Pioneer DEH-2400UB Owner's Manual

Pioneer DEH-2400UB Owner's Manual

Cd rds receiver
Hide thumbs Also See for DEH-2400UB:
Table of Contents
  • Appareil Central
  • Utilisation de L'appareil
  • Opérations de Base
  • Périphériques de Stockage USB
  • Réglages Sonores
  • Réglages Initiaux
  • Coupure du Son
  • Mise en Service Ou Hors Service de L'atténuateur de Luminosité
  • Utilisation D'une Source AUX
  • Installation
  • Cet Appareil
  • Cordon D'alimentation
  • Amplificateur de Puissance (Vendu Séparément)
  • Montage Avant/Arrière DIN
  • Informations Complémentaires
  • Dépannage
  • Messages D'erreur
  • Conseils Sur la Manipulation
  • Périphérique de Stockage USB
  • Formats Audio Compressés Compatibles (Disque, USB)
  • Caractéristiques Techniques
  • Funzionamento Dell'unità
  • Funzionamento DI Base
  • Regolazione Dell'audio
  • Impostazioni Iniziali
  • Attivazione/Disattivazione del Varialuce
  • Silenziamento del Suono
  • Uso Della Sorgente Aux
  • Installazione
  • Cavo DI Alimentazione
  • Informazioni Supplementari
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Messaggi DI Errore
  • Compatibilità Ipod
  • Ipod E Iphone
  • Dati Tecnici
  • Antes de Comenzar
  • En Caso de Problemas
  • Utilización de Esta Unidad
  • Unidad Principal
  • Indicaciones del Display
  • Funcionamiento Básico
  • Ajustes de Audio
  • Ajustes Iniciales
  • Cambio del Ajuste del Atenuador de Luz
  • Uso de una Fuente AUX
  • Silenciamiento del Sonido
  • Instalación
  • Esta Unidad
  • Cable de Alimentación
  • Amplificador de Potencia (Se Vende por Separado)
  • Información Adicional
  • Solución de Problemas
  • Mensajes de Error
  • Pautas para el Manejo
  • Compatibilidad con Audio Comprimido (Disco, USB)
  • Compatibilidad con Ipod
  • Secuencia de Archivos de Audio
  • Copyright y Marcas Registradas
  • Especificaciones
  • Bevor Sie Beginnen
  • Zu diesem Gerät
  • Zu dieser Anleitung
  • Bedienung des Geräts
  • Grundlegende Bedienvorgänge
  • Audio-Einstellungen
  • Installation
  • Zusätzliche Informationen
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • Bediening Van Het Toestel
  • Audio-Instellingen
  • Aanvullende Informatie
  • Problemen Verhelpen
  • Aanwijzingen Voor Het Gebruik
  • Ipod and Iphone
  • Technische Gegevens
  • Перед Началом Эксплуатации
  • Сведения Об Этом Устройстве
  • Демонстрационный Режим
  • Управление Устройством
  • Индикация На Дисплее
  • Настройка Функций
  • Основные Операции
  • Начальные Настройки
  • Приглушение Звука
  • Шнур Питания
  • Дополнительная Информация
  • Устранение Неисправностей
  • Сообщения Об Ошибках
  • Товарные Знаки
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS
Owner's Manual
DEH-3400UB
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
DEH-2400UB
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-2400UB

  • Page 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS Owner’s Manual DEH-3400UB Mode d’emploi Manuale d’istruzioni DEH-2400UB Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding...
  • Page 2: Before You Start

    ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in In case of trouble health. Germany. ! Always keep the volume low enough to hear...
  • Page 3: Operating This Unit

    CLOCK SET (setting the clock) h (eject) (back/display) CAUTION (TA) TA function is on. ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- (list) 1 Turn M.C. to adjust hour. U50E) to connect the USB audio player/USB (TP) A TP station is tuned in.
  • Page 4: Basic Operations

    Section Operating this unit Operating this unit Tuner TITLE (multi-language) Removing the front panel to protect your unit from Selecting a source 1 Press SRC/OFF to cycle between: theft Basic operations This unit can display the text information of a com- 1 Press the detach button to release the front TUNER (tuner)—CD (built-in CD player)—USB pressed audio file even if they are embedded in a...
  • Page 5 Section Operating this unit Operating this unit Storing and recalling stations Searching for an RDS station by PTY information OTHERS Local seek tuning lets you tune in to only those for each band You can search for general types of broadcasting radio stations with sufficiently strong signals for EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CUL- programs, such as those listed in the following...
  • Page 6: Storage Devices

