Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

LIVING LV1
lv1 & lv1-tX
Bruksanvisning
Owners manual
manuel d'utilisatiOn
Bedienungsanleitung
manual del prOpietariO
käyttöOpas
geBruikershandleiding

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Audio Pro LIVING LV1

  • Page 1 LIVING LV1 lv1 & lv1-tX Bruksanvisning Owners manual manuel d’utilisatiOn Bedienungsanleitung manual del prOpietariO käyttöOpas geBruikershandleiding...
  • Page 2 , the audio pro logotype, the ‘a’ symbol, and ace-bass ® are all registered trademarks of audio pro aB, sweden. all rights reserved. audio pro follows a policy of continuous advancement in development. specifications may be changed without notice. EmbracingSound is the single-point loudspeaker technology for consumers and professionals alike to experience more of the recording with better resolution and clarity than ever before.
  • Page 3 - rF band: 2.4ghz 2000hz (24dB/oktav l/r) - sample rate: 48 khz dimensioner hxBxd: - dedicerat eget nätverksprotokoll 195x310x100mm Översikt fjärrkontroll Living Lv1 högtalare Mottagare för Mute on/off fjärrkontroll. Master volym Display. Zon volym visar vald visar vald zon i volymkontroll.
  • Page 4: Mac Setup

    3.5mm stereoljudingång. anslut direkt med kabel till ipod-docka, dator, mobiltelefon, etc. notera: när du ansluter enhet med kabel till line in, bryts trådlös...
  • Page 5 BorDstativ För att minska tidiga reflexer i bordsytor som försämrar ljudåtergivningen, placera lv1 på det medföljande stativet. vinkeln på stativet gör att tidiga reflexer minskar. använd när stor plan yta finns framför lv1, t ex köksbänk, sideboard eller annan yta.
  • Page 6 2. du kan addera obegränsat antal lv högtalare i varje house Code inom sändarens räckvidd. 3. house Code är samma för alla trådlösa högtalare i living-serien. använd living lv1, lv2, lv3 eller lv-suB i samma trådlösa nätverk. att ställa in kanal (hOuse COde): house Code-knapp på...
  • Page 7 3. en zon behöver inte vara ett rum, kan vara hela våningsplan eller avdelningar (inom sändarens räckvidd). 4. volymzoner fungerar på alla trådlösa högtalare i living-serien. använd living lv1, lv2, lv3 eller lv-suB i samma zoner. att ställa in vOlymZOn: volymzon-knapp på...
  • Page 8: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    VARNING: den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för förekomsten av För att minska risken För Brand eller elektrisk stöt, utsätt inte prOdukten oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje. spänningen kan vara så hög att människor riskerar att För regn eller Fukt.
  • Page 9: Specifications

    *Using the 3.5mm jack you can send wireless audio from units with red for standby. line/headphones output. (for example ipod, receiver, etc) tX100 will need an audio pro UsB power supply in a setup using 3.5 mm jack. rear panel remote...
  • Page 10: Basic Connection

    3. under playback of audio, default unit, choose “usB headset”. done! you can now send audio from your computer. COnneCt By CaBle On rear panel of lv1 is a 3.5mm line input. Connect devices directly with cable. Connect ipod/iphone/ipad dock, compu- ter, cellphone, etc.
  • Page 11: Display And Buttons

    table,...
  • Page 12 2. you can add as many lv-speakers as you want in each house Code, within range of transmitter. 3. house Codes are the same for all speakers in the living-series. you can use living lv1, lv2, lv3 or lv-suB in the same wireless network. setting Channel (hOuse COde): house Code button on front of lv1.
  • Page 13 3. a zone does not have to be one room, can be whole housefloor or departments (within range of transmitter). volume zones works with all speakers in the living series. use living lv1, lv2, lv3 and lv-suB in same zones. setting vOlume ZOne Zone button on the front of lv1.
  • Page 14: Important Safety Instructions

    WARNING: the lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the tO reduCe the risk OF Fire Or eleCtriC presence of uninsulated “dangerous voltage” within the shOCk, dO nOt eXpOse this apparatus tO product’s enclosure that may be of sufficient magnitude rain Or mOisture.
  • Page 15: Caractéristiques

    2000hz (24dB/octave l/r) - protocole interne breveté dimensions hxlxp: 195x310x100mm - interface usB 2.0 aperÇU & contenU tX100 transmetteur sans fil tX100 1 x Living Lv1 (Uniquement avec Lv1-tX) récepteur infra- rouge pour la télécommande affichage voyant DeL bleu pour une connexion sans fil établie.
  • Page 16: Connexion De Base

    ! vous pouvez maintenant envoyer des fichiers audio depuis votre ordinateur. raCCOrd CÂBlÉ sur le panneau arrière du lv1 se trouve une ligne d’entrée de 3,5 mm. raccordez les appareils directement à l’aide d’un câble. Connectez votre station ipod/iphone/ipad, ordinateur, téléphone portable, etc.
  • Page 17: Affichage Et Boutons

    2. réglez-le au même canal (code maison) que le transmetteur. Haut-parleur quelconque Lv avec le 3. et voilà ! le lv1 fait maintenant partie de votre réseau sans fil. transmetteur tX100 ÉcoUteZ votre MUsiQUe À partir D’aUtres soUrces sans fiL sur le côté...
  • Page 18 3. les codes maison sont les mêmes pour tous les haut-parleurs dans la série living. vous pouvez utiliser living lv1, lv2, lv3 ou lv-suB sur le même réseau sans fil. COnFiguratiOn du Canal (hOuse COde): Bouton correspondant au code maison situé à l’avant de lv1.
  • Page 19 3. une zone ne correspond pas forcément à une pièce, elle peut être répartie sur tout un étage ou un service (à portée du transmetteur). Cette fonction marche avec tous les haut-parleurs de la série living. utilisez living lv1, lv2, lv3 et lv-suB dans les mêmes zones. COnFiguratiOn des ZOnes de vOlume Bouton correspondant aux zones situé...
  • Page 20 ATTENTION: la lampe clignotante avec la pointe de flèche comme symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour pOur rÉduire les risQues d’inCendie Ou alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dan- d’ÉleCtrOCutiOn, ne pas eXpOser Cet gereuse» non isolée à l’intérieur du boîtier du produit, appareil À...
  • Page 21: Technische Daten

    B x t: - dediziertes proprietäres protokoll 195x310x100mm - usB 2.0-schnittstelle ÜBerBLick UnD LieferUMfang tX100 Drahtlossender Living Lv1 Lautsprecher (nur mit Lv1-tX) infrarotempfänger für fernbedienung Display LeD (blau) zeigt bestehende Drahtlosverbindung an. rot bedeutet, dass keine Drahtlosverbindung besteht.
  • Page 22 Fertig! Sie können jetzt mit der Audioübertragung über Ihren Computer beginnen. ansChluss via kaBel auf der rückseite des lv1 befindet sich ein 3,5-mm-eingang, über den sie geräte direkt per kabel anschließen können. schließen sie so ipods, iphones, ipad docks, Computer, mobiltelefone usw. an.
  • Page 23 Bitte verwen- den sie das gestell, wenn sie den lv1 auf großen, flachen Ober- flächen wie z. B. tischen, sideboards oder arbeitsflächen aufstellen möchten.
  • Page 24 1. um eine drahtlosverbindung herzustellen, stellen sie bitte an transmitter und lautsprecher denselben house Code ein. 2. innerhalb der reichweite des transmitters können sie jedem house Code beliebig viele lv-lautsprecher zuweisen. 3. die house Codes sind für alle lautsprecher der living-reihe identisch. sie können living lv1, lv2, lv3 oder lv-suB in demselben drahtlosnetzwerk verwenden einstellen des kanals (hOuse COde): house-Code-taste an der vorderseite des lv1.
  • Page 25 3. eine Zone ist nicht auf einen raum beschränkt, sondern kann sich (innerhalb der reichweite des transmitters) über eine gesamte etage oder einen Bereich erstrecken. die lautstärkezonen werden von allen lautsprechern der living-reihe unterstützt. verwenden sie living lv1, lv2, lv3 und lv-suB in derselben Zone. lautstärkeZOne einstellen Zonentaste an der vorderseite des lv1.
  • Page 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    WARNUNG: das Blitzsymbol mit pfeilspitze im gleichseitigen um Brand - und strOmsChlaggeFahren dreieck ist der hinweis auf stromführende teile im Zu vermeiden, darF dieses gerät weder geräteinneren, bei deren Berührung die gefahr eines nässe nOCh FeuChtigkeit ausgesetZt sein lebensgefährlichen stromschlags droht. (Z.
  • Page 27: Especificaciones

    - interfaz usB 2.0 195x310x100mm visÓn generaL y conteniDos transmisor inalámbrico tX100 Living Lv1 altavoce (solo en el Lv1-tX) receptor de infrarrojos para mando a distancia pantalla LeD, en color azul significa que la conexión inalámbrica se ha establecido.
  • Page 28: Conexión Básica

    ¡listo! ya puedes enviar audio desde el ordenador. COneXiÓn pOr CaBle en el panel trasero del lv1 se encuentra una entrada de línea de 3,5 mm. Conecta los dispositivos directamente mediante cable. Conecta una base para ipod/iphone/ipad, un ordenador, un teléfono móvil, etc.
  • Page 29 1. Coloca el lv1 dentro del alcance del transmisor y conéctalo a la toma de corriente.
  • Page 30 2. puedes añadir tantos altavoces lv como quieras en cada Código de Casa, dentro del alcance del transmisor. 3. los Códigos de Casa son los mismos para todos los altavoces de la serie living. puedes usar living lv1, lv2, lv3 o lv-suB en la misma red inalámbrica. COnFigurar el Canal (hOuse COde): Botón Código de Casa en la parte frontal del lv1.
  • Page 31 3. no es necesario que una zona sea una habitación, sino que puede ser una planta entera o varios departa mentos (dentro del alcance del transmisor). las zonas de volumen funcionan con cualquier altavoz de la serie living. usa living lv1, lv2, lv3 y lv-suB en las mismas zonas. COnFigurar la ZOna de vOlumen Botón de Zona en la parte frontal del lv1.
  • Page 32 ADVERTENCIA: el indicador luminoso parpadeante con el símbolo de una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al para reduCir el riesgO de inCendiO O usuario de la presencia en la unidad de voltaje peli- desCarga eleCtriCa, nO eXpOnga la uni- groso no aislado, que podría ser de suficiente magnitud dad a COndiCiOnes de lluvia O humedad.
  • Page 33: Tekniset Tiedot

