Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company. The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5.
Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Hearing Aid Compatibility (HAC) This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility. Licensing Licensed under US Patent 6,47,009.
Table of Contents quipmEnt pprovAl nformAtion ...3 ntErfErEncE nformAtion (HAc) ...3 EAring ompAtibility ...3 icEnsing fcc rf r AdiAtion xposurE ...4 AblE of ontEnts ...6 ntroduction ...6 EforE Egin ...6 arts heCklist elePhone equirements ...7 nstAllAtion ...7 igital eCurity ystem mPortant nstallation uiDelines...
Page 5
... 21 orDeD anDset ...21 orDless anDset ...21 nswering ystem ... 21 PeakerPhone Peration eCeiVing a all with PeakerPhone aking a all with PeakerPhone witChing etween PeakerPhone anD ...22 anDset ...23 nterCom Peration aking an nterCom nswering an nterCom eCeiVing an nComing uring an nterCom...
Cordless handset charger Telephone Jack Requirements To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
• Avoid other cordless telephones or personal computers. • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations. • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
Installing the Phone Installing the Handset battery NoTE: You must connect the handset battery before using the cordless handsets. CAUTIoN: To reduce the risk of fire or personal injury, only use the Thomson Inc. approved Nickel-Cadmium battery model 5-2459, which is compatible with this unit. 1.
Connecting the Telephone Line On the base, plug one end of the straight telephone line cord into the jack on the back of the base and the other end into a modular wall telephone jack.
Telephone Set Up There are twelve programmable menus available on the base: Language, Display Contrast, Rings to Answer, Security Code, Ringer Level, Ringer Tone, Tone/Pulse, Set Day, Set Time, Local Area Code, Link Cordless Handset, and Default Setting. There are five programmable menus available on the handset: Language, Local Area Code, Ringer Tone, Link Base, and Default Setting.
3rd ring. If you have no new messages, the unit answers after the 5th ring. You can hang up after the 3rd or 4th ring and save the pay telephone or long distance charge.
Tone/Pulse NoTE: This setting may only be made with the base. Most telephone systems use tone dialing, however, some may still use pulse dialing. Depending on your telephone system, set the dialing mode as follows: 1. Press the FLASH/PROGRAM button until SET TONE/PULSE shows on the display.
NoTE: If you aren’t sure which dialing system you have, set the telephone to tone dialing and make a test call. If the call connects, the setting is correct. If the call does not connect, set the telephone to pulse dialing.
. Use the cordless handset or base number pad to enter your three digit area code. NoTE: If you make a mistake, press the dELETE button to erase a wrong number. 3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection. Registration Registration links the base to a cordless handset.
basic operation Answering a Call Check the display to see who is calling. Cordless Handset 1. Press the TALK/call back button on the handset. . When finished, press TALK/call back or place the handset in the charge cradle to hang up. Corded Handset 1.
The ringer switch must be in the ON position for the cordless handset to ring when incoming calls are received. base Unit The base ringer volume is set through the programming menu. Refer to Telephone Set Up for more information.
Flash Use the FLASH/PROGRAM buttons on the base and cordless handset to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which are available through your local phone company. TIP: don’t use the TALK/call back (handset) or SPEAKER/CALL bACK (base) button to activate custom calling service such as call waiting, or you’ll hang up the phone.
Hold Press the HOLD button on the base to put a call on hold. The hold indicator light turns on. To take a call off hold, press the HOLD button again, and the hold indicator light turns off. • To switch a call on hold from the base to the cordless handset, press TALK/call back on the cordless handset.
1. Dial the telephone number and wait for the line to connect. . When your call is answered, press the TONE*/exit button on your cordless handset or the *TONE/EXIT button on your base number pad to temporarily change from pulse dialing to tone dialing.
Note the following guidelines when using the speakerphone. • Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by the person to whom you are speaking. • The SPEAKER indicator is on when the speakerphone is in use. Receiving a Call with Speakerphone 1.
Speak into the Speakerphone. Intercom operation A two-way intercom is possible between the base and cordless handset without tying up the telephone line and since the telephone line is not used, you can still receive incoming calls. Making an Intercom Call 1.
(-way) intercom conversation with another user while the telephone call is placed on hold. Or, you can create a 3-way conversation between the telephone caller, the base, and the cordless handset.
When you receive a call, Caller ID information is transmitted by the phone company to your telephone between the first and second ring. The Caller ID information appears on your phone’s display while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and decide whether or not to answer the call.
Storing CId Records (In CId Memory) If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the most recent 40 calls you received so that you can see who called while you were unavailable. When the 41st call is received, the oldest Caller ID record (1st call) is automatically deleted.
NoTES: If you find it necessary to dial all local calls with the area codes included press and release flash/program until SET AREA CODE appears, then enter 000. Explanation long distance code “1” + 3-digit area code + 7-digit telephone number. 3-digit area code + 7-digit telephone number. 7-digit telephone number. Example 1-317-888-8888...
If the number is corrupted, such as a number in a name or an alphabetical character in a number, an error tone comes from the handset and the number won’t dial. Storing CId Records in Internal Memory You may transfer a Caller ID record to your phone’s memory. NoTE: It is important that you format CId records correctly before storing in memory.
Memory The cordless handset and base each have their own separate memory storage areas. Store ten 15-character names and 4-digit telephone numbers in the handset memory, ten 15-character names and 4-digit telephone numbers in the base memory. NoTE: Press *ToNE/EXIT (base) or ToNE */exit (cordless handset) to exit memory.
Press the #PAUSE button (base) or the PAUSE# (cordless handset) on the touch-tone pad to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line, or wait for a computer access tone.) Each pause counts as 1 digit in the dialing sequence.
Make sure the phone is oN by pressing the TALK/call back button on the cordless handset. 1. Press the MEMORY/conference button. . Press the desired memory location button (0-9). The stored telephone number dials automatically. -Or- 1. Make sure the phone is oFF (not in TALK mode).
. Press the MEM/CONFERENCE button. 3. Press the desired memory location button (0-9), or use the REVIEW or NEXT button to scroll to the desired telephone number. 4. Press the SPEAKER/CALL BACK button. The number dials automatically. Chain dialing from Memory Use this feature to make calls that require a sequence of numbers, such as a frequently used long distance card number.
Answering System operation Recording the outgoing Announcement For best results when recording, you should be about nine inches from the microphone, and eliminate as much background noise as possible. 1. Make sure the answering system is oN. . Press and hold the ANNOUNCE button on the base while you record the announcement.
Message Playback from base Unit To play messages, press the PLAY/STOP button on the base. While a message is playing, you can do the following: • Press the PLAY/STOP button to stop the message playback. • Press and release the REVIEW button to restart the current message; continue to press and release the REVIEW button to go to previous messages.
3. Press erase on the handset (the 0 key) to erase the message that is playing. NoTE: Erased messages cannot be restored. Also, be careful not to press the erase button as the next unheard message is playing because that message will also be erased. Leaving a Memo Use the memo feature to leave a message.
• Press the PLAY/STOP button ( key) to stop the message playback (press PLAY/STOP again to start over at the voice menu.) • Press the 7 button (1 key) to restart the current message. • Press the 8 button (3 key) to go to the next message. •...
Changing the Security Code The default security code for accessing the answering system from another location is 1 3. The security code is set through the programming menu. Refer to Telephone Set Up for more information. Press this Button...
Changing the battery CAUTIoN: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery model 5-2459, which is compatible with this unit. 1. Make sure handset is oFF (not in TALK mode) before you replace battery. .
display Messages The following indicators show the status of a message or of the unit. bLoCKEd NUMbER The person is calling from a number that has been blocked from transmission. dELETE? Prompt asking if you want to erase one of the 10 numbers stored in the phone’s outgoing memory.
Ensure the base power cord is connected to a working outlet . Ensure the telephone line cord is connected to the base and the wall jack. • Connect another phone to the same jack; if there is still no dial tone, the problem might be your wiring or local service.
You experience static, noise, or fading in and out • Change channels. • The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to the base. • Make sure base is not plugged into an outlet with another household appliance. •...
No Caller ID • In order to receive Caller ID information, you must subscribe to the standard name/number Caller ID service from your local telephone company. battery Solutions If you experience any of the following problems, even after fully recharging the battery, you may need to replace the battery pack: •...
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-039. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Page 44
Changing the Battery 38 Changing the Security Code 37 Connecting the AC (Electrical) Power 10 Connecting the Corded Handset 10 Connecting the Telephone Line 10 Default Setting 16 Deleting All Caller ID Records 8 Deleting the Current Caller ID Record 8...
Page 45
Telephone Jack Requirements 6 Telephone Set Up 1 Temporary Tone Dialing 0 Three-Way Intercom Calls 4 Tone/Pulse 14 Troubleshooting Guide 40 Two-Way Intercom Calls 4 Using Intercom with a Telephone Call 4 Voice Instructions 11 Volume 1 Wall Mounting the Base 11...
Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
Limitation of Warranty: • The warranty stated above is the only warranty applicable to this product. All other warranties, express or implied (including all implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose) are hereby disclaimed. No verbal or written information given by Thomson Inc., its agents, or employees shall create a guaranty or in any way increase the scope of this warranty.
Page 49
2.4 GHz Teléfono Inalámbrico y Altavoz Alámbrico con Sistema de Mensajes Guía del Usuario...
Page 50
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Tabla de Contenido nformacIón obre la probacIón de nformacIón de nterferencIaS ompatIbIlIdad con udífonoS ...3 IcenSIng Statuto Sobre la xpoSIcIón a la fcc rf ...3 ...4 abla de ontenIdo ...5 abla de ontenIdo ...6 ntroduccIón ...6 nteS de omenzar ...6 ista de artes equerimientos...
Page 53
... 21 oLumen ... 21 Ltavoz ...21 uricuLar LámBrico ...21 uricuLar naLámBrico ... 21 istema ontestador ... 21 Peración deL Ltavoz eciBir una Lamada con eL ... 22 Ltavoz acer una Lamada con eL ... 22 Ltavoz Lternar entre eL ...
Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. IMPORTANT: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
Instalación Sistema Digital de Seguridad Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato.
Formato del Auricular y del Cargador TALK/call back (botón para hablar/devolver el llamado) VOL/CID -/+ (botones del identificador/volumen) REDIAL (botón para volver a marcar) 7 (botón para revisar) erase (botón para borrar) TONE */exit (botón para tono/salir ) CHAN/delete (botón para canal/ borrar) ringer (selector del timbre)
Para Instalar el Teléfono Para Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo -24 aprobado por Thomson Inc.
Para Instalar el Teléfono Escoja la mejor localización para instalar la base y el cargador del auricular. La base y el cargador deben ser chocados sobre una superficie plana como un escritorio o una mesa, o usted puede montar la base sobre la pared. Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 1.
Montaje de la Base sobre Pared La base está empacada con el pedestal instalado en modalidad para superficie plana. Para montar la base sobre la pared: 1. Volteé la base de cabeza y quite el pedestal. 2. Gire el pedestal una media vuelta, para poder alinearlo con la parte de abajo de la base. 3.
Programación del Teléfono Hay doce menús programables disponibles en la base: Idioma, Contraste de la Pantalla, Timbres para Contestar, Código de Seguridad, Nivel del Timbre, Tono del Timbre, Tono/Pulso, Programación de Fecha, Programación de Hora, Clave de Área Local, Auricular de Enlace Inalámbrico, y Programaciones de Fábrica.
2. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u oprima el botón REVIEW o NEXT en la base para llegar a su selección. 3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección. Timbres para Contestar NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente con la base.
3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación. Nivel del Timbre NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. 1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación PROG NIVEL TIMB. La programación de fábrica es 1ALT.