    Section Operating this unit Operating this unit Turn M.C. to change the menu option SEEK (left/right key setting) Switching between compressed audio and CD-DA Viewing a list of the files (or folders) in the se- and press to select FUNCTION. 1 Press BAND/ .
  • Page 7 Section Operating this unit Operating this unit Operating this unit’s iPod Selecting an album Playing a song in the selected category Pausing playback function from your iPod 1 Press 1/ 1 When a category is selected, press and hold 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. or 2/ .
  • Page 8: Audio Adjustments

    Turn M.C. to select the function. range are outputted from the subwoofer. ! SLOWER – Playback at a speed slower ! This function is not available for DEH-2400UB. After selecting, perform the following proce- than normal PRESET EQ (equalizer recall) ! When you select OFF in SUB.W, you cannot se-...
  • Page 9: Initial Settings

    Section Operating this unit Operating this unit Initial settings Normally, the FM tuning step employed by seek The rear speaker leads output can be used for full- When ever scroll is set to ON, recorded text infor- tuning is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuning range speaker or subwoofer connection.
  • Page 10: Switching The Dimmer Setting

    For details about colors on the list, refer to Se- ! 30 preset colors (WHITE to ROSE) play. lecting the key color from the illumination color Pioneer navigation unit. ! SCAN (cycle through all colors) list on the previous page. The sound is turned off, MUTE is displayed and ! 3 sets of colors (WARM, AMBIENT, CALM) Press M.C.
  • Page 11: Installation

    Section Installation Installation — Never wire the negative speaker cable directly 9 Blue/white Connections Power cord to ground. The pin position of the ISO connector will dif- Important — Never band together negative cables of multi- fer depending on the type of vehicle. Connect ! When installing this unit in a vehicle without 9 and b when Pin 5 is an antenna control ple speakers.
  • Page 12: Power Amp (Sold Separately)

    Section Installation Installation ! Releasing the front panel allows easier ac- 2 Firewall or metal support Power amp (sold separately) DIN front/rear mount 3 Metal strap cess to the trim ring. Perform these connections when using the op- This unit can be properly installed using either ! When reattaching the trim ring, point the 4 Screw tional amplifier.
  • Page 13: Additional Information

    When you contact your dealer or your nearest play. onds. disc are em- Windows Media DRM 9/10 to the Pioneer Service Center, be sure to note the error bedded with The repeat Depending on Select the repeat DRM 9/10. USB storage de- message.
  • Page 14: Handling Guidelines

    Appendix Additional information Additional information To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth out- Message Cause Action Message Cause Action Message Cause Action ward from the center. CHECK USB The USB con- Check that the ERROR-19 Communication Perform one of NOT FOUND No related...
  • Page 15: Compressed Audio Compatibility (Disc, Usb)

    CAUTION using this unit. Repeat is automatically Windows Media Audio Professional, Lossless, ! Pioneer cannot guarantee compatibility with the application used to encode WMA files. changed to All when the iPod is connected to Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com- all USB mass storage devices and assumes this unit.
  • Page 16: Ipod Compatibility

    When using an iPod, an iPod Dock Connector to that specify the playback sequence (e.g., USB Cable is required. 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). 2 Put those files into a folder. A Pioneer CD-IU51 interface cable is also avail- able. For details, consult your dealer.
  • Page 17: Specifications

    Appendix Additional information Specifications CD player System ......Compact disc audio system General Usable discs ....Compact disc Signal-to-noise ratio ..94 dB (1 kHz) (IEC-A network) Power source ....14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al- Number of channels ..2 (stereo) lowable) MP3 decoding format ..
  • Page 18 éviterez ainsi les effets l’appareil. de démonstration, vous devez afficher les régla- négatifs potentiels sur l’environnement et la ! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seu- ges initiaux. Sélectionnez DEMO (réglage de l’af- santé publique. lement en Allemagne.
  • Page 19: Appareil Central

    (TP) PRÉCAUTION station TP . SRC/OFF 1 à 6 ! Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD- Effectuez les procédures suivantes pour (répéti- La fonction de répétition d’une Fente de charge- U50E) pour connecter le lecteur audio USB/ configurer le menu.
  • Page 20: Opérations De Base

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Remarques Normalement, l’incrément d’accord FM employé Retrait de la face avant pour protéger l’appareil Choix d’une source ! Vous pouvez configurer les options de menu 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op- par l’accord automatique est 50 kHz.
  • Page 21 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Syntoniseur Remarque Recherche d’une station RDS en utilisant le code POP MUS (Musique populaire), ROCK MUS La fonction AF (recherche des autres fréquences (Rock), EASY MUS (Musique légère), OTH MUS Opérations de base possibles) de cet appareil peut être mise en ser- Vous pouvez rechercher une station qui diffuse un (Autre musique), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Coun-...
  • Page 22: Périphériques De Stockage Usb

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil REGION (stations régionales) Vous pouvez rechercher une station à l’aide de SEEK (réglage de la touche droite/gauche) Avance ou retour rapide 1 Appuyez de façon continue sur c ou d. son code PTY (type de programme). Quand la fonction AF est utilisée, la fonction de re- Vous pouvez assigner une fonction aux touches 1 Appuyez sur M.C.
  • Page 23 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Sélection et lecture des fichiers/ Utilisation avancée à l’aide de Réglages des fonctions iPod plages à partir de la liste des noms touches spéciales Appuyez sur M.C. pour afficher le menu Opérations de base principal.
  • Page 24 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Recherche d’une plage musicale Remarques Remarques Pause de la lecture ! Vous pouvez lire les listes de lecture crées à ! La plage musicale/l’album sélectionné peut 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause Appuyez sur pour passer au menu l’aide de l’application PC (MusicSphere).
  • Page 25: Réglages Sonores

    ! Vous pouvez aussi changer l’égaliseur en ap- principal. pour sélectionner. Tournez M.C. pour changer l’option de puyant répétitivement sur (DEH-2400UB). Pour des détails sur les réglages, reportez-vous menu et appuyez pour sélectionner Tournez M.C. pour changer l’option de à la page précédente, Lecture de plages musi- TONE CTRL (réglage de l’égaliseur)
  • Page 26: Réglages Initiaux

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour sélectionner le réglage SUB.W (réglage en service/hors service du haut- SLA (réglage du niveau de la source) AUX (entrée auxiliaire) initial. parleur d’extrêmes graves) La fonction SLA (réglage du niveau de la source) Après avoir sélectionné...
  • Page 27 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil ! Pour annuler la sélection de la couleur d’é- Cet appareil dispose d’un éclairage multicolore. La sortie de connexion des haut-parleurs arrière DEMO (réglage de l’affichage de démonstration) Vous pouvez sélectionner les couleurs désirées clairage, appuyez sur peut être utilisée pour la connexion d’un haut-par- pour les touches et l’écran de cet appareil.
  • Page 28: Coupure Du Son

    Tournez M.C. pour régler le niveau de la ! Un guidage vocal est émis par un appareil Tournez M.C. pour choisir la couleur d’é- luminosité. de navigation Pioneer connecté. clairage. Plage de réglage: 0 à 60 Le son est coupé, MUTE est affiché et aucun ré- # Vous ne pouvez pas sélectionner un niveau en-...
  • Page 29: Installation

    Section Installation Installation — Ne raccourcissez pas les câbles. 3 Jaune Connexions Cet appareil — Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali- Alimentation de secours (ou accessoire) Important 4 Jaune mentation de cet appareil pour partager l’ali- ! Lors de l’installation de cet appareil dans un mentation avec d’autres appareils.
  • Page 30: Amplificateur De Puissance (Vendu Séparément)

    Section Installation Installation # Assurez-vous que l’appareil est correctement mis 4 Sortie arrière ou haut-parleur d’extrêmes gra- Vert/noir : Arrière gauche * ou haut-parleur Montage frontal DIN d’extrêmes graves * en place. Toute installation instable peut entraîner Insérez le manchon de montage dans le 5 Haut-parleur arrière ou haut-parleur d’extrê- Violet : Arrière droite + ou haut-parleur d’ex- des sauts ou autres dysfonctionnements.
  • Page 31: Informations Complémentaires

