equipped with one or two ice cube trays depending upon the model you have purchased. Food Storage Information Fresh Food • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted.
  • Page 22: Frozen Food

    Frozen Food • Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be in packages, which do not allow the flow of air or moisture in, or out. Improper storage will result in odor and taste transfer and will result in the drying out of the improperly packaged food.
  • Page 23: Normal Operating Sounds

    English Normal Operating Sounds You May Hear • The fan circulating air inside the interior of your unit to maintain the temperature you have selected. • Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. •...
  • Page 24: Proper Refrigerator Care And Cleaning

    Proper Refrigerator Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
  • Page 25: Light Bulb Replacement

    DIAL to the OFF position and clean the refrigerator and door gaskets according to "General cleaning" section. Prop doors open, so air can circulate inside.When moving always move the refrigerator vertically. Do not move with the unit lying down. Possible damage to the sealed system could occur.
  • Page 26: Troubleshooting

    • Check refrigerator is plugged in. • Check there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. • Wait for 30-40 minutes to see whether refrigerator will start. It may be in "defrost" mode and must complete this cycle before Compressor starts to operate.
  • Page 27 Refrigerator light does not work: • Check power supply. • Tighten bulb in socket. • Replace burned out bulb. Refrigerator/Freezer door does not shut properly: • Level the refrigerator. • Re align refrigerator/freezer door. • Check for blockages e.g. food containers, crisper cover,...
  • Page 28: Limited Warranty

    This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state. Haier America New York, NY 10018 English...
  • Page 29 Francais MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisa- tion de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
  • Page 30 « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qua moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs qualités gustatives.
  • Page 31 Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur". Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du réfrigérateur.
  • Page 32 Table des Matiéres Mesures de Sécurité Pièces et Caractéristiques de l’Appareil Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur...6 Réglages du Réfrigérateur ...6 Circulation d’Air Adéquate ...6 Caractéristiques Electriques ...7 Installation de la Poignée de Porte ...8 Alignement de la Porte...9 Inverser l’Ouverture de la Porte ...9 Inverser les Poignées de Porte ...12 Le Gril installant de Devant ...12 Caractéristiques et Utilisation du Réfrigérateur...
  • Page 33: Pièces Et Caractéristiques De L'appareil

    Francais Piéces et Charactéristiques de l’Appareil & 1. Plateau à Glace (sur certains modèles uniquement) 2. Etagère de Congélateur INTEGRALE en câble métallique Etagère de Congélation (sur certains modèles uniquement) 3. Bac à Glace (sur certains modèles uniquement) 4. Etagère de Rangement/Compartiment du Bac à...
  • Page 34: Installation Du Réfrigérateur

    Installation du Réfrigérator Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et retirer tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur.
  • Page 35: Caractéristiques Electriques

    Francais Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à...
  • Page 36: Installation De La Poignée De Porte

    Installation de la Poignée de Porte Installation de la poignée du congélateur: 1. Sortie la poignée de porte, les vis et protection des vis du sac à accessoires du réfrigérateur. 2. Aligner la partie inférieure de la poignée de porte à l’aide du trou de vis situé...
  • Page 37: Alignement De La Porte

    Francais Installation de la poignée du réfrigérateur: 1. Retirer la poignée de porte, les vis et protections des vis des accessoires du réfrigérateur. 2. Aligner la partie inférieure de la poignée de porte à l’aide du trou de vis situé sur le rebord inférieur de la porte du congélateur, puis fixer la à...
  • Page 38 Désassemblage : 1. Fixer la porte du réfrigérateur et du congélateur à l’aide de papier adhésif encollé des deux côtés afin de maintenir les portes en place. 2. Comme il est décrit au schéma 3, désassembler la couverture de la boîte à...
  • Page 39 Francais Réinstallation: 1. En fonction du schéma 5, désassembler la charnière inférieure et le coussinet en plastique situés sur à droite, puis les installer du côté gauche. Coussinet de la charnière inférieure 2. Installer la poignée du réfrigérateur: Faire en sorte que le trou de gauche situé...
  • Page 40: Inverser Les Poignées De Porte

    Inverser les Poignées de Porte Congélateur: 1. Retirer la protection des vis des poignées. 2. A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer la vis intérieure ainsi que les deux vis situées en bas de la porte du congélateur qui servent à maintenir la poignée. 3.
  • Page 41: Caractéristiques Et Utilisation Du Réfrigérateur

    Francais Caractéristiques et Utilisation du Réfrigérateur Caractéristiques Générales Cadran de température réglable: Le réfrigérateur maintient automatiquement le niveau de température programmé. Le cadran de contrôle de la température comporte 7 positions plus la position d’arrêt. La position ‘1’ est la plus chaude. La position ‘7’...
  • Page 42 Pour retirer une étagère non encastrée de type ‘largeur intégrale’ ou d’une demi largeur: (consulter le schéma n°9) 1. Incliner l’avant de l’étagère jusqu’à ce que les crochets de l’étagère arrière ne soient plus enclenchés à l’arrière des supports d’étagère en métal. 2.
  • Page 43: Tiroir De Rangement Et Couvercle

    Francais Tiroir de Rangement et Couvercle Pour retirer le tiroir de rangement: (consulter le schéma n°10) 1. Faire glisser le tiroir de rangement jusqu’à ce qu’il atteigne le buttoir. 2. Agripper l’avant du tiroir d’une main tout en soutenant la partie inférieure du tiroir de l’autre.
  • Page 44: Bac À Légumes Et Couvercle Du Bac

    Pour installer le couvercle du tiroir de rangement: (consulter le schéma n°11) 1. Guider les crochets de l’étagère arrière sur les encoches souhaitées des supports d’étagère en métal situés sur le panneau arrière du réfrigérateur. 2. Incliner la partie avant de l’étagère afin que les crochets se mettent en place.
  • Page 45 Francais Pour retirer le couvercle du bac: 1. Commencer par retirer les deux bacs (consulter la page 16). 2. Pousser doucement le bac vers le haut en le prenant par en-dessous, afin de le retirer du compartiment couvert du bac. 3.
  • Page 46: Etagères De La Porte Du Réfrigérateur

    Contrôleur d’Humidité du Bac: (consulter le schéma n°14) En fonction du modèle, vous pouvez bénéficier d’un régulateur à coulisses qui permet d’augmenter ou de diminuer le niveau d’humidité des bacs. Cette caractéristique permet de prolonger la durée de vie des fruits et légumes réfrigérés. Il suffit pour cela de régler les boutons de commande sur la position qui convient en fonction du type d’article stocké...
  • Page 47: Caractéristiques Du Congélateur

    Francais 2. Abaisser chaque côté de l’étagère de la porte avec précaution, jusqu’à ce qu’elle se trouve bien en place à l’intérieur des supports de la porte du réfrigérateur. étagère supérieure de la porte étagère inférieure de la porte Pour régler les tablettes de sécurité de l’étagère à bouteilles de la porte: 1.
  • Page 48 Retirer les étagères de la porte du congélateur. (consulter le schéma n°18) 1. Retirer l’ensemble des articles stockés sur l’étagère. 2. Pousser chaque côté vers le haut avec précaution jusqu’à ce que l’étagère soit séparée de la porte de l’étagère puis retirerles étagères de la porte du congélateur.
  • Page 49: Informations Concernant Le Stockage Des Aliments

    Francais Bacs à glace: Le réfrigérateur en votre possession est équipé d’un ou de deux bacs à glace en fonction du modèle. Informations Concernant le Stockage des Aliments Aliments Frais • Pour stocker des aliments frais qui ne sont pas préemballés, veiller à bien les envelopper ou les stocker dans un matériel hermétique résistant à...
  • Page 50 Aliments Congelés • Le stockage correct des aliments congelés nécessite un emballage adéquat. Tous les aliments doivent être emballés de manière à ne pas laisser pénétrer d’air ou d’humidité. Le mauvais stockage d’aliments entraîne des transferts d’odeurs et de saveurs qui font sécher les aliments mal emballés.
  • Page 51: Témoins Habituels De Bon Fonctionnement

    Francais Témoins Habituels de Bon Fonctionnement qui Peuvent se Faire Entendre • Le ventilateur faisant circuler l’air à l’intérieur de l’appareil afin de maintenir la température sélectionnée. • De l’eau en train de bouillir, des glouglous ou de faibles vibrations proviennent du liquide réfrigérant qui circule à...
  • Page 52: Nettoyage Et Entretien

    Entretien e Nettoyage Adéquats du Réfrigérateur Nettoyage et Entretien Nettoyage et Entretien Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: Avant d’avoir recours à...
  • Page 53: Changement D'ampoule

    Francais Changement d’Ampoule 1. Débrancher l’alimentation du réfrigérateur. 2. Retirer l’étagère la plus haute. 3. Laisser l’ampoule refroidir avant de la retirer. 4. Retirer l’ampoule en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 5. Toujours remplacer à l’aide d’une ampoule pour appareil de 40 watts ou d’une puissance en watts inférieure.
  • Page 54: Dépannage

    Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
  • Page 55 Francais Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints. L’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur: •...
  • Page 56 à tous les cas. Cette garantie confère à l’acheteur des droits spécifiques et celui-ci peut bénéficier d’autres droits qui varient selon les états. Haier America New York, NY 10018 Francais...
  • Page 57: Instrucciones Precautorias

    Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
  • Page 58 9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C (40°F)".
  • Page 59 Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerador.
  • Page 60 Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ...1 Partes y Funciones ...5 Instalación de su Refrigerador ...7-13 Desempaquetado de su Refrigerador ...7 Ajustamiento de su Refrigerador ...7 Circulación Adecuada del Aire ...7 Requerimientos Eléctricos ...8 Instalación de la Manija de la Puerta ...9 Alineación de la Puerta ...10 Cómo Invertir la Oscilación de la Puerta ...10 Cómo Invertir las Manijas de la Puerta ...13...
  • Page 61: Partes Y Funciones

    Español Partes y Funciones & 1. Contenedor de Hielo (no en todos los modelos) 2. Entrepaño de Alambre del conge- lador de ANCHO COMPLETO Ajustable (no en todos los modelos) 3. Charola para Cubos de Hielo 4. Entrepaño de Uso General/Soporte de la Charola para Cubos de Hielo 5.
  • Page 62 Español...
  • Page 63: Instalación De Su Refrigerador

    Español Instalación de su Refrigerador Desempaquetado de su Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
  • Page 64: Requerimientos Eléctricos

    Requerimientos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 A) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
  • Page 65: Instalación De La Manija De La Puerta

    Español Instalación de la Manija de la Puerta Instalación de la manija de la puerta del congelador: 1. Saque la manija de la puerta, los tornillo y las cubiertas de los ornillos de la bolsa de accesorios del refrigerador. 2. Alinee la parte inferior de la manija de la puerta con el orificio del tornillo del borde inferior de la puerta del congelador y fíjelos con los tornillos.
  • Page 66: Alineación De La Puerta

    Alineación de la Puerta 1. Quite la cubierta de los tornillos. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y luego vuelva a apretar los tornillos.
  • Page 67 Español Desmantelamiento: 1. Fije las puertas del refrigerador y congelador pegando cinta adhesiva en ambos lados para mantener las puertas en su lugar. 2. Como se muestra en la figura 3, desmantele la cubierta de la bisagra en la parte superior de la puerta del congelador con un destornillador de punta de cruz.
  • Page 68 Reinstalación: 1. Como se muestra en la figura 5, desmantele la bisagra inferior y la placa plástica del lado derecho y luego instálelos en el lado izquierdo. Placa de la bisagra inferior 2. Instale la puerta del refrigerador: haga que el orificio izquierdo de la puerta del compartimento del refrigerador caiga sobre el eje de la bisagra inferior, mueva la puerta hacia atrás y hacia adelante para enderezarla y alinearla con la bisagra central.
  • Page 69: Cómo Invertir Las Manijas De La Puerta

    Español Como Invertir las Manijas de la Puerta Congelador: 1. Quite la cubierta de tornillo de las manijas. 2. Usando un destornillador de punta de cruz, quite el tornillo interior y ambos tornillos de la parte inferior de la puerta del congelador que sostienen la manija.
  • Page 70: Uso Y Funciones Del Refrigerador