    - sovelluskohtainen protokolla mitat kxlxs: - usB 2.0 -liitäntä 195x310x100mm järjesteLMän osat tX100 langaton lähetin Living Lv1 (vain Lv1-tX -mallissa) kaukosäätimen infrapunavas- taanotin näyttö LeD-valo palaa sinisenä kun langaton yhteys on muo- dostettu. punainen valo palaa, mikäli langatonta yhteyttä äänenvoimak- ei ole.
  • Page 34 3. valitse äänentoisto -osiosta oletuslaitteeksi “usB headset”. valmista! voit nyt lähettää ääntä tietokoneeltasi kaiuttimeen. laitteiden liittäminen kaapelilla On rear panel of lv1 is a 3.5mm line input. Connect devices directly with cable. Connect ipod/iphone/ipad dock, compu- ter, cellphone, etc. note: Connecting a device to line in will override wireless...
  • Page 35 OlemassaOlevaan audiO prO -verkkOOn Jos sinulla on jo lv-kaiuttimia ja tX100-lähetin, liitä lv1-kaiutin ole- massaolevaan verkkoosi seuraavasti: 1. sijoita lv1-kaiutin lähettimen kantoalueelle ja liitä se verkkovirtaan. 2. aseta sen kanava (talokoodi) lähettimen kanavaa vastaavaksi. Mikä tahansa 3. valmista! lv1 on nyt liitetty langattomaan verkkoosi.
  • Page 36 1. varmista, että kautin ja lähetin on asetettu samaan talokoodiin langattoman yhteyden muodostamiseksi. 2. voit lisätä kuhunkin talokoodiin niin monta lv-kaiutinta kuin haluat lähettimen kantavuusalueella. 3. talokoodit ovat samat kaikille living-tuotesarjan kaiuttimille. voit käyttää living-sarjan tuotteita lv1, lv2, lv3 ja lv-suB samassa langattomassa verkossa. kanavan valinta (hOuse COde): talokoodi -painike lv1-kaiuttimen etuosassa.
  • Page 37 3. alueen ei tarvitse rajoittua yhteen huoneeseen. se voi olla esimerkiksi kokonainen asuinkerros tai osasto (lähettimen kantavuusalueella). äänenvoimakkuusalueet toimivat kaikkien living-tuotesarjan kaiuttimien kanssa. living-tuotesarjan kaiuttimia lv1, lv2, lv3 ja lv-suB voi käyttää yhdessä samalla äänenvoimakkuusalueella. äänenvOimakkuusalueen asetus alue-painike lv1-kaiuttimen yläosassa.
  • Page 38 VAROITUS: kolmiossa oleva salamatunnus osoittaa, että laitteen sisällä on eristämättömiä kohtia, joiden suuri jännite älä altista laitetta kOsteudelle, saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun. sillä siitä saatta aiheutua tulipalO tai sähköisku. VAROITUS: kolmiossa oleva huutomerkki osoittaa, että pakkauk- älä avaa laitteen kOtelOa, JOtta vältyt sessa on erityisen tärkeitä...
  • Page 39 - samplefrequentie: 48 khz afmetingen hxBxd: - toepassingsgericht eigen protocol 195x310x100mm - usB 2.0-interface overZicHt & inHoUD Draadloze tX100-zender Living Lv1 (alleen met Lv1-tX) infraroodont- vanger voor afstandsbediening scherm Ledje, blauw voor tot stand gebrachte draadloze verbinding. geluidsregeling rood voor ontbrekende draadloze verbinding.
  • Page 40 Op de achterzijde van de lv1 bevindt zich een 3,5 mm lijn- ingang. sluit apparaten rechtstreeks met een kabel aan. sluit een ipod/iphone/ipad dock, computer, mobiel, enz. aan.
  • Page 41 1. plaats de lv1 binnen het bereik van de zender, sluit hem aan op een stopcontact. 2. stel hem in op hetzelfde kanaal (huiscode) als de zender.
  • Page 42 2. u kunt binnen het bereik van de zender net zoveel lv-luidsprekers aan elk huiscode toevoegen als u wilt. 3. de huiscodes zijn dezelfde voor alle luidsprekers in de living-serie. u kunt living lv1-, lv2-, lv3- of lv-suB-luidsprekers in hetzelfde draadloze netwerk gebruiken. kanaal instellen (hOuse COde): knop (house Code) huiscode aan de voorzijde van de lv1.
  • Page 43 3. een zone hoeft zich niet één ruimte te bevinden, het kan ook een hele verdieping of afdeling zijn (binnen het bereik van de zender). de geluidsregelingszones zijn op alle luidsprekers in de living-serie te gebruiken. gebruik living lv1-, lv2-, lv3- en lv-suB-luidsprekers in dezelfde zones. instellen van de geluidsregelingsZOne Zone-knop op de voorzijde van de lv1.
  • Page 44 WAARSCHUWING: de bliksemschicht in de driehoek maakt de gebruiker er op attent dat er zich in het inwendige ongeïsoleerde Om het risiCO van elektrisChe sChOkken gevaarlijke spanningen bevinden die tot elektrische en Brand te verkleinen, het apparaatt schokken kunnen leiden. nOOit BlOOtstellen aan regen OF vOCht.

This manual is also suitable for:

Living lv1-tx

Table of Contents