Braun 3775 Manual

Type 5635; type 5634
Table of Contents
  • Français
  • Polski
  • Âesk
  • Slovensk
  • Magyar
  • Hrvatski
  • Slovenski
  • Türkçe
  • Êûòòíëè
  • Ìí‡ªìò¸í

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3775
3770
Type 5635
Type 5634
+
-
3 7 7 5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun 3775

  • Page 1 3775 3770 3 7 7 5 Type 5635 Type 5634...
  • Page 2: Table Of Contents

    Braun Infoline Müµteri Hizmetleri Merkezi: English 4, 6, 49 0212 - 473 75 85 Français 7, 9, 49 ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û Polski 10, 12, 49 ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚ (095) 258 62 70 âesk˘ 14, 16, 49 Slovensk˘...
  • Page 3 No. 3000 fo il o n / o ff c o m b i s h a v f o il s h a v e o n / o f 2 5 7...
  • Page 4: English

    • 3775 model: The red low-charge light glows when the battery capacity has dropped below 20%, provided the shaver is switched on. The remaining capacity will then be sufficient for 1 to 2 shaves.
  • Page 5 (d) and gently tap it out on a flat surface (e). • Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g). • Do not clean the shaver foil with the brush.
  • Page 6 The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre. For UK only:...
  • Page 7: Français

    Si plus tard, le témoin de charge se rallume, ceci indique que le rasoir est en cours de recharge pour maintenir sa pleine capacité. • Modèle 3775 seulement : le témoin rouge de décharge s’allume quand la capacité de la batterie est inférieure à 20%, si le rasoir est en marche.
  • Page 8 Un remplacement régulier de ces pièces tous les ans et demi d’utilisation ou lorsqu’elles sont usées, vous assurera d’obtenir le rasage de près, rapide et confortable que vous attendez de votre rasoir Braun. (Référence de la grille de rasage et du bloc-couteaux : n° de pièce 3000)
  • Page 9 à la fin de sa durée de vie. Ouvrez le boîtier comme indiqué à la page 47. Retirez la batterie et remettez la à votre Centre Service Agréé Braun ou déposez-la dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales.
  • Page 10: Polski

    ∏adowanie gaÊnie. JeÊli, póêniej lampka ponownie si´ zapali oznacza to, ˝e golarka ponownie si´ ∏aduje, aby utrzymaç stan pe∏nego na∏adowania. • Dotyczy tylko modelu 3775: Czerwona lampka niskiego poziomu na∏adowania zapali si´, gdy poziom na∏adowania akumulatorów spadnie poni˝ej 20%, pod warunkiem, ˝e golarka jest w∏àczona. Pozosta∏y poziom na∏adowania akumulatorów wystarczy na oko∏o 1–2 golenia.
  • Page 11 • Nast´pnie, przy u˝yciu szczotki dok∏adnie oczyÊciç blok ostrzy (f). Co 4 tygodnie blok ostrzy nale˝y myç przy u˝yciu specjalnych Êrodków czyszczàcych firmy Braun (g). • Folii golàcej nie wolno czyÊciç szczotkà. • Osoby o bardzo suchej skórze, które zauwa˝à skrócenie czasu pracy golarki powinny naoliwiç...
  • Page 12 1. Sprzedajàcy gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty wydania. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Braun autoryzowany warsztat serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do warsztatu serwisowego.
  • Page 13 Stwierdzenie takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji; - przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci zamiennych firmy Braun; c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y eksploatacyjne 7. Bez daty zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta...
  • Page 14: Âesk

    JestliÏe se pozdûji rozsvítí, znamená to, Ïe holicí strojek je nabíjen, aby se udrÏela plná kapacita. • Pouze model 3775: ãervená kontrolka nízkého nabití se rozsvítí, kdyÏ kapacita baterie klesne pod 20%, a to pfii zapnutém holicím strojku. Zb˘vající...
  • Page 15 Vám zajistí hladké, komfortní a rychlé oholení, jaké od strojku Braun oãekáváte. (Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok: díl ã. 3000) • Stisknûte uvolÀovací tlaãítka, sejmûte holicí planÏetu. Nasaìte novou planÏetu správn˘m smûrem, aÏ zapadne na svém místû.
  • Page 16 Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun. Volejte 0800 11 33 22 pro informaci o nejbliωím servisním stfiedisku Braun. O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl...
  • Page 17: Slovensk

    Ïe holiaci strojãek sa nabíja, aby sa udrÏala plná kapacita. • Iba model 3775: ãervená kontrolka nízkeho nabitia sa rozsvieti, keì kapacita batérie klesne pod 20% a to so zapnut˘m holiacim strojãekom. Potom zvy‰ná kapacita staãí na 1 aÏ 2 holenia.
  • Page 18 Pravidelná v˘mena t˘chto dielov po 1,5 roku alebo v prípade opotrebovania vám zaistí hladké, komfortné a r˘chle holenie aké oãakávate od strojãeka Braun. (Holiaca planÏeta a blok britiev ã. 3000) • Stlaãte uvoºÀovacie tlaãidlá, odstráÀte holiacu planÏetu. Nasaìte novú...
  • Page 19 47, batérie vyberte a odovzdajte ich do servisného strediska alebo do príslu‰nej zberne zriadenej podºa miestnych predpisov. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je model 3775: 67 dB(A), model 3770: 68 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na referenãn˘...
  • Page 20: Magyar

    újratölt, teljes töltési kapacitása eléréséig. • Csak a 3775 modellnél: A piros, alacsony töltési szintet jelzŒ fény akkor gyullad ki, ha a töltési kapacitás 20% alá esik, feltéve, hogy a készülék be van kapcsolva. A maradék kapacitás ekkor még 1–2 borotválkozásra elegendŒ.
  • Page 21 • A szita és a kés precíziós alkatrészek, melyek idŒvel megkopnak. Cserélje le a szitát és a kést 18 havonként, vagy amikor azok elhasználódtak így készüléke azt a pontos és kényelmes borotválást nyújtja, amit egy Braun borotvától Ön elvár. (Szita és kés: típusszám: 3000) •...
  • Page 22 értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben található.
  • Page 23: Hrvatski

    • Samo model 3775: Crveno svjetlo indikatora punjenja svijetli kada je kapacitet baterije pao ispod 20%, pod uvjetom da je brijaçi aparat ukljuãen. Preostali kapacitet baterije bit çe dovoljan za 1 do 2 brijanja.
  • Page 24 foil shave = brijanje samo s brijaçom mreÏicom. combi shave = kombinirano brijanje (InterFace trimer prvo reÏe duÏe dlaãice, a brijaça mreÏica potom iznimno temeljito reÏe kratke) (b). trimmer = rezanje dugih dlaãica (za zaliske, brkove i bradu) (c). 3.2 Brijanje s prikljuãnim kabelom Ako su baterije prazne, moÏete se brijati i s aparatom direktno ukljuãenim u struju (100–240 V ~).
  • Page 25 Jamstvo prestaje kod popravka od strane neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova. Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i pravilno ispunjenog jamstvenog lista.
  • Page 26: Slovenski

    âe kasneje ponovno zasveti, pomeni, da se brivnik znova polni, da vzdrÏuje maksimalno kapaciteto baterije. • Samo model 3775: rdeãi indikator potrebnega polnjenja sveti, ãe kapaciteta baterije pade pod 20 %, pod pogojem, da je brivnik vklopljen. Kapaciteta baterije bo v tem primeru zadostovala ‰e za 1 do 2 postopke britja.
  • Page 27 combi shave = kombinirano britje (skupaj z mreÏico brivnika (kombinirano britje) deluje prirezovalnik InterFace, ki najprej odreÏe dalj‰e problematiãne dlake, mreÏica pa tako skraj‰ane dlake brez teÏav gladko obrije) (b). trimmer (prirezovalnik) = aktiviran je prirezovalnik dolgih dlak (za oblikovanje zalizcev, brkov in brade) (c). 3.2 Britje s prikljuãnim kablom âe so baterije prazne, se lahko brijete tudi tako, da brivnik prikljuãite na elektriãno omreÏje (100–240 V ~).
  • Page 28 V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake, ki so posledica slabega materiala ali izdelave, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega izdelka. Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali uporabe in tudi ne napak, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata.
  • Page 29: Türkçe

    µarj ∂µ∂π∂ söner. Eπer µarj ∂µ∂π∂ tekrar yanmaya baµlarsa bu cihaz∂n tam kapasiteye ulaµabilmesi için µarj edilmekte olduπunu gösterir. • Sadece 3775 modelinde: T∂raµ makinesini açt∂π∂n∂zda, eπer pilin kapasitesi %20’nin alt∂na düµmüµse k∂rm∂z∂ µarj ikaz ∂µ∂π∂ yan∂p sönecektir. Bu durumda, kalan kapasite 1 veya 2 t∂raµ...
  • Page 30 4.2 T∂raµ makinesinin parçalar∂n∂ deπiµtirme • Elek ve kesici blok zamanla y∂pranan parçalard∂r. Parçalar düzenli olarak her 18 ayda bir ya da y∂prand∂π∂nda deπiµtirildiπinde Braun t∂raµ makinenizden beklediπiniz rahat ve h∂zl∂ t∂raµa daha da yak∂nlaµ∂rs∂n∂z. (Elek ve kesici blok: parça no. 3000) •...
  • Page 31 4.3 Doldurulabilen pillerin korunmas∂ • Yeniden doldurulabilen pilin tam kapasitesini korumak için, her 6 ayda bir cihaz∂, pil tamamen boµalana kadar t∂raµ olarak kullan∂n∂z ve daha sonra tekrar tamamen doldurunuz. Bu iµlem, pilin tam kapasitesini koruman∂z∂ saπlayacakt∂r. • Cihaz∂ 50 °C’nin üzerindeki s∂cakl∂klara uzun süre maruz b∂rakmay∂n∂z. 5 Çevresel bildiri Bu cihaz nikel-hidrat doldurulabilen piller ile sunulur.
  • Page 32: Êûòòíëè

    Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡fl‰ÍË ÓÔflÚ¸ ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl, ˝ÚÓ „Ó‚ÓËÚ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ ·ËÚ‚‡ Á‡flʇÂÚÒfl ‰Îfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÔÓÎÌÓÈ ÂÏÍÓÒÚË. • íÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË 3775: ä‡ÒÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓ ÌËÁÍÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl Á‡fl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ÔË ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ·ËÚ‚Â, ÍÓ„‰‡ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Ô‡‰‡ÂÚ ÌËÊ 20%. éÒÚ‡˛˘ÂÈÒfl Á‡fl‰ÍË ı‚‡Ú‡ÂÚ Ì‡...
  • Page 33 ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË (e). • á‡ÚÂÏ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˘ÂÚÍË Ú˘‡ÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚËÚ ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ (f). èËÏÂÌÓ ‡Á ‚ ˜ÂÚ˚ Ì‰ÂÎË ˜ËÒÚËÚ ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ Ò ÔËÏÂÌÂÌËÂÏ Ó˜Ë˘‡˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ Braun (g). • ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ˘ÂÚÍÛ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ·ËÚ‚ÂÌÌÓÈ ÒÂÚÍË. • ÖÒÎË Û Ç‡Ò Ó˜Â̸ ÒÛı‡fl ÍÓʇ, Ë Ç˚ Á‡ÏÂÚËÎË, ˜ÚÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ·ËÚ‚˚...
  • Page 34 ëÂÚ͇ ·ËÚ‚˚ Ë ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔˆËÁËÓÌÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË, ÍÓÚÓ˚ ÒÓ ‚ÂÏÂÌÂÏ ËÁ̇¯Ë‚‡˛ÚÒfl. ê„ÛÎfl̇fl Á‡ÏÂ̇ ˝ÚËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡Á ‚ ÔÓÎÚÓ‡ „Ó‰‡ ËÎË ÔÓ ÏÂ ËÁÌÓÒ‡ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ‚‡Ï ˜ËÒÚÓÂ, Û‰Ó·ÌÓÂ Ë ·˚ÒÚÓ ·Ëڸ ı‡‡ÍÚÂÌÓ ‰Îfl ·ËÚ‚˚ Braun. (ëÂÚ͇ ·ËÚ‚˚ Ë ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ: ˜‡ÒÚ¸ no. 3000) •...
  • Page 35 ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡. ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ...
  • Page 36 ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.
  • Page 37: Ìí‡ªìò¸í

    „‡ÒÌÂ. üÍ˘Ó Ô¥ÒÎfl ˆ¸Ó„Ó ¥Ì‰Ë͇ÚÓ Á‡fl‰ÍË ÁÌÓ‚Û Á‡„ÓflπÚ¸Òfl, ˆÂ ÔÓ͇ÁÛπ, ˘Ó ·ËÚ‚‡ Á‡fl‰Ê‡πÚ¸Òfl ‰Ó ÔÓ‚ÌÓª ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥. • í¥Î¸ÍË ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎ¥ 3775: óÂ‚ÓÌËÈ ¥Ì‰Ë͇ÚÓ ÓÁfl‰ÍË ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Á‡„ÓflπÚ¸Òfl, ÍÓÎË Á‡Î˯ËÎÓÒfl ÏÂ̯ Ì¥Ê 20% ÈÓ„Ó Ó·’πÏÛ Á‡fl‰ÍË, Á‡ ÛÏÓ‚Ë ˘Ó ·ËÚ‚Û ‚Íβ˜ÂÌÓ. é·’πÏÛ Á‡fl‰ÍË, ˘Ó Á‡Î˯˂Òfl, ‚ËÒÚ‡˜ËÚ¸...
  • Page 38 Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl (d) Ú‡ ΄Â̸ÍÓ ‚Ë·ËÈÚ ªª ̇ Ô·ÒÍ¥È ÔÓ‚ÂıÌ¥ (Â). • èÓÚ¥Ï ÒÚ‡‡ÌÌÓ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ Ò¥ÚÓ˜ÍË (f). èË·ÎËÁÌÓ ‡Á ̇ ˜ÓÚËË ÚËÊÌ¥ Ú·‡ ˜ËÒÚËÚË ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËı Á‡ÒÓ·¥‚ Braun (g). • ç ˜ËÒÚËÚ¸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ˘¥ÚÍÓ˛. •...
  • Page 39 ÁÌÓ¯Û˛Ú¸Òfl, Á‡·ÂÁÔ˜ËÚ¸ Ç‡Ï ÂÚÂθÌÂ, ÍÓÏÙÓÚÌ ڇ ¯‚ˉÍ „ÓÎ¥ÌÌfl, ˜Ó„Ó ÇË ¥ ˜Â͇πÚ ‚¥‰ Ò‚Óπª ·ËÚ‚Ë Braun. (ë¥ÚӘ͇ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ: ‰Âڇθ ‹ 3000) • ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍË ÓÁÏË͇ÌÌfl, Ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl. èÓÒÚ‡‚Ú ̇ÚÓÏ¥ÒÚ¸ ÌÓ‚Û Ò¥ÚÓ˜ÍÛ, ÔÂÂÒÛ‚‡˛˜Ë ªª Ô‡‚ÓÛ˜, ÔÓÍË ‚Ó̇ ÌÂ...
  • Page 40 ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛...
  • Page 41 ‹...
  • Page 47 English Battery removal at the end of the product’s useful life Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee. Français Retrait des batteries en fin de vie du produit Attention : L’ouverture du corps du rasoir entraînera sa destruction et invalidera la garantie.
  • Page 48 Türkçe Cihaz∂n kullan∂m süresi dolduπunda pilin ç∂kar∂lmas∂ Dikkat: Cihaz∂n gövdesinin aç∂lmas∂ cihaza zarar verdiπi gibi garantisini de geçersiz k∂lar. êÛÒÒÍËÈ Ç˚ÂÏ͇ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÔÓ ÓÍÓ̘‡Ì˲ ÔÂËÓ‰‡ ÌÓχθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: ÇÒÍ˚ÚË ÛÍÓflÚÍË ÔӂΘÂÚ ‡ÁÛ¯ÂÌË ÔË·Ó‡ Ë ‡ÌÌÛÎËÓ‚‡ÌË „‡‡ÌÚËË. ìÍ‡ªÌҸ͇ Çˉ‡ÎÂÌÌfl ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ¥‚ ‚ ͥ̈¥ ÔÂ¥Ó‰Û ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª...
  • Page 49 “ Pozáruãní a servisní 0800 44 44 553 Chile centra Australia Viseelec, Gillette Australia Pty. Ltd., Braun Service Center Chile, Pozáruãné a servisné Private Bag 10, Scoresby, Av. Concha y Toro #4399, centrá Melbourne, Victoria 3179, Puente Alto, Santiago, “...
  • Page 50 2543 Windhot, “ 92693 Levallois Perret Cédex, 8 Shacham Str., 4 00 50 51 “ (1) 4748 70 00, Tel-Aviv, 49517, Minitel 3615 code Braun. “ Malaysia 1 800 335 959 Gillette Malaysia Sdn. Bhd., Great Britain Italia Braun Customer Service, Gillette Group UK Ltd.,...
  • Page 51 Portugal South Africa (Republic of) Rupchand Sons n.v. (ram‘s), Grupo Gillette Portuguesa, Fixnet After Sales Service, Front Street 67, P.O. Box 79 Lda., Braun Service, 17B Allandale Park, St. Maarten, Philipsburg Rua Tomás da Fonseca, P.O. Box 5716, “ 052 29 31 Torre G - 9 º...
  • Page 52 Uruguay Driva S. A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, “ 2 924 95 76 The Gillette Company Braun Consumer Service, 1, Gillette Park 4k-16, Boston, MA 02127-1096, “ 1- 800 -272 - 8611 Venezuela Gillette de Venezuela S.A., Av. Blandin, Centro San Ignacio Torre Copérnico, Piso 5...
  • Page 53 Braun Braun InterFace Excel InterFace Excel 3775/3770 3775/3770 Guarantee Card Registration Card Carte de garantie Carte de contrôle Karta gwarancyjna Karta rejestracyjna Záruãní list Registraãní list Záruãn˘ list Registraãn˘ list Regisztrációs kártya Jótállási jegy Jamstveni list Registracijski list Serijska ‰terilka Garancijski list ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È...
  • Page 54 Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Data zakupu Data zakupu Datum nákupu Datum nákupu Dátum nákupu Dátum nákupu Vásárlás dátuma Vásárlás dátuma Datum kupnje Datum kupnje Datum prodaje Datum prodaje чڇ ÔÓÍÛÔÍË Ñ‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË Ñ‡Ú‡ ÔÓ‰‡ÊÛ Ñ‡Ú‡...

This manual is also suitable for:

3770Interface excel 3775Interface excel 3770

Table of Contents