    Uso Funsiones del Refrigerador Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automática- mente el nivel de temperatura que selec- cione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "off" (apagado). El ajuste 1 es el más tibio. El ajuste 7 es el más frío.
  • Page 71: Cajón De Uso General Y Cubierta

    Español Para volver a colocar un entrepaño voladizo de ancho completo o medio: 1. Inserte los ganchos posteriores dentro de las ranuras deseadas en los soportes metálicos ubicados en la pared posterior del refrigerador. 2. Levante el frente del entrepaño para encajar los ganchos en su lugar. 3.
  • Page 72: Cajón Para Frutas Y Verduras Y Cubierta

    Para instalar la cubierta del cajón de uso general: (vea la figura # 11) 1. Inserte los ganchos posteriores del entrepaño dentro de las ranuras deseadas en los soportes metálicos ubicados en la pared posterior del refrigerador. 2. Levante el frente del entrepaño para encajar los ganchos en su lugar. 3.
  • Page 73 Español Para quitar la cubierta del cajón para frutas y vegetales: 1. Primero saque ambos cajones (vea la página 14). 2. Presione ligeramente hacia arriba por debajo de la cubierta del cajón para sacarla del marco. 3. Sujete cuidadosamente la cubierta del cajón y deslícela hacia afuera para sacarla.
  • Page 74: Entrepaños En La Puerta Del Refrigerador

    • El ajuste "LOW" (bajo) permite que el aire húmedo salga del cajón para un almacenamiento óptimo de las frutas y/o vegetales con piel. • El ajuste "HIGH" (alto) retiene el aire húmedo en el cajón para frutas y verduras para un óptimo almacenamiento de vegetales frescos y frondosos.
  • Page 75: Funciones Del Congelador

    Español 2. Presione cuidadosamente cada extremo del entrepaño de la puerta hasta que se enganche en los soportes de entrepaño de la puerta. entrepaño superior de la puerta entrepaño inferior de la puerta Para ajustar el retenedor de botellas del entrepaño de la puerta: 1.
  • Page 76 Para quitar los entrepaños de las puertas del congelador: 1. Quite todos los artículos almacenados en el entrepaño. 2. Levante cuidadosamente cada lado hasta que el entrepaño se desenganche de los soportes del entrepaño de la puerta y luego quítelo. Para instalar los entrepaños de la puerta del congelador: 1.
  • Page 77: Información Sobre El Almacenamiento De Los Alimentos

    Español Charola para Cubos de Hielo: Su refrigerador está equipado con una o dos charolas para cubos de hielo dependiendo del modelo que haya adquirido. Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera.
  • Page 78: Alimentos Congelados

    Alimentos Congelados • Un almacenamiento adecuado en el congelador requiere un embalaje correcto. Todos los alimentos deben estar en paquetes que no permitan el flujo de aire o la humedad interior o exterior. Un almacenamiento incorrecto resultará en la contaminación de olores y sabores y hará que los alimentos empacados inapropiadamente se sequen.
  • Page 79: Ruidos De Operación Normales

    Español Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar • El ventilador circulando el aire en el interior de su unidad para mantener la temperatura que ha seleccionado. • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento.
  • Page 80: Cuidados Y Limpieza Adecuada Del Refrigerador

    Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Precaución: En general: Empaques de la puerta: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
  • Page 81: Reemplazo Del Foco

    Español Reemplazo del Foco 1. Apague el interruptor del refrigerador. 2. Saque el entrepaño más alto. 3. Permita que el foco se enfríe antes de quitarlo. 4. Quite el foco destornillándolo hacia la izquierda. 5. Siempre reemplácelo con el tipo de foco incluido con la unidad, que tenga una capacidad de 40 watts o de menor potencia.
  • Page 82: Verificación De Problemas

    Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. •...
  • Page 83: Del Refrigerador

    Español Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: •...
  • Page 84: Información De La Garantía

    Esta garantía le otorga ciertos derechos legales y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Haier America New York, NY 10018 Español...

Table of Contents