2. Utilice el teclado de tono para seleccionar entre 1TONO o 2PULSO, o utilice el botón REVIEW o NEXT para seleccionar entere 1TONO o 2PULSO. 3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación. NOTA: Si usted no está...
2. Utilice el teclado numérico en su auricular o en la base para inscribir su clave de área de tres dígitos. NOTA: Si usted hace un error, presione el botón DELETE para borrar un número equivocado. 3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección. Registro El registro enlaza la base a un auricular inalámbrico.
Operación Básica Para Contestar una Llamada Verifique la pantalla para saber quién llama. Auricular Inalámbrico 1. Oprima el botón TALK/call back en el auricular. 2. Al terminar, presione TALK/call back o coloque el auricular en la base de carga para colgar. Auricular Alámbrico 1.
Altavoz 1. Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK. Espere al tono de marcar, y después marque el número deseado. ‑O‑ 2. Marque el número primero y después oprima el botón SPEAKER/CALL BACK. 3. Cuando usted haya terminado, oprima el botón SPEAKER/CALL BACK para colgar. Selección Manual de Canales Mientras usted está...
Flash Utilice los botones FLASH/PROGRAM en la base o en el auricular inalámbrico o en la base para activar los servicios especiales, como llamada en espera, que le son disponibles a través de su compañía telefónica local. SUGERENCIA: No oprima el botón TALK/call back (auricular) o el botón SPEAKER/CALL BACK (base) para activar un servicio de llamadas, como llamada en espera, porque de ser así, usted colgará...
En Espera Oprima el botón HOLD en la base para poner una llamada en espera. El indicador de espera se ilumina. Para tomar una llamada que está en espera, oprima y sostenga el botón HOLD nuevamente, y el indicador de espera se apaga. •...
1. Marque el número telefónico o espere a que su llamada se conecte. 2. Cuando su llamada es contestada, oprima el botón TONE*/EXIT en su auricular inalámbrico o el botón *TONE/EXIT en el teclado numérico de la base para cambiar temporalmente de modalidad por pulso a modalidad de marcado por tono.
Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando. • El indicador SPEAKER está iluminado cuando el altavoz está en uso. Para Recibir una Llamada con el Altavoz 1.
En modo Altavoz, presione el botón HOLD en la unidad de base para colocar la llamada en retención. Luego presione el botón TALK/call back en el auricular inalámbrico o levante el auricular con cable. Hable en el auricular. Auricular Inalámbrico/ Alámbrico al Altavoz.- Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK, y después cuelgue el auricular.
Para Utilizar el Interfono con una Llamada Telefónica Durante una llamada usted puede utilizar la función de interfono/ localizador para llamar a la base y al auricular alámbrico y establecer una conversación privada (de 2 personas) con otro usuario mientras la llamada telefónica está en espera. O, usted puede crear una conversación de 3 personas entre la persona que llama por teléfono y la base y el auricular alámbrico.
Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) IMPORTANTE: Para utilizar las características de la identificación de llamador de esta unidad, usted debe suscribirse a cualquiera de los servicios de Identificador de Llamadas, ya sea el servicio estándar de Identificador de Nombre/Número o el servicio de Identificador de Llamada en Espera.
Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién llamó...
Page 75
Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al número telefónico que se muestra en la pantalla. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar). 2.
Si el número es corrupto, como un número en un nombre, o una letra del alfabeto en un número, usted escuchará un tono de error en el auricular y el número no será marcado. Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna Usted puede transferir archivos del Identificador de Llamadas a la memoria de su teléfono.
2. Oprima y sostenga el botón DELETE (base) o CHAN/delete (auricular inalámbrico). La pantalla pregunta si BORRE TODO? por varios segundos. 3. Oprima nuevamente el botón DELETE (base) o CHAN/delete (auricular inalámbrico), dentro de los siguientes diez segundos, para borrar todos los archivos. La pantalla muestra la indicación NO LLAMADA.
5. Oprima el botón MEM/CONFERENCE (en la base) o MEMORY/conference (en el auricular inalámbrico) nuevamente para salvar su selección. La pantalla muestra INSCR NUMERO. NOTA: Si Ud. comete un error, presione el botón DELETE en la base o CHAN/delete en el auricular para retroceder y borrar el carácter o número (o caracteres) o (números) erróneos.
Para Cambiar: Siga los pasos bajo “Para Almacenar un Nombre y un Número en la Memoria” excepto reemplace el nombre o número almacenado con la información nueva. Para Borrar: Presione el botón MEM/CONFERENCE (base) o MEMORY/conference (auricular inalámbrico), luego presione el botón de ubicación de memoria deseado (teclas numéricas 0 a 9) o use el botón REVIEW o NEXT (base) o el botón VOL/CID (‑...
‑O‑ 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar –TALK). 2. Oprima el botón MEM/CONFERENCE. 3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0‑9), u oprima el botón REVIEW o NEXT para recorrer los números hasta llegar al número deseado. 4.
Operación del Sistema Contestador Para Grabar el Anuncio Saliente Para mejores resultados, usted debe estar aproximadamente a nueve pulgadas del micrófono, y eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. 1. Asegúrese que el sistema contestador esté activado (ON). 2.
Reproducción de Mensajes desde la Base del Aparato Para reproducir los mensajes, oprima el botón PLAY/STOP en la base. Mientras un mensaje se reproduce, usted puede hacer lo siguiente: • Oprimir el botón PLAY/ STOP para detener la reproducción de los mensajes. •...
3. Oprima el botón erase en el auricular (la tecla del 0) para borrar el mensaje que se está reproduciendo. NOTA: Los mensajes borrados no pueden ser recuperados. También, tenga cuidado de no oprimir el botón para borrar cuando el siguiente mensaje que usted no ha escuchado se está...
• Presionar el botón PLAY/STOP (tecla 2) para detener la reproducción del mensaje (presione PLAY/STOP otra vez para volver a comenzar en el menú voz) • Presionar y soltar el botón 7 (tecla 1) para reiniciar el mensaje actual • Presionar y soltar el botón 8 (tecla 3) para ir al siguiente mensaje. •...
Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización Usted puede tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono inscribiendo su código de 3 dígitos después de que usted escuche el anuncio saliente. 1. Marque el número telefónico al que el sistema contestador esté conectado. 2.
Cómo Cambiar la Batería PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo -24 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (no en modalidad para hablar) antes de cambiar la batería.
Mensajes en la Pantalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: BORRAR? Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los 10 números almacenados en la memoria saliente del teléfono. BORRAR ARCHIVO? Indicación preguntándole si quiere borrar el archivo actual del Caller ID que se muestra en la pantalla.
Señales Sonoras del Auricular Señal Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Tres tonos cortos Un “bip” corto (cada 7 segundos) Solución de Problemas Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar • Verifique y repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de corriente de la base esté...
Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante o saliente • Cambie canales. • El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango con la base. Acérquelo a la base. • Asegúrese de que la base no esté conectada en un enchufe con otro aparato eléctrico. •...
No sirve el Caller ID • Para pode recibir la información del Identificador, usted debe suscribirse al servicio estándar de nombre/ número disponible con su compañía telefónica. Soluciones para la Batería Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de haber cargado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías.
Cuidado General del Producto Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
Page 92
Índice Acceso Remoto 35 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) 26 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna 28 Antes de Comenzar 6 Auto Alerta 18 Cambiar 30 Causas de una Mala Recepción 42 Clave de Área Local 15 Código de Seguridad 13 Cómo Cambiar la Batería 38...
Page 93
Operación Básica 17 Operación del Altavoz 21 Operación del Interfono 23 Operación del Sistema Contestador 33 Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 29 Para Almacenar un Número de Volver a Marcar 30 Para Alternar entre el Altavoz y el Auricular 22 Para Borrar el Archivo Actual del Identificador de Llamadas 28 Para Borrar Mensajes 34...
Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR Thomson Inc., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ...