Download Print this page

Korg EXBP-MP3 User Manual page 3

Pa1x mp3 expansion board

Advertisement

Installation - Installation - Installation- Installazione
Pa1X Pro
1.
Turn the instrument upside down, and
remove the seven screws (a), to open the
cover (b) and gain access to the option
compartment.
Note: Block any possible access to the
inside of the instrument during installa-
tion to prevent any items from falling
inside. In the event something does fall
into the instrument, please immediately
contact your nearest Service Center.
Tournez l'instrument et enlevez les sept vis
(a) pour ouvrir le capot (b) et accéder au coffret des options.
Note : Pendant l'installation, procédez de manière à empêcher l'accès à l'interne de l'instrument afin d'éviter que des objets ne tombent à
l'intérieur. Si par malheur quelque chose tombe dans l'instrument, adressez-vous immédiatement au Service d'Assistance Agréé Korg le
plus proche.
Drehen Sie das Instrument mit der Unterseite nach oben und lösen Sie die sieben Schrauben (a), um den Deckel (b) zu öffnen und
Zugang zum Optionsfach zu erhalten.
Anmerkung: Sorgen Sie dafür, dass während der Installation nichts ins Innere des Instruments fallen kann. Sollte dies dennoch pas-
sieren, wenden Sie sich bitte umgehend an das nächste Korg Kundendienstzentrum.
Ruotate lo strumento, e rimuovete le sette viti (a) per aprire il coperchio (b) e accedere al vano opzioni.
Nota: Impedite ogni possibile accesso all'interno dello strumento, per evitare che degli oggetti possano cadervi dentro. Nel caso questo
dovesse accadere, rivolgetevi immediatamente al più vicino Centro di Assistenza.
2.
As you face the option compartment
opening, locate the area reserved for the
MP3 board, i.e., the one with the four
small vertical columns, the MP3 audio
cable (c) and the video cable (d). Please
note how the video cable (d) is fastened
by two clamps (f) to two columns, by
means of two self-locking nuts (A).
Remove both nuts (A), taking care not
to remove the two clamps from their
position, and unfasten the audio cable
(c) from the clamp (e).
Positionnez-vous devant le coffret des options et repérez la zone réservée à la carte MP3, identifiée par la présence des quatre ergots verti-
caux, du câble audio de la carte MP3 (c) et du câble vidéo (d). Observez attentivement le câble vidéo (d) : il est fixé à deux des ergots au
moyen de deux fixations (f), à leur tour fixées au moyen de deux écrous auto-bloquants (A). Enlevez les deux écrous (A) en procédant très
attentivement : vous ne devez pas déplacer les deux fixations de leur position originale. Maintenant, libérez le câble audio (c) de sa fixation
(e).
Stellen Sie sich vor das Optionsfach und suchen Sie den Installationsort des MP3-Boards. Dieser weist vier vertikale Röhren, ein MP3
Audio- (c) sowie ein Videokabel (d) auf. Das Videokabel (d) ist mit zwei Klemmen (f) an zwei Röhren befestigt. Dafür werden zwei
Klemmschrauben (A) verwendet. Lösen Sie beide Schrauben (A), aber lassen Sie die Klemmen, wo sie sind. Lösen Sie hingegen das
Audiokabel (c) von seiner Klemme (e).
Ponendovi di fronte al vano opzioni, individuate la zona riservata alla scheda MP3, contraddistinta dalla presenza dei quattro speroni
verticali, del cavo audio della scheda MP3 (c), e del cavo video (d). Osservate come il cavo video (d) sia fissato a due degli speroni mediante
i due fermi (f), a loro volta fissati mediante due dadi autobloccanti (A). Rimuovete i due dadi (A), assicurandovi di non spostare i due
fermi dalla posizione originale. Liberate infine il cavo audio (c) dal fermo (e).
a
a
a
e
c
3
b
a
A+f A+f
d
a
a
a

Advertisement

loading