Premium 18/16-input 3/2 and 2/2-bus mixer with xenyx mic preamps & compressors, klark teknik multi-fx processor, wireless option and usb/audio interface (45 pages)
Premium 18/16-input 3/2 and 2/2-bus mixer with xenyx mic preamps & compressors, klark teknik multi-fx processor, wireless option and usb/audio interface (21 pages)
Premium 18/16-input 3/2 and 2/2-bus mixer with xenyx mic
preamps & compressors, klark teknik multi-fx processor,
wireless option and usb/audio interface (18 pages)
Page 1
(Check out behringer.com for Full Manual) XENYX QX1832 /QX1222 Premium 18/16-Input 3/2 and 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors, KLARK TEKNIK Multi-FX Processor, Wireless Option and USB/Audio Interface...
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS del aparato o del cable de alimentación de corriente. BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC electrician for replacement of the obsolete outlet. WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD.
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. de puissance). Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER IST 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
Se a fi cha fornecida não encaixar na sua SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO tomada, consulte um electricista para a substituição da HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . A BEHRINGER FAZ tomada obsoleta. PARTE DE UM GRUPO CHAMADO MUSIC GROUP 10.
XENYX QX1832USB/QX1222USB Quick Start Guide XENYX QX1832USB/QX1222USB Hook-up Step 1: Hook-Up Project studio Band or small church with stage monitors (EN) Estudio de grabación Banda o iglesia pequeña con monitores de escenario Project studio Groupe ou petite église avec retours sur scène Paso 1: Conexión...
XENYX QX1832USB/QX1222USB Quick Start Guide XENYX QX1832USB/QX1222USB Hook-up Step 1: Hook-Up Business/ multimedia presentation Band or small church with external effects (EN) Presentación de negocio/multimedia Banda o iglesia pequeña con efectos externos Présentation commerciale/multimédia Groupe ou petite église avec effets externes Paso 1: Conexión...
Page 8
PHANTOM ON, este interruptor envía 48 V a (30) LOW CUT button eliminates unwanted low MAIN OUTPUT. (31) receiver for use with Behringer ULM PHONES/CTRL ROOM knob adjusts receptor USB para su uso con micrófonos las entradas XLR para usarlas con micrófonos (17) frequencies from the channel.
Page 9
(30) (30) SORTIE MAIN. MAIN OUTPUT an. USB pour l’utilisation des micros sans fil aux entrées XLR, dans le cas de l'utilisation de USB-Empfänger zur Nutzung von Behringer die XLR-Eingänge zur Verwendung von Behringer ULM. Le potentiomètre PHONES/CTRL ROOM microphones électrostatiques. ULM-Drahtlosmikrofonen. PHONES/CTRL ROOM-Regler stellt Kondensatormikrofonen.
Page 10
XENYX QX1832USB/QX1222USB Quick Start Guide XENYX QX1832USB/QX1222USB Controles XENYX QX1832USB/QX1222USB Controles Passo 2: Controles O botão FX SEND ajusta a quantidade de sinal O botao STANDBY (QX1222USB) silencia todos If feedback occurs, En cas de larsen, Caso ocorra feedback, (PT)
Page 11
XENYX QX1832USB/QX1222USB Quick Start Guide XENYX QX1832USB/QX1222USB Getting started Step 3: Getting Set the GAIN for each channel. On the QX1832USB, press the MAIN Ajuste a posição esquerda-direita de um (EN) (EN) (EN) (PT) See the Gain Setting section for details. button on each channel to assign the canal no campo estéreo, se necessário, rodando o...
Page 12
XENYX QX1832USB/QX1222USB Quick Start Guide XENYX QX1832USB/QX1222USB Getting started Step 3: Getting Pour les applications live, réglez la sortie globale Utilize os botões do canal MON e o fader (EN) (FR) (PT) de la console vers l’amplificateur de puissance ou MON SEND para enviar os sinais do canal para um...
Page 13
XENYX QX1832USB/QX1222USB Quick Start Guide XENYX QX1832USB Gain Setting XENYX QX1222USB Gain Setting Press the Channel 1 SOLO button. While singing or playing, turn Repeat steps 1-3 for any other Raise Channel 1’s fader to 0. While singing or playing,...
Page 14
XENYX QX1832USB/QX1222USB Quick Start Guide XENYX QX1832/1222USB Multi-FX Processor Your mixer has a built-in processor. Ajuste os parâmetros 1 e 2: • Après 4 secondes sans activité, le mélangeur (EN) (PT) Stellen Sie den FX-Regler jedes Kanals so (DE) Follow these steps to add an effect to one or quitte le mode d’édition.
Page 15
XENYX QX1832USB/QX1222USB Quick Start Guide Multi-FX Processor Preset Chart Range Range Preset Name Param. 1 Range Param. 2 Range Param. 3/TAP (LED indication) Preset Name Param. 1 Range Param. 2 Range Param. 3/TAP (LED indication) 01 – 04 REVERB A – NATURAL LARGE HALLS 20 –...
4 x 1/4" TRS connector, Type Entradas Stereo balanced unbalanced USB dongle Accepts signals from 2 independent Behringer ULM mics Mochila USB Acepta señales de 2 micros Behringer ULM independientes 4 x Conector TRS de 4 x Conector TRS de Impedance 20 kΩ...
Kanal-Fader @ -∞ A-bewertet A-bewertet Plage de gain -20 dB à +20 dB Clef USB Accepte les signaux de 2 micros indépendants ULM Behringer Cinch-Anschluss Main Mix @ 0 dB, -88 dB / -91 dB -86 dB / -88 dB Niveau d'entrée maximum +22 dBu Données Mixage Général (Bruit)
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, Baixo 80 Hz / ±15 dB — Conector Tipo B página web behringer. com. En caso de que su país no ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst Baixo-médio 500 Hz / ±15 dB — Áudio Stereo in/out aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”...
XENYX QX1832USB/QX1222USB Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION XENYX QX1832USB/QX1222USB Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816 Fax: +1 425 673 7647 XENYX QX1832USB/QX1222USB complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:...