Page 1
TABLE TOP SYSTEM w/MP3 AND LOOP CDMP-6000 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 2
PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN! Fig. A Fig. B...
Page 3
CDMP-6000 FRONT SAME FEATURES ON BOTH SIDES BACK FRONT...
Page 4
10. Keep this manual in a safe place for future reference. BUTTONS) IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: 1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
Page 5
SINGLE: Pressing the SINGLE button engages SINGLE mode, in this cue point (the CUE LED is lit). Holding down the CUE button mode the CDMP-6000 will play one song and then stop. Pressing the changes the function to preview , and allows you to stutter start or...
CHANNEL (1) to the right is CHANNEL (2). Oversampling Rate................8 Times Sampling Frequency................44.1 kHz VU METER: The CDMP-6000 has a stereo VU METER that allows you to Frequency Response............20 Hz to 20 kHz monitor the decibel levels of the LEFT and RIGHT MASTER output.
Page 7
POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RIESGO DE SHOCK PRECAUCIÓN ELECTRICO - NO ABRIR! Fig. A Fig. B...
CDMP-6000 PANEL FRONTAL SAME FEATURES ON BOTH SIDES PANEL TRASERO PANEL FRONTAL...
Page 9
BANDEJA DE DISCO, a no ser que el CDMP-6000 esté en repro- IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: 1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
Page 10
BOTÓN DE SELECCIÓN USB/CD El botón de selección USB/CD per- tar la lista, luego pulse play para iniciar la reproducción de la lista fi- mite seleccionar entre el CD que se reproduce en el CDMP-6000 y jada. cualquier dispositivo de memoria conectado al Puerto USB .
VU MASTER, en la posición master se visualizará Nivel de salida..............2.0 +/- 0.2V R.M.S. la salida master del CDMP-6000 y en la posición CUE la parte Alimentación ............AC 115/230V, 60/50 Hz izquierda mostrará la salida CUE del CANAL (1) y la derecha la salida CUE del CANAL (2).
Page 12
AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR! RISQUE DE CHOC ATTENTION ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR! Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés.
10. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr pour tout usage futur. TIQUEMENT LES TOUCHES OPEN/CLOSE. IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: TOUCHE EJECTION (EJECT): En appuyant sur les touches EJECT, vous 1 (732) 346-0061.
Page 15
LECTURE SIMPLE (SINGLE): Appuyez sur la touche SINGLE afin d’ac- enfoncée afin de pré-écouter le point cue & créer un effet stutter per- tiver le mode SINGLE, le CDMP-6000 lira alors la plage une fois, puis mettant de démarrer la lecture à partir de ce point CUE. Relachez la s’arrêtera.
Le CROSSFADER DUAL RAIL RG-45 (RAILGLIDE™), disponible auprès de SORTIES: tout revendeur GEMINI, possède 2 rails en acier inxydable et procure un Max..................20V Crête-Crête toucher & une précision incomparable. Enregistrement..............225 mV - 5 KOhms NOTE: Veuillez manipuler le cross fader de gauche à...
Page 17
STROMSCHLAGGE- WARNUNG FAHR, nicht öffnen! Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störun- gen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige Bedienungsanweisungen und Wartungs-/ Service anweisungen hin.
Page 18
CDMP-6000 OBEN Derselbe als anDere Seite 12 13 RÜCKSEITE VORNE...
Page 19
NETZSCHALTER: Nachdem Sie die korrekte Einstellung des SPANN - FEATURES: UNGSWAHLSCHALTERS geprüft haben und alle Kabel verbunden wurden schalten Sie den CDMP-6000 ein indem Sie die POWER - Spielt Audio-/MP3-CDs/CDRs und MP3 Titel von USB Speichermedien* Taste drücken. Erneutes Drücken der Taste schaltet den Player - BPM Counter &...
Page 20
1.000 Songs enthalten. Größere Speichermedien arbeiten zwar am Dies dient dazu, zwei Titel aneinander anzugleichen. Beim Loslassen CDMP-6000, aber die Zeit zum Suchen und Laden eines Songs ver- kehrt der Player zum alten Pitch zurück. längert sich stark. Bitte benutzen Sie nur FAT32 formartierte Medien.
MIXER MIT DEN SCHRAUBEN (B) WIEDER hören Sie KANAL (1), auf der rechten Seite KANAL (2). FEST. PEGELANZEIGE: Der CDMP-6000 besitzt eine Stereo PEGELANZEIGE , die den Pegel des MASTERAUSGANGS oder CUE Pegel anzeigt. TECHNISCHE DATEN MASTER/CUE SCHALTER: Mit diesem Schalter legen Sie fest, welches Signal die Pegelanzeige darstellt.
B. This limited warranty does not cover damage or failure caused by abuse, C. Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to misuse, abnormal use, faulty installation, improper maintenance or any repairs you.
Page 23
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. GCI Technologies Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual.