Amana AGS1740BDQ Use & Care Manual

Gas slide-in range-easy touch control 500
Hide thumbs Also See for AGS1740BDQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gas Slide-in Range - Easy Touch Control 500
important
Safety instructions
......................... 1=4
Surface Cooking ................................................
5=6
Surface Controls
Sealed Gas Burners
Oven
Cooking
..................................................
7=15
Baking
Cook & Hold
Delay Cook & Hold
Keep Warm
Broiling
Oven Racks
Care
& C(eaning
............................................
16=17
Cleaning Procedures
Maintenance
..................................................
18=19
Oven Window & Light
Removal of Gas Appliance
Troubleshooting
............................................
20=21
Warranty
& Service ..............................................
23
_
Guide
d'utilisation
et d'entretien
24
Gu(a de Uso y Cuidado ....................................... 52
Form No. A/01/06
Part No 8113P592-60
'L_2006 Maytag Appliances
Sales Co.
Litho USA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana AGS1740BDQ

  • Page 1 Gas Slide-in Range - Easy Touch Control 500 important Safety instructions ......1=4 Surface Cooking ..........Surface Controls Sealed Gas Burners Oven Cooking ..........7=15 Baking Cook & Hold Delay Cook & Hold Keep Warm Broiling Oven Racks Care & C(eaning ..........
  • Page 2 Read and follow all instructions before using this appliance to prevent the potential risk of fire, electric shock, personal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance. Use appliance only for its intended purpose as described in this guide. To ensure proper and safe operation: Appliance must be properly installed and grounded by a qualified...
  • Page 3: General Instructions

    Importent S efety I nstructions General instructions To eliminate the hazard of reaching over hot surface burners, cabinet storage should not be provided directly above a unit. If storage is provided, it should be limited to items which are used infrequently and which are safely stored in an area subjected to heat from an appliance.
  • Page 4: About Your Appliance

    Importent Sefety instructions About Your Appliance Always adjust surface burner flame so that it does not extend beyond the bottom edge of the pan. An excessive flame is hazardous, wastes energy and may damage the appliance, pan or cabinets above the appliance.
  • Page 5 Imponent S efetv Utensil Safety Cleaning Safety Use pans with flat bottoms and handles that are easily Turn off all controls and wait for appliance parts to cool before touching or cleaning them. Do not touch the grasped and stay cool. Avoid using unstable, warped, burner grates or surrounding areas until they have had easily tipped or loose-handled...
  • Page 6 Cooktn High: Use to bring liquid to a boil, or reach pressure in a pressure cooker. Always reduce setting to a lower heat when liquids Medium to Low: Use to simmer begin to boil or foods begin to cook. foods and keep foods warm. Some cooking may take place on the Low setting if the pan is covered.
  • Page 7 Cooktn Burner Grates Cooktop Tile grates must be properly positioned before cooking. To prevent the cooktop from discoloring When installing the grates, place the tab ends toward the or staining: center, matching the straight bars. • Clean cooktop after each use. Improper installation of the grates may result in chipping of the cooktop.
  • Page 8: Control Panel

    ¢ookln______jg Control Panel ........_;il ....The control panel is designed for ease in programming. The displaywindow on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) Clock Broil Use for broiling and top browning.
  • Page 9: Fault Codes

    cookln______j Locking the Control To cancel the Clock display: If you do not want the time of day to display: The touchpad controls can be locked for safety, cleaning, or Press and hold tile Cancel and Clock to prevent unwanted use. They will not function when locked. pads for three seconds.
  • Page 10: Cook & Hold

    Baking Baking Differences Between Your Old and New Oven To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad. new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" • BAKE will flash. on page 13.
  • Page 11: Delay Cook & Hold

    ¢ookln______jg Delay Cook & Hold When the Delay time has expired: • DELAY will turn off. • Baking time is displayed. • BAKE and HOLD are displayed. To set a Delay when Cook & Hold has already been programmed: ;;ii !;Jiiiiiiiiiiiiii!! iiiii:;J;:;i;;;;;;il ¸¸2.
  • Page 12 cookln______j Keep Warm Keep Warm Notes For safely keeping foods warm or for warming breads and plates. ° Foroptimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours. To set Keep Warm: °...
  • Page 13 Broiling 4. For optimum browning, preheat for 2-3 minutes before adding food. 5. Place food in the oven. Close the oven door. 6. Turn meat once about halfway through cooking. 7. When food is cooked, press the Cancel pad. Remove food and broiler pan from the oven. °...
  • Page 14: Automatic Shut-Off/Sabbath Mode

    ¢ookln______jg Automatic Shut-Off/ Adjusting the Oven Temperature Sabbath Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning The oven will automatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one. As ranges accidentally leave it on.
  • Page 15: Pilotless Ignition

    ¢ookln______jg Oven Bottom Pilotless ignition Your range is equipped with pilotless ignition.With this type of Protect oven bottom against spillovers, especially acidic or ignition system, the gas automatically shuts off and the even sugary spills, as they may discolor the porcelain enamel. Use will not operate during a power failure.
  • Page 16: Rack Positions

    ¢ookln______jg Rack Positions MULTIPLE RACK COOKING: Two rack: Use rack positions 2 and 4. Note: Never place pans directly on the oven bottom. Baking Layer Cakes on Two Racks ....4 For best results when baking cakes on two racks, use racks 2 and 4.
  • Page 17: Cleaning Procedures

    ¢leenln9 Cleaning Procedures * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order call 1-877-232-6771 USA and 1-866-688-8408 Canada. Burner Caps and Removable Burner Caps Sealed Gas • Allow burner to cool. Remove burner cap and wash in soapy water with a plastic scouring pad. For Burners stubborn soils, clean with a soap-filled, nonabrasive pad or Cooktop Cleaning Creme* (Part #20000001)** and a sponge.
  • Page 18 Cleantn iUjili!i !_ i_Ti !!i !! i !!i!i i!i! ii i !ii! ii!! !ii i!!ii!ii!ii !ii!ii !i ! ! i i!ii! ii!ii!ii !ii!ii !ii!il !ili!ii!ii !ii!ii !i ! !i i!i!! i! i !iii!!_i i!!_ Ii! !i i !!i i!!i i!!i i!!iiii!i ii!i!ii= i!i iiI i li!i i!!i !!!i !_i_i! El _i ii i _Eii!iii!i! !i i !ii!ii...
  • Page 19: Leveling Legs

    Melntenence Oven Door Leveling Legs Be sure the range is leveled when installed. If located at each corner of the range, until range level the range is not level, turn the leveling legs, _11_ To remove: _iil-71P BRACKET 1. When cool, open the oven door to LEVELING the first stop position (opened Oven Light...
  • Page 20: Removal Of Gas Appliance

    120 volt electrical outlet. in the installation instructions. For information, contact Amana Customer Assistance at 1-800-843-0304 USA or Always disconnect power to appliance before servicing, 1-866-587-2002 Canada. The three-prong grounding plug offers protection against To prevent range from accidentally tipping, range must be shock hazards.
  • Page 21: Troubleshootin9

    Troubleshootin9 For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. ® Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. ® Check power supply. ®...
  • Page 22 Troubleshootin9 Fault Codes BAKE or LOCK may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a problem. If BAKE or LOCK appear in the display, press the Cancel pad. If BAKE or LOCK continue to flash, disconnect power to the appliance. Wait a few minutes, and then reconnect power.
  • Page 24: Warranty

    Warranty What is Not Covered By These Warranties 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c.
  • Page 25 Cuisini_re _ gaz encastrable & commandes Easy Touch 500 Cuisini re instructions de s_carit_ importantes ............. 25=28 Caisson sar la surface .......... 29=30 Commandes de la surface de cuisson BrQleurs scell6s Caisson dans le four ..........31-40 Cuisson courante Cuisson et maintien Cuisson et maintien diff6r6e Maintien au chaud Cuisson au gril...
  • Page 26 Life routes los instructions avant d'utiliser cet appareil; observer toutes les instructionspour eliminer les risques d'incendie, choc electrique, dommages materiels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de I'appareil. Utiliser I'appareil uniquement pour les fonctions prevues, decfites dans ce guide. Pour une utilisation ad6quate et en s_curit6, il faut que I'appareil soit convenablement installe par un technicien qualifie, et relic _ la terre.
  • Page 27: En Cas D'incendie

    instructions de " impomntes instructions g n6rales cuisson; un article en plastique trop proche de revent du four ou d'un brOleur allume pourrait s'amollir ou fondre. Pour eliminer le besoin d'atteindre quelque chose par-dessus les brOleurs de surface, il est preferable qu'il n'y ait aucune armoire de cuisine directement au-dessus de rappareil.
  • Page 28 instructions desecurlte i mponentes Familiarisation avec I'appareil Veiller 8 toujours ajuster correctement la taille des flammes pour qu'elles ne depassent pas sur la peripherie de rustensile. Des flammes de trop grande taille sur un brQleur sont dangereuses, elles entrainent un gaspillage d'energie et elles peuvent faire subir des dommages _ rustensile, _ rappareil ou rarmoire situee au-dessus.
  • Page 29 Instructions desecurke J mpomntes ustensile ou accessoire qui n'est pas specifiquement AVERTISSEMENT : Mets pr@ar_s : Respecter les instruc- recommande clans ce guide. Ne pas utiliser de couvre-brQleur, tions du fabricant. Sile contenant ou le couvercle en plastique gril place sur la table de cuisson ou systeme de convection d'un mets surgele se ddorme ou est endommage durant la additionnel.
  • Page 30 Culsson s urle surfece Medium to Low (Moyenne/faible) : S'utilise High (Elev6e): S'utilise pour porter un liquide pour le rnijotageou le rnaintiende la c!bullitionou atteindre la bonne pressiondans un temp6ratured'un rnets.Lorsquele plat ou autocuiseur.R6duireensuite la puissancede I'ustensileest couvert,un dc!butde cuisson chauffageapr_sle d_but de I'c!bullitionou de la cuissondesaliments.
  • Page 31 Culsson surle suffece Surface de cuisson Une grille de brOleurincorrectementinstalldepeut dcailler1'6mail d e la surfacede cuisson. Pour _viter la formation de taches ou un changement de couleur de la surface de cuJsson • Nettoyerla surfacede cuissonapr_schaque utilisation. , Enleverlesrc!sidusrenvers_sde produits acidesou sucresd_s que la surfacede cuissona refroidi;...
  • Page 32: Utilisation Des Touches

    Culsson dens lefour Tableau de commando Le tableaude commandeest congu pour faciliter la programmation.Lafen6tre d'affichageindique I'heure,losfonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableaude commandorepr6sent6comprend caract6ristiquesspc!cifiques at] module.(Le style pout varier solon le module.) Gril S'utilisepour la cuisson au gril et le rissolage Rernarque : Quatresecondesapr_s avoirappuy_sur lestouches surpartiesup@eure.
  • Page 33: Verrouillage Des Commandes

    Culsson dens lefour Annulation de la minuterie : Lorsquele courant 61ectrique arriveou apr_s une interruption de courant,la derniSreheure avant I'interruptionde courant va 1. Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsi pendanttrois clignoter. secondes. Pour rappeler I'heuredu jour Iorsqu'uneautre fonction de durCe s'affiche,appuyersur la touche Clock (Horloge).
  • Page 34: Cuisson Et Maintien

    Culsson dens lefour Cuisson couBnte 7. Lorsquela cuisson est termin_e,appuyersur la touche Cancel (Annule0. Programmation de la cuisson courante : 8. Retirerla nourriture du four. 1. Appuyer sur la touche Bake (Cuissoncourante]. Differences de cuisson entre I'ancien • Le mot BAKEclignote. four et le nouveau •...
  • Page 35 ¢ulsson dens lefour Lorsque la duree d'attente s'est 6coulee : Apr_s une heure de MAINTIEN AU CHAUD : ° Le mot DELAYs'6teint. • Le mot End(Fin] s'affiche. • La dur_e de cuissonest affichde. • L'heuredu jour r_apparait_ I'afficheur. • Lesmots BAKEet HOLDsent affichc!s. Annulation de la fonction caisson et maintien _ tout moment Pour programmer un temps d'attente Iorsque la...
  • Page 36 Culsson dens lefour Nlaintien au chaud Remarques surlafonction maintien Pour maintenir au chaud dansle four desaliments cults et chauds au chaud ou pour r6chaufferpains et assiettes. • Pourobtenir des qualit6s alimentaireset nutritives optimales, Program[nation du maintien au chaud : ....losalimentscults au four ne doivent pas 6tre gardc!sau chaud 1.
  • Page 37: Cuisson Au Gril

    Culsson dens lefour Cuisson au gril Pourun rissolagemaximum,pr6chaufferle four pendant 2 ou 3 minutesavant d'ajouterla nourriture. Placerla nourriture dans le four. Formerla porte du four. Retournerla viande une fois a la moiti6 de la durde de cuisson. Lorsque I'alimentest cult, appuyersur la touche Cancel (Annuler).Retirer la nourritureet la 18chefrite du four.
  • Page 38: Arr T Automatique/Mode Sabbat

    Culsson dens lefour Arr t automatique/ Remarques sur le mode sabbat Mode sabbat , Le modesabbat peut 6tre mis en marchea tout moment,que le four soit en marche ou non. Lefour s'arr6teautomatiquementapr_s12 heuress'il a 6t6 accidentellement]aissc! en marche.Cettecaract6ristiquede s6curit6 • Le modesabbat ne peut pas _tre mis en marche si les peut 6tre arr6t6e.
  • Page 39 Culsson dens lefour Ajustement de la temperature Changement de la du four temp6rature °F/°C La pr6cisiondes temp6ratures d u four a €!t6soigneusementv6rifi6e 1. Le r_glage par dc!fautde I'usinepour la tempc!ratureest en Fahrenheit. I'usine.II est normalde remarquerquelquesdiffc!rences dans la cuissonentre un four neuf et un four ancien. Au fur et _ mesureque 2.
  • Page 40 Culsson dens lefour Grilles du four AIlumage sans flamme de veille La cuisini_reest dot6ed'un syst_med'allumagesans flammede veille. Cesyst_meferme automatiquementI'arriv_ede gaz et emp#cbe teat fonctionnementdu four/ors d'une interruption de I'alimentation _lectrique. II ne sera pus possibled'allumer le brQleurdu four avec une allumette.
  • Page 41 Culsson dens lefour NIVEAU 2 : Pour le r6tissagede petits morceauxde viande, les Caisson de g_teau× _ etages sat deux grilles plats mijot6s,le pain,les savarins,lestartes auxfruits frais et Pour de meilleurs r6sultatspour la cuissonde g_teauxsur deux g_teauxde 9 x 13 poet la cuissonsur deuxgrilles. grilles, utiliser les positions2 et 4.
  • Page 42: M6Thodes De Nettoyage

    M6thodes de nettoyage * Lesnoms de marquesont des marques d6pos_esdes diffc!rentsfabricants. ** Pour commanderdirectement, composerle 1-877-232-6771 E.-U.ou 1-800-688-8408 Canada. Chapeaux de hrr_leur amovibles Chapeaux de br_leur et • Laisser le brMeur refroidir. Enleverle chapeau de bMleur pour le laverduns de I'eausavonneuseavec un tampon r6cureren plastique.Pour los souillurestenaces,nettoyeravec un tampon non abrasif,savonneux,ou avec une br_leurs _ gaz 6pongeet la cr_me de nettoyagepour table de cuissonCooktopCleaningCreme*[produit n°...
  • Page 43 if! !:_i!i_i_i_! !i!ii!!i !!i !!i!!i!! i!!i!!i! !i!i!!i !!i !!i!i i!iiii iiiiii iiiii iiiii iiiiii iiiii iiiii iiiiii iiiii iiiii iiiiii iiiii iiiii iiiiii iiiii iiiii iiiiii iiiii iiiii iiiiii !ii iilil fill iili ilill ill ill iilil fill iili ilill ill ill iilil fill iili ilill ill ill iilil fill iili ilill ill ill iilil...
  • Page 44: Porte Du Four

    Porte du four Pieds de r glage de I'aplomb Vc!rifierque la cuisini_re est d'aplomb une lois install6e.Si elle ne I'est pas,tourner lespieds de Ill (_ r6glage de l'aplomb a chacun desangles d e la I [[I ,_ cuisini_re,,usqu'a ce que celle-ci soit d'aplomb__# ANTIBASCULEMENT D6pose de la porte: PIED DE REGLAGE...
  • Page 45: Tiroir De Remisage

    6tre d_m_nagc! e t/ou enlev_pour 6tre rc!parc!, suivre la I'entretien. m_thodedc!critedarts los instructionsd'installation.Pourtoute information, prendre contact avec le service_ la clientele de Amana La fiche a trois broches raisea la torte fournit une protectioncontre au 1-800-843-0304E.-U.ou 1-866-587-2002 at] Canada.
  • Page 46 Pour la plupart des problbmes • V_rifier que les commandosdu four sont correctementrc!gl6es. observbs,essayerd'abord les • V@ifiersi la fiche est bien ins6rc!edartsla prise. solutionspossibles,_ droite. • Inspectedr6armerle disjoncteur.Inspectedremplacerlosfusibles. • Contr61er l a source d'alimentationc!lectrique. Un brSleurde surface ne s'allume V_rifier que I'appareilest correctementraccord_a la source d'_lectricitc!. pas.
  • Page 47 Accumulationd'humidit6 sur le • Ceciest normal durant la cuissond'alimentscontenantbeaucoupd'eau. hublotou vapeur sortant de 1'6vent. • Utilisationexcessived'humidit6 lots du nettoyagedu hublot. Emission d'une forte odeur ou de • Ceciest normal pour une cuisini_re neuveet disparait apr_s quelquesutilisations. fum6e Iors de la raise en marche Un cycled'autonettoyage_ br01era _ plus rapidementlos odeurs.
  • Page 48 epres-vente Ne scat pas couverts par ces garanties 1. Les probl_meset dommagesr6sultant dessituations suivantes: a. Mise en service, livraisonou entretien effectud!s incorrectement. b. Toute r@aration,modification,alt6ration et tout rc!glagenon autorisc!spar le fabricant ou par un prestatairede serviceapr_s-venteagr6& c. Mauvaisemploi, emploiabusif, accidents,usagenon raisonnable,ou catastrophe naturelle.
  • Page 49 Estufa a Gas Deslizante con Control 'Easy Touch' 500 Instrucciones Importantes sobre Seguridad ............. 4 9=52 Cocinando en la Estufa ......... 53=54 Controles Superiores Quemadores Sellados Cocinando en el Homo ......... 5 5=64 Horneado 'Cook & Hold' i ,iiiiiii_iiiiiill 'Cook & Hold' Diferido Mantener Caliente Asar a la Parrilla Parrillas del Homo...
  • Page 50 Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electredern_stico para evitar el riesgo potencial de incendio, cheque el6ctfico, lesi6n personal o da_o al electrodom6stico come resultado de su use inapropiado. Utilice este electrodom6stico solamente para el prop6sito que ha side destinado segQn se describe en esta gufa.
  • Page 51: Instrucciones Generales

    Impomnles Se urlded Instrucciones Generales est_n demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido. Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar artfculos en los armarios que est_n directamente sobre la estufa. Si tales armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a colocar artfculos de use poco frecuente y que pueden guardarse en forma segura en una _rea que est_ sujeta al...
  • Page 52 Impomntes Se urlded Generalidades quemador haya sido encendido. Cuando haya terminado de cocinar, apague el quemador antes de retirar el utensiNo para evitar exposici6n a la llama del quemador. Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que no se extienda m_s all_ del borde inferior del utensiNo. Una llama excesiva es peligrosa, desperdicia energfa y puede dai3ar la estufa, el utensiNo o los armarios que est_n sobre la estufa.
  • Page 53 Importentes Segurlded ADVERTENCIA SOBRE LOS ALINIENTOS PREPARADOS: tapas para cubrir los quemadores supefiores, rejillas para la cubierta de la estufa ni agregue sistemas de convecci6n para Siga las instrucciones de[ fabficante de los alimentos. Si un hornos. El uso de dispositivos o accesofios que no son envase de pl_stico de alimento congelado y/o su tapa se expresamente recomendados en esta gufa, puede crear sefios deform&...
  • Page 54: Controles Superiores

    Cocanando enlu [stufa 'Nigh' (Alto): Se usa para hacer hervir un Ifquido o alcanzarla presiOnadecuadaen una olla a presiOn. Siemprereduzcael ajuste a un calor m_s bajo 'Medium to Low'(Mediano a Bajo):Se cuando los Ifquidoscomiencena hen/ir o cuando los alimentoscomiencena cocinarse. usa para calentar alimentosa fuego lento, mantener los alimentoscalientes.
  • Page 55: Quemadores Sellados

    Estafa toclnando enlu Cubierta La instalaci6nincorrectade las rejillaspuede resultar en picaduras de la cubierta. Para evitar que la cubierta se descolore o se manche: • Limpiela cubierta de la estufa despu6sde cada uso. • Limpie losderrames_icidoso azucaradostan pronto como la cubierta se hayaenfriado puesestos derrames puedendescolorar la porcelana.
  • Page 56: Panel De Control

    ¢odnuMo enelHomo Panel de Control -"1 ii!ii!iii:iiiili_ii_iiiiiii!_iii_ii_i!i!iiiiii_:;i_!_i!iii!i!!;:::_i,, El panel de control ha side dise_adopara su f_icilprogramaci6n.El indicador visualen el panel de control muestrala hera del d[a,el temporizadory lasfunciones del homo. El panel de control mostradoarriba incluye las caracter[sticasespecfficasdel model& (Elestilo del panel de control var[a segOnel modelo.) 'Broil'(Asara Seusaparaasara la parrilla y dorarlos...
  • Page 57: Timer' (Temporizador)

    ¢oclnando enelHomo Para cancelar el temporizador: Cuandose conectaenergfaelCctricaal homo o despuc!s de una interrupci0n de la energ[aelCctrica,la t31tima hora del reloj previaa 1. Optima y mantengaoprimida la tecla 'Timer' durantetres la interrupci0n destellar_i e n el indicador. segundos. Paradesplegarla hora del d[a cuando el indicadorest6 mostrando otra funciCnde tiempo, oprirna la tecla 'Clock' (Reloj).
  • Page 58: Bake' (Horneado)

    ¢o¢inando enelHomo 'Bake' (Horneado) Diferencias del horneado entre st= homo antiguo y su homo nuevo Para programar 'Bake': Esnormal observaralgunas diferenciasen el tiempo de homeadode 1. Oprimala tecla 'Bake'. su homo antiguoy su homo nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura • 'BAKE'destellar_y '000' destellar_en el del Homo"...
  • Page 59 ¢odnundo enelnorno Despu6s de una hera en 'HOLD WARM' Cuando el tiempo diferido ba expirado: (Mantener Caliente): • 'DELAY' s e apagar& • 'End'se desplegar& • Se despliegael tiempo y la temperaturade horneado. , La hora del dfavolver_ a desplegarseen el indicadorvisual. °...
  • Page 60 ¢odnundo enefHomo _Keep Warm' (Mantener Caliente) Notas sobre 'Keep Warm' Paramantener calientesen forrna seguraalimentoscalienteso para ° Paracalidad6ptirna de los alirnentos,losalimentoscocinados calentar panesy platos. en el homo deben ser mantenidoscalientespor no rodsde 1 a 2 horas. Para programar 'Keep Warm': • Paraevitar que losalimentosse sequen,ct_braloslevemente 1.
  • Page 61 ¢ocinundo enelnorno Paraun dorado 6ptimo, precalienteel homo durante 2 a 3 'Broiling' (Asar a la Parrilla) minutosantes de eolocarel alimento. Coloqueel alimentoen el homo. Cierrela puerta del homo. D6 vuelta a la came una vez aproximadamente a mitad de la cocciOn.
  • Page 62 ¢odnundo enelnorno Cierre Autom tico/Nlodo Notas Sobre el IVlodo Sab_tico Sab tico • El Mode Sab_ticopuede ser activadoen cualquier memento, est6 o no el homo encendido. El homo se apagar_i a utom_ticamentedespu6sde 12 horassi usted Io deja accidentalmenteencendido. Estacaracterfsticade seguridad •...
  • Page 63: Ajuste De La Temperatura

    ¢odnundo enelnorno Ajuste de la temperatura Cambio de la temperatura homo de °F/°C La exactitudde las temperaturasdel homo es cuidadosamente 1. El ajustede f_brica de la medidade temperaturaes Fahrenheit. probada en la f_brica. Es normalnotar alguna diferencia entre la 2. Paracambiar el ajuste,optima y mantengaoprimidaslas teclas temperaturade horneado, entre un homo nuevoy un homo antiguo.
  • Page 64 ¢odnundo enelnorno Encendido sin Piloto Parrillas del Homo Su estufa est_ equipadacon un sistemade encendidosin piloto. Con estetipo de encendido,el gas seapaga autom_ticamentey el berne no eperar# durante una interrupciSnde la cerriente elOctrica. Un fOsfere encendide no encender_ el quemador del berne. No se debe intentar encender el berne durante una interrupciOnde la cerriente el_ctrica.
  • Page 65 ¢oclnando enelnorno COCCiON CON VARIAS PARRiLLAS: Homeado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Dos parrillas: Use lasposiciones2 y 4. Paraobtener rnejoresresultadoscuando hornea pastelesen dos Notas : parrillas,use la posici6n 2 y 4. • Reviseel nivel de cocci6nde los alimentosuna vezque el Coloquelos pastelesen las parrillascomo se muestra.
  • Page 66: Procedimientos De Limpieza

    Umplez,, a Culdedo ¥ Procedimientos de Limpieza * Losnombresde los productosson marcasregistradas de sus respectivosfabricantes. ** Para hacerpedidos, Ilameal 1-877-232-6771 EE.UU. o al 1-800-688-8408 Canada. Tapas de Tapas de Quernadores Remevibies Quemadores y • Dejeenfriarel quemador.RetirelatapayI_velaen aguajabonosaconuna esponjade restregarde pl_istico. P arasuciedad Quemadores de dificil, limpie conuna esponjano abrasivarellenaconjab6n o concrema para limpiezade cubiertas'CooktopCleaning Gas Seiiados...
  • Page 67 Umplem Puerta, Gaveta de • Cuandoest_frfa, lave con agua tibia jabonosa,enjuaguey seque.Nunca limpie una superficietibia o caliente Aimacenamiento con un paso ht3medo pues esto puede da_ar la superficiey causaruna quemaduraa causadel vapor. y Manijas de ias • Paramanchasrebeldes,use agentesde limpieza levementeabrasivostal como pasta de bicarbonatoo 'BonAmi'*. Puertas = Esmalte No uselimpiadoresabrasivos, c _iusticos o _sperostal comeesponjasde lanade acero o limpiadoresde hornos.Estos Pintado...
  • Page 68: Puerta Del Homo

    Puerta del Homo Tornillos Niveladores Verifiquesi la estufa est,1niveladacuandose instal& Si la estufa no est_ nivelada,gire lostornillos niveladoresubicados en cadaesquinade la estufa U '1 Para sacar: ANTIVUELCO Luz del Homo TOR,,LLO,,WL OR 1.Cuandoest6 fr[a,abra la puerta del homo hasta la posici6n tope de asara la parrilla [abierta aproximadamente10 cm [cuatro (El estilo varia seg0n el modelo) pulgadas)].
  • Page 69 120voltiosdebidamenteconectadoa tierra. Parainformaci6n, p6ngaseen contacto con el Servicioa los Clientes Siempredesenchufeel electrodom_stico antesde efectuar Amana Ilamandoal 1-800-843-0304 EE.UU. o al 1-866-587-2002 reparaciones. Canadd. El enchufe de tres clavijascon conexiOna tierra ofrece protecci6n Paraevitar que la estufase vuelqueaccidentalmente,se debe contra peligros de choquesel6ctricos.NO CORTENI ELINIINEIA...
  • Page 70 Para la mayoria de los problemas, • Revisesi los controlesdel homo est_n debidamenteajustados. verifique primero Io siguiente. • Verifique si el enchufe estd firmemente insertadoen el tomacorriente. • Verifique o vuelvaa reponerel disyuntor. Verifique o reemplaceel fusible. • Verifique el suministro de energfaeldctrica. Elquernadorsuperior no se Verifique si la estufa est_ debidamenteconectadaa la fuente de alimentaci6n.
  • Page 71 • Estoes normalcuando se cocinan alimentoscon alto contenido de humedad. Se junta humedad en la ventana del homo o sale vapor per • Se us6 humedadexcesivacuando limpi6 la ventana. el respiradero del homo. Hay un olor fuerte o humo leve °...
  • Page 72 Lo que no cubren estas garantias 1. Situacionesy da_os resultantesde cualquierade las siguientessituaciones: a. InstalaciOn, e ntregao mantenimientoinapropiados. b. Cualquierreparaci0n,modificaci0n,alteraci0no ajuste no autorizadospor el fabricanteo taller de servicioautorizado. c. Mal uso, abuso,accidentes,uso no razonableo hechosfortuitos. d. Corriente,voltaje,suministro el_ctrico o suministrode gas incorrectos. e.Ajuste inadecuadode cualquier control.

This manual is also suitable for:

Ags1740bdw

Table of Contents