Page 1
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUAUFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasotine or other flammabte vapors and tiquids in the vicinity of this or any other appliance.
Page 2
Overhead Cabinet Should Not Exceed a Maximum Depth of 13" (33 cm) 30" (76.2 cm) Min. Clearance Between the Top of the Cooking Platform and the Bottom of Cutout Nearest Combustible of an Unprotected Wood I O" or Metal Cabinet 254 cm) 24"...
Important Notes to the Installer These units can consume up to g700W at 240 Vac, a 1. Read a llinstructions contained i nthese installation circuit breaker of 40 Amp with wire gauge #SAWG shall be used. instructions before installing t hecooktop. 2.
Page 4
Electrical Connection tf your cooktop has a 4-wire cable to be connected to a 3-wire grounded junction box (see figure Connect the flexible armored cable that extends from 1. Disconnect the power supply. the surface unit to the junction box using a suitable 2.
Page 5
tf cooktopis used in a new branch circuit tf your cooktop has a 4 wire cable (see figure instaJtation (!995 NEC), mobile home, recreaNonat 1. Disconnect the power supply. vehicle, or where local codes DO NOT permit 2, Separate the green (or bare copper) and white grounding through the neutral...
Page 6
Cooktop Installation 1. Visually inspect the cooktap for damage. Alse make sure all cooktop screws are tight (see Figure 8). 6 Nylon Position brackets on unit cutout center line Figure 10 - 30" models Screws Figure 8 2. Install the retainer brackets (See Figure 9). 6 Nylon The retainer brackets...
Page 7
LA mNSTALAaON Y ELSERVmCmO DEBEN SER EFECTUADOS PORUN mNSTALADOR CAUFmCADO. mMPORTANTE: GUARDE ESTAS mNSTRUCCmONES PARAUSODELmNSPECTOR LOCALDE ELECTRmCmDAD. LEAY GUARDE ESTAS mNSTRUCaONES PARAREFERENCmA FUTURA. PARA SUSEGUR[DAD: Noaimanece n i uti[icegaso[ina u otrosvapores y t_quidas inf[amab[es en [aproxJmJdad deesteo decua[quJer otto artefacto, Dimensiones de la Estufa tNFORMACION IMPORTANTE PARA LA [NSTALACION...
Page 8
El armario superior no debe sobrepasar una profundidad rnaxirna de 13" (33 crn) 30" (762 cm) rnin_ de espacio entre la parte superior de[ fogon y [a parte inferior de un arrnario ompartimJento de rnadera o metal sin proteccion "_'\ (:ornbustJble m4_scercano sobre la parte superior de _(254 crn) armarlo...
Page 9
Notas importantes para eminstamador NOTA: El tamaflo de los cables y de las conexiones debe de estar en (onformidad con el tamar]o del fusible y con la Lea todas las instrucciones contenidas en este manual capacidad del electrodomestico y de acuerdo con el C6digo antes de instalar la estufa.
Page 10
Conexi6n Si su cocina tiene un cable de 4 hilos que debe I=[_ctrica conectarse a una caja de juntas con conexi6n a tierra Conecte el cable blindado flexible que se extiende desde la de 3 hilos (ver figura superficie del artefacto hasta la (aja de empalmes Desconecte el suministro el6ctrico.
Page 11
Si la cocina se usa en una instalaci6n nueva de ramal Si su cocina tiene un cable de 4 hilos (vet figura Des(onecte el suministro elOctri(o. de circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales NO Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el permiten hacer la conexi6n a tierra a trav&s del cable alambre blanco del electrodomOstico.
Page 12
Instaiad6n de la estufa 1.Visualmente inspecciones la estufa para dar]os. Verifique ademas que todos los tornillos de la estufa est_n bien ajustados (Figura 8). 6 espaciadores de nil6n <( -..2 Mensulas sostenimiento Figura 10 - IVlodetos 30" Tornillos Figura 8 6 espaciadores 2.
Page 13
iNSTALLATEUR QUALIFIE DOlT EFFECTUER L'iNSTALLATiON ET LE SERVICE. iMPORTANT: CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. USEZ CES mNSTRUCTmONS ET CONSERVEZoLES POUR REFERENCES ULTERIEURESo POUR VOTRE SI_CURJTI_: N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammabJes _ proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareiL...
Page 14
L'armoire superieure ne dolt pas exceder une orofondeur de 13" (3€ cm). D_gagement minimum 30" (76,2 cm) entre le haut rebord arri_re de de la surface de cuisson et d_.coupage et lemur la base de I'armoire en bois 10" ou en m_tal non prod_get de comptoir.
Page 15
[nsta[[ateur NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent Ctre 1. Lisez toutes ces instructions avant de proc6der conformes a la capacite des fusibles eta la capacit6 I'insta!lation de la plaque de cuisson. nominale de I'appareil, selon le National Electrical Code 2.
Page 16
S[ votre apparel[ poss@de un c&b[e g 4 f[[s et est Conne×ions _[ectriques re[i@ gun c&bJe d'a[imentation & 3 fi[s darts une Branchez le c_ble flexible arm_ de I'appareil a la bo_te de bo_te de jonction (voir [a figure jonction a I'aide d'une bague anti-traction appropri6e 1.
Page 17
Si la table de cuisson est utilis_e darts une nouvelle S[ votre appareH poss&de un c&ble g 4 f[[s et est re[[_ & un c&b[e d'a[[mentat[on & 4 f[[s darts une bo_te de installation de circuit branch_ (!996 NEC}, ma[son mobile, v_h[cu[e r_cr_atif,...
Page 18
Installation de mapmaque de cuisson 3. Inserez I'appareil dans I'ouverture du comptoir pr_vue cet effet. 1. V6rifiez si la plaque de cuisson est endommag_e. Veillez 6galement a ce que routes les vis de la plaque de NOTE: N'utilisez pas de pate a calfeutrage; on doit pouvoir cuisson soient bien settees (Figure 8).
Page 19
Verification du fonctionnement Referez-vous au Manuel d'utilisation pour le mode de fonctionnement. Ne touchez pas a la vitre de I'appareil ou aux elements. IIs peuvent #tre suffisamment chauds pour causer des brOlures. Emplacement des numeros de modele et de serie La plaque signaletique est situee sous la plaque de cuisson.