Download Print this page
Sony XR-1953 Installation/Connections
Sony XR-1953 Installation/Connections

Sony XR-1953 Installation/Connections

Fm/wm/lw cassette car stereo

Advertisement

Quick Links

Installation
Instalacja
Precautions
Zasady bezpieczeÒstwa
• Choose the installation location carefully
• Miejsce do wmontowania radia wybraÊ z
so that the unit will not hamper the
namys em. SprzÍt nie moøe bowiem
przeszkadzaÊ kierowcy podczas jazdy.
driver during driving.
• Nie naleøy umieszczaÊ sprzÍtu w
•Avoid installing the unit where it would
be subject to high temperatures, such as
miejscach naraøonych na dzia anie
from direct sunlight or hot air from the
wysokich temperatur, jak na przyk ad
bezpo rednich promieni s onecznych
heater, or where it would be subject to
dust, dirt or excessive vibration.
lub gor±cego powietrza z ogrzewania
•Use only the supplied mounting
samochodu lub w miejscach silnie
hardware for a safe and secure
zakurzonych, sinie zabrudzonych lub
installation.
naraøonych na silne wstrz±sy
• Dla zapewnienia bezpiecznej i
Mounting angle adjustment
prawid owej instalacji stosowaÊ
wy ±cznie za ±czone czÍ ci.
Adjust the mounting angle to less than
20°.
Wymierzenie k±ta montaøowego
K±t montaøowy nie powiniej wynosiÊ
mniej niø 20°.
Mounting Example
Przyk ad montaøu
Installation in the dashboard
Instalacja na tablicy rozdzielczej
1
Remove the transit lock by turning it 90°.
ProszÍ zdj±Ê zamek tranzytowy przekrÍcaj±c go o 90
o
.
ëÌÂÏÂÚ ·ÎÓÍË Ó‚Í‡Ú‡ Ô Ë Ú ‡ÌÒÔÓ ÚË ‡Ì ˜ ÂÁ
Á‡‚˙ ڇ̠̇ 90 „ ‡‰ÛÒ‡.
T·volÌtsa el a sz·llÌt·si vÈdız·rat-ehhez fordÌtsa el 90
o
-ban.
àÁ‚ÎÂÍËÚ ÔÓ‚Ó ÓÚÌ˚È Á‡ÏÓÍ, ÔÓ‚Ó ‡˜Ë‚‡fl Â„Ó Ì‡ 90°.
4
Bend these claws, if necessary.
ProszÍ zagi±Ê te kleszcze, o ile jest to wymagane.
AÍo e Ìeo·xo‰ËÏo, o„˙ÌeÚe ÚeÁË cÍo·Ë
Sz¸ksÈg esetÈn hajlÌtsa el ezeket a kampÛkat.
èpË Ìeo·xo‰ËÏocÚË co„ÌËÚe ˝ÚË ‚˚cÚyÔ˚.
Removing the Unit
Wyjmowanie sprzÍtu
3
This prevents your car stereo set from being stolen.
W ten sposÛb moøna zapobiec kradzieøy radia z
samochodu.
íÓ‚‡ Ô Â‰ÓÚ‚ ‡Úfl‚‡ Í ‡Ê·‡ ̇ LJ¯‡Ú‡ ÒÚ ÂÓ-
ÒËÒÚÂχ.
A kÈsz¸lÈk kivÈtelÈvel megelızheti annak ellop·s·t.
ùÚÓ Ô Â‰Óı ‡ÌËÚ Ç‡¯Û ÒÚ ÂÓÒËÒÚÂÏÛ ÓÚ ‚Ó Ó‚ÒÚ‚‡.
SONY XR-1940 (E,S,C) 3-000-000-11(1)
àÌcÚaÎËpaÌe
‹zembehelyezÈs ì c Ú a Ì o ‚ Í a
MepÍË Áa ·eÁoÔacÌocÚ
Biztons·gi elıÌr·sok
• àÁ·epeÚe ‚ÌËÏaÚeÎÌo ÏflcÚoÚo Áa
• KÈrj¸k gondosan v·lassza ki a
ËÌcÚaÎËpaÌe, ÚaÍa ˜e aÔapaÚ˙Ú ‰a Ìe
kÈsz¸lÈk helyÈt, ˙gy, hogy az ne
Ôpe˜Ë Ìa ‚o‰a˜a Ôo ‚peÏe Ìa
akad·lyozza a vezetıt vezetÈs kˆzben.
yÔpa‚ÎeÌËe Ìa a‚ÚoÏo·ËÎa.
• KÈrj¸k, olyan helyen helyezze el a
• àÁ·fl„‚aÈÚe ËÌcÚaÎËpaÌe Ìa aÔapaÚa
kÈsz¸lÈket, ahol nincs kitÈve magas
ÚaÏ, Í˙‰eÚo ÚoÈ ˘e ·˙‰e ËÁÎoÊeÌ Ìa
hımÈrsÈkletnek, teh·t kˆzvetlen
‚ËcoÍË ÚeÏÔepaÚypË, ÌaÔpËÏep Ìa
napfÈnynek vagy a f˚tıegysÈgbıl
‰ËpeÍÚÌa cÎ˙̘e‚a c‚eÚÎËÌa ËÎË Ìa
ki·radÛ forrÛ levegınek Ès ahol nincs
„ope˘ ‚˙Á‰yx oÚ Ìa„pe‚aÚeÎ, ËÎË
kitÈve pornak, ill. erıs r·zkÛd·snak.
Í˙‰eÚo ˘e e ËÁÎoÊeÌ Ìa Ôpax,
• A biztons·gos ¸zembehelyezÈs
ÁaÏ˙pcfl‚aÌe ËÎË cËÎÌË ‚Ë·paˆËË.
ÈrdekÈben kÈrj¸k, hogy csak a
•àÁÔoÎÁy‚aÈÚe caÏo ‰ocÚa‚flÌËÚe c
kÈsz¸lÈkkel sz·llÌtott szerelı-kÈszletet
aÔapaÚa ‰eÚaÈÎË Áa ÏoÌÚËpaÌe Áa
haszn·lja.
cË„ypÌo Ë ·eÁoÔacÌo ËÌcÚaÎËpaÌe.
A beszerelÈsi szˆg be·llÌt·sa
HacÚpoÈÍa Ìa ˙„˙Îa Áa ÏoÌÚaÊ
A kÈsz¸lÈket max. 20 -os dˆntÈssel
HacÚpoÈÚe ˙„˙Îa Áa ÏoÌÚaÊ ‰a ·˙‰e
szerelje be.
Ôo-ÏaÎ˙Í oÚ 20° „pa‰yca.
èpËÏep Áa ÏoÌÚËpaÌe
SzerelÈsi pÈlda
àÌcÚaÎËpaÌe ‚ apÏaÚypÌoÚo Úa·Îo
A kÈsz¸lÈk beszerelÈse
szerelıdobozzal
2
Bracket
Klamra
ë Í Ó · Ë
KampÛ
ë Í Ó · ‡
Remove the bracket.
Usun±Ê klamrÍ
éÚ‚˙ ÚÂÚÂ ÒÍÓ·‡Ú‡
T·volÌtsa el a kampÛt
Ç˚‚Â ÌËÚÂ ÒÍÓ·Û
5
Dashboard
Tablica rozdzielcza
ApÏaÚypÌo Úa·Îo
szerelıdoboz
èpË·opÌafl ‰ocÍa
Use 2 to adjust the length as required by the car model.
UøyÊ 2 do regulacji d ugo ci w celu dopasowania do typu samochodu.
ë ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚Ó 2 „ÛÎË ‡ÈÚ ‰˙ÎÊË̇ڇ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ÏӉ· ̇ ‡‚ÚÓÏÓ·Ë·.
IgazÌtsa be az autÛj·nak megfelelı hosszat a 2-es kˆzcsavar segÌtsÈgÈvel.
è Ë ÔÓÏÓ˘Ë ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚‡
낇ÎflÌ ̇ ‡Ô‡ ‡Ú‡
A kÈsz¸lÈk kivÈtele
1
2
M e p ˚
Ôpe‰ocÚopoÊÌocÚË
• B˚·ËpaÈÚe ÏecÚo ycÚaÌo‚ÍË ÚaÍËÏ
o·paÁoÏ, ˜Úo·˚ ÔpË·op Ìe
ÔpeÔflÚcÚ‚o‚aÎ ‚o‰ËÚeβ ‚o ‚peÏfl
yÔpa‚ÎeÌËfl a‚ÚoÏo·ËÎeÏ.
• èpe‰oÚ‚pa˘aÈÚe ycÚaÌo‚Íy ÔpË·opa
ÚaÏ, „‰e oÌ ÏoÊeÚ ·˚Ú¸ Ôo‰‚epÊeÌ
‚˚coÍËÏ ÚeÏÔepaÚypaÏ, ÌaÔpËÏep, oÚ
ÔpflÏo„o coÎÌe˜Ìo„o c‚eÚa ËÎË
„opfl˜e„o ‚oÁ‰yxa ËÁ Ôe˜ÍË, ËÎË ÚaÏ,
„‰e ‚oÁÏoÊÌ˚ ‚oÁ‰eÈcÚ‚Ëfl Ô˚ÎË,
‚Îa„Ë ËÎË cËθÌoÈ ‚Ë·paˆËË.
• ÑÎfl ·eÁoÔacÌoÈ ycÚaÌo‚ÍË
ËcÔoθÁyÈÚe ÚoθÍo ‚xo‰fl˘ee ‚
ÍoÏÔÎeÍÚ ÏoÌÚaÊÌoe o·opy‰o‚aÌËe.
èo‰cÚpoÈÍa y„Îa ÏoÌÚaÊa
ì„oÎ ÏoÌÚaÊa ‚˚·epËÚe Ïe̸¯ËÏ, ˜eÏ
20°.
èpËÏep ÏoÌÚaÊa
ìcÚaÌo‚Ía ‚ ÔpË·opÌoÈ ‰ocÍe
3
1 8 2
m m
5 3 m
m
1
Fire wall
Przegroda ogniotrwa a
O„ÌeoÔopÌa cÚeÌa
t ˚ z f a l
ÅpảÏay˝p
2
3
2 ÓÚ Â„ÛÎË ÛÈÚ ‰ÎËÌÛ ‚ ˝‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË ‡‚ÚÓχ¯ËÌ˚.
àÁ‚ΘÂÌËÂ Ô Ë·Ó ‡
Caution
Be careful when you remove the unit. The rear of the unit becomes very
hot just after operating it because of a built-in power amplifer.
Uwaga
ProszÍ ostroønie wyj±Ê sprzÍt. Ty sprzÍtu nagrzewa siÍ podczas pracy
i jest bardzo gor±cy, jeøeli siÍ go zaraz po wy ±czeniu wyjmie.
Nagrzanie jest spowodowane przez zintegrowany w sprzÍcie
wzmacniacz mocy.
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
Å˙‰ÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌË Ô Ë Ò‚‡ÎflÌ ̇ ‡Ô‡ ‡Ú‡. lj̇„‡ ÒΉ
ÛÔÓÚ Â·‡, Á‡‰Ì‡Ú‡ ÒÚ ‡Ì‡ ̇ ‡Ô‡ ‡Ú‡  ÒËÎÌÓ Ì‡„Ó Â˘Â̇ ÔÓ ‡‰Ë
‚„ ‡‰ÂÌËfl ‚ ÌÂ„Ó ÛÒË΂‡ÚÂÎ.
Figyelem
KÈrj¸k legyen Ûvatos a kÈsz¸lÈk kivÈtelekor. A kÈsz¸lÈk ugyanis
beÈpÌtett erısÌtıvel rendelkezik, s ezÈrt h·toldala felhev¸l a haszn·lat
kˆzben.
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓ ÓÊÌ˚ Ô Ë ËÁ‚ΘÂÌËË Ô Ë·Ó ‡. á ‡ÁÛ ÔÓÒÎÂ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Á‡‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ Ô Ë·Ó ‡ Ó˜Â̸ „Ó fl˜‡fl, ÔÓÒÍÓθÍÛ
‰‡ÌÌ˚È Ô Ë·Ó Ò̇·ÊÂÌ ‚ÒÚ ÓÂÌÌ˚Ï ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ ÏÓ˘ÌÓÒÚË.
FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
Installation/Connections
Instalacja/Pod ±czenie
àÌcÚaÎËpaÌe/C‚˙pÁ‚aÌe
‹zembehelyezÈs/Csatlakoztat·s
ìcÚaÌo‚Ía/Coe‰ËÌeÌËfl
XR-1953
Sony Corporation
1996
Printed in Hong Kong
Parts for Installation and Connections
Za ±czone elementy montaøowe
ÑeÚaÈÎË Áa ËÌcÚaÎËpaÌe Ë c‚˙pÁ‚aÌe
SzerelıkÈszlet az ¸zembehelyezÈshez/csatlakoztat·shoz
ÑeÚaÎË ‰Îfl ycÚaÌo‚ÍË Ë coe‰ËÌeÌËÈ
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Oznaczenia podane w spisie odpowiadaj± numerom uøywanym w instrukcji.
HoÏepaˆËflÚa ‚ cÔËc˙Ía c˙oÚ‚eÚcÚ‚y‚a Ìa ÚaÁË ‚ p˙Ío‚o‰cÚ‚oÚo.
Az ·br·n felt¸ntetett sz·mok megfelelnek a szerelÈsi utasÌt·sokban tal·lhatÛ sz·moknak.
HoÏepa ‚ cÔËcÍe cooÚ‚eÚcÚ‚y˛Ú ÌoÏepaÏ ‚ ËÌcÚpy͈Ëflx.
1
2
1
1
SONY XR-1940 (E,S,C) 3-000-000-11(1)
3-856-690-32 (2)
3
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XR-1953

  • Page 1 ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Á‡‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ Ô Ë·Ó ‡ Ó˜Â̸ „Ó fl˜‡fl, ÔÓÒÍÓθÍÛ ‰‡ÌÌ˚È Ô Ë·Ó Ò̇·ÊÂÌ ‚ÒÚ ÓÂÌÌ˚Ï ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ ÏÓ˘ÌÓÒÚË. A kÈsz¸lÈk kivÈtelÈvel megelızheti annak ellop·s·t. ùÚÓ Ô Â‰Óı ‡ÌËÚ Ç‡¯Û ÒÚ ÂÓÒËÒÚÂÏÛ ÓÚ ‚Ó Ó‚ÒÚ‚‡. SONY XR-1940 (E,S,C) 3-000-000-11(1) SONY XR-1940 (E,S,C) 3-000-000-11(1)
  • Page 2 ‚ËcoÍo„o‚opËÚeÎËÚe Ìa aÔapaÚa. B „poÏÍo„o‚opËÚeÎË. èo˝ÚoÏy y·e‰ËÚec¸, ÔpoÚË‚eÌ cÎy˜aÈ ˘e Ôo‚pe‰ËÚe ˜Úo Ôo‰Íβ˜aeÚe ÔaccË‚Ì˚e aÍÚË‚ÌËÚe ‚ËcoÍo„o‚opËÚeÎË. EÚo Áa˘o e Ìeo·xo‰ËÏo ‰a ce y‚epËÚe, ˜e „poÏÍo„o‚opËÚeÎË Í ‰aÌÌ˚Ï ÍÎeÏÏaÏ. c‚˙pÁ‚aÚe ÔacË‚ÌË ‚ËcoÍo„o‚opËÚeÎË Í˙Ï ÚeÁË ËÁ‚o‰Ë. SONY XR-1940 (E,S,C) 3-000-000-11(1) SONY XR-1940 (E,S,C) 3-000-000-11(1)