    Service d’entretien agréé par Pioneer le plus Pour les détails, reportez-vous à Retrait de la face lecture pétition de lec- tition de lecture.
  • Page 32 Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Message Causes possi- Action correc- Message Causes possi- Action correc- Message Causes possi- Action correc- Message Causes possi- Action correc- bles tive bles tive bles tive bles tive ! Connectez un FRMT READ Le début de la Attendez que le NO AUDIO Absence de pla-...
  • Page 33: Conseils Sur La Manipulation

    Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Périphérique de stockage USB Ne touchez pas la surface enregistrée des dis- Message Causes possi- Action correc- Message Causes possi- Action correc- ques. bles tive bles tive Les connexions via un concentrateur USB ne sont Rangez les disques dans leur coffret dès que vous ERROR-19 Panne de...
  • Page 34: Formats Audio Compressés Compatibles (Disque, Usb)

    Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), VBR Comme la face CD des DualDiscs n’est pas physi- riphérique de stockage USB avec de nombreuses ! Pioneer ne garantit pas la compatibilité de quement compatible avec le standard CD général, Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz hiérarchies de dossiers.
  • Page 35 Informations complémentaires Informations complémentaires Compatibilité iPod Pour spécifier la séquence de lecture, la mé- Un câble d’interface CD-IU51 Pioneer est égale- thode suivante est recommandée. La vente de ce produit comporte seulement une ment disponible. Pour plus de détails, consultez 1 Créez un nom de fichier en incluant des...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Lecteur de CD Système ......Compact Disc Digital Audio Généralités Disques utilisables ... Disques compacts Rapport signal/bruit ..94 dB (1 kHz) (réseau IEC-A) Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V ac- Nombre de canaux ...
  • Page 38 è necessario visua- umana. lizzare le impostazioni iniziali. Selezionare ! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato DEMO (impostazione del display di dimostrazio- solo in Germania. ne) e disattivare il display di dimostrazione. Per ! Mantenere sempre il volume basso abba- dettagli, vedere Impostazioni iniziali a pagina 45.
  • Page 39: Funzionamento Dell'unità

    ATTENZIONE (TP) È sintonizzata una stazione TP . SRC/OFF 1 - 6 ! Utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale Attenersi alle procedure descritte di se- (ripeti- È attiva la funzione di riprodu- Vano d’inserimen- (CD-U50E) per collegare un lettore audio guito per configurare il menu.
  • Page 40: Funzionamento Di Base

    Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Note Normalmente il passo per la sintonizzazione in FM Rimozione del frontalino per proteggere l’unità dai Selezione di una sorgente ! È possibile configurare le opzioni di menu 1 Premere SRC/OFF per passare in rassegna: impiegata dalla ricerca di sintonia è...
  • Page 41 Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Sintonizzatore Memorizzazione e richiamo delle Ricerca di una stazione RDS tramite le informazio- CLASSICS stazioni per ciascuna banda ni PTY Funzionamento di base L. CLASS (Musica classica leggera), CLASSIC (Mu- È possibile ricercare programmi di trasmissioni di Uso dei tasti di preselezione sintonia sica classica) tipo generale, come quelli elencati nella sezione...
  • Page 42 Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Selezione e riproduzione di file/ La ricerca di sintonia in modo locale consente di Selezione di una cartella 1 Premere M.C. per attivare e disattivare la fun- brani dall’elenco dei nomi 1 Premere 1/ sintonizzare solo le stazioni radio con segnali o 2/ .
  • Page 43 Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Operazioni avanzate tramite i Ruotare M.C. per selezionare la funzione. Selezione di un album Visualizzazione di un elenco dei brani nella cate- Dopo averla selezionata, eseguire la procedura tasti speciali 1 Premere 1/ o 2/ . goria selezionata descritta di seguito per impostare la funzione.
  • Page 44 Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità ! iPod touch di terza generazione (versione del Operazioni avanzate tramite i Premere e tenere premuto M.C. per pas- Ruotare M.C. per selezionare la funzione. sare alla modalità di riproduzione collega- software 3.0 o successiva) Dopo averla selezionata, eseguire la procedura tasti speciali ! iPod touch di seconda generazione (versione...
  • Page 45: Regolazione Dell'audio

    ! Questa funzione non è disponibile per il mo- 1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di pleto (funzione Sound Retriever) nella pagina dello DEH-2400UB. impostazione. Impostazioni iniziali precedente. ! Quando si seleziona OFF in SUB.W, non è pos- 2 Ruotare M.C.
  • Page 46 Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Ruotare M.C. per selezionare l’imposta- Attivare questa impostazione se a questa unità Le uscite RCA possono essere utilizzate per colle- Questa unità è in grado di visualizzare le informa- zione iniziale. viene collegato un dispositivo ausiliario. gare un altoparlante posteriore o un subwoofer.
  • Page 47: Attivazione/Disattivazione Del Varialuce

    Intervallo di regolazione: 0 - 60 dell’illuminazione l’illuminazione. # Non è possibile selezionare un livello inferiore a navigazione Pioneer collegata a questa È possibile selezionare un’opzione dal seguente Solo per il modello DEH-3400UB unità. 10 per tutti e tre i colori R (rosso), G (verde) e B (blu) elenco.
  • Page 48: Installazione

    Sezione Installazione Installazione — Rivestire tutti i connettori scollegati con na- 4 Giallo Collegamenti Questa unità stro isolante. Collegare al terminale di alimentazione co- Importante — Non accorciare i cavi. stante 12 V. ! Quando si installa questa unità in un veicolo —...
  • Page 49 Sezione Installazione Installazione ! Consultare il rivenditore se l’installazione ri- e Connettore ISO Assicurare la fascetta di montaggio utiliz- Montaggio DIN posteriore In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe chiede la trapanatura di fori o altre modifiche zando un cacciavite per piegare le linguette Determinare la posizione appropriata, in metalliche (90°) in posizione.
  • Page 50: Informazioni Supplementari

    Messaggi di errore ziona una car- Se si contatta il rivenditore o il Centro assistenza tella o un brano Pioneer più vicino, accertarsi di annotare il mes- diverso, o quan- saggio di errore. do si procede al- l’avanzamento rapido/modalità...
  • Page 51 Appendice Informazioni supplementari Informazioni supplementari Messaggio Causa Azione Messaggio Causa Azione Messaggio Causa Azione Messaggio Causa Azione ! Collegare un di- ERROR-15 Il disco inserito Sostituire il disco. FRMT READ A volte si verifi- Attendere che il N/A USB Il dispositivo CHECK USB Il connettore Verificare che il...
  • Page 52 Appendice Informazioni supplementari Informazioni supplementari Utilizzare esclusivamente dischi convenzionali, Se si utilizzano dischi sui quali è possibile applica- Messaggio Causa Azione Messaggio Causa Azione completamente circolari. Non utilizzare dischi re etichette, controllare le istruzioni e le avvertenze ERROR-19 Errore di comu- Eseguire una ERROR-16 La versione del...
  • Page 53 Appendice Informazioni supplementari Informazioni supplementari iPod Disco Il caricamento e l’espulsione frequenti di un Compatibilità lista di riproduzione m3u: Non com- DualDisc, possono provocare la presenza di graffi patibile sul disco. Graffi profondi possono determinare Non lasciare l’iPod in luoghi soggetti a temperatu- Gerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto li- Compatibilità...
  • Page 54: Compatibilità Ipod

    ATTENZIONE La sequenza di riproduzione è la stessa della se- legamento tra l’interfaccia USB e il connettore ! Pioneer non garantisce la compatibilità con quenza di registrazione sul dispositivo di memo- L’unità è compatibile esclusivamente con i se- Dock dell’iPod.
  • Page 55: Ipod E Iphone

    Dischi utilizzabili ....Compact disc Pannello anteriore stemi elettronici di distribuzione di contenuti, Rapporto segnale/rumore Questi prodotti DEH-3400UB e DEH-2400UB ..... 188 mm × 58 mm × ........94 dB (a 1 kHz) (rete IEC-A) come applicazioni di trasmissione audio a paga- 16 mm sono conformi al DM 28/8/1995, N°...
  • Page 56: Antes De Comenzar

    Nota dental, Asia, Oriente Próximo, África y Oceanía. nario o con el centro de servicio PIONEER darle el mejor uso posible. Es muy importante El uso en otras áreas puede causar una recep- Las operaciones se realizan incluso si se cance- autorizado más cercano.
  • Page 57: Utilización De Esta Unidad

    (TA) La función TA está activada. PRECAUCIÓN SRC/OFF 1 a 6 ! Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD- Una emisora TP está sintoni- Siga los siguientes pasos para ajustar el (TP) Ranura de carga U50E) para conectar el reproductor de audio zada.
  • Page 58: Funcionamiento Básico

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Notas Normalmente, el paso de sintonía de FM emplea- Extracción del panel delantero para proteger la Selección de una fuente ! Se pueden configurar las opciones del menú 1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre: do en la sintonización por búsqueda es de 50 kHz.
  • Page 59 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Sintonizador Almacenamiento y recuperación Búsqueda de una emisora RDS por información CLASSICS de emisoras para cada banda Funcionamiento básico L. CLASS (música clásica ligera), CLASSIC (clási- Se pueden buscar programas de tipo general, Uso de los botones de ajuste de como los que se indican en el apartado siguiente.
  • Page 60 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Selección y reproducción de La sintonización por búsqueda local le permite Avance rápido o retroceso 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la función archivos/pistas de la lista de 1 Mantenga pulsado c o d. sintonizar sólo las emisoras de radio con señales NEWS.
  • Page 61 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Operaciones avanzadas mediante Gire M.C. para seleccionar la función. Selección de un álbum Visualización de una lista de canciones de la cate- Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos el uso de botones especiales 1 Pulse 1/ o 2/ .
  • Page 62 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad — Pausa Operaciones avanzadas mediante Reproducción de canciones Uso de la función iPod de esta — Avance rápido/retroceso el uso de botones especiales relacionadas con la canción que unidad desde el iPod —...
  • Page 63: Ajustes De Audio

    ! También es posible cambiar el ecualizador pul- ! Al seleccionar FM como fuente, no se puede 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. sando varias veces (DEH-2400UB). cambiar a SLA. Para obtener más información, consulte Mejo- 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
  • Page 64: Ajustes Iniciales

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Ajustes iniciales Normalmente, el paso de sintonía de FM emplea- La salida de cables de altavoces traseros se puede 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la visuali- do en la sintonización por búsqueda es de 50 kHz. usar para la conexión de altavoces de toda la Importante zación de la demostración.
  • Page 65: Cambio Del Ajuste Del Atenuador De Luz

    Gire M.C. para ajustar el nivel de brillo. ! Al seleccionar AMBIENT el sistema va mos- play de esta unidad. de la unidad de navegación Pioneer conec- Gama de ajuste: de 0 a 60 trando automáticamente los colores natura- tada.
  • Page 66: Instalación

    Sección Instalación Instalación — Nunca corte el aislamiento del cable de ali- 1 Entrada del cable de alimentación 7 Conecte entre sí los cables del mismo color. Conexiones 2 Salida trasera o salida de subgraves 8 Negro (Toma de tierra del chasis) mentación de esta unidad para compartir la Importante 3 Entrada de la antena...
  • Page 67: Amplificador De Potencia (Se Vende Por Separado)

    Sección Instalación Instalación — pueda interferir con la conducción del ve- 1 Salpicadero Notas Apriete los dos tornillos en cada lado. ! Cambie la configuración inicial de esta uni- 2 Manguito de montaje hículo. — pueda lesionar a un pasajero como conse- dad.
  • Page 68: Información Adicional

    Anote el mensaje de error antes de contactar ción normal. segundos. con su concesionario o con el servicio técnico La gama de Dependiendo Seleccione de oficial de Pioneer más cercano. repetición de de la gama de nuevo la gama de reproducción repetición de re- repetición de re- cambia de producción, la...
  • Page 69 Apéndice Información adicional Información adicional Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución FRMT READ A veces se pro- Espere hasta que NO AUDIO No hay cancio- Transfiera los ar- CHECK USB El conector Compruebe que ERROR-19 Error de comu- Realice una de...
  • Page 70: Pautas Para El Manejo

    Apéndice Información adicional Información adicional iPod Utilice sólo discos convencionales y completa- Al usar discos de superficie imprimible para eti- Mensaje Causa Resolución mente circulares. No use discos con formas irre- quetas, lea primero las instrucciones y las adver- ERROR-16 La versión de Actualice la ver- No deje el iPod en lugares expuestos a una tempe-...
  • Page 71: Compatibilidad Con Audio Comprimido (Disco, Usb)

    Disco PRECAUCIÓN (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para énfasis) 1.1) ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con ! iPod classic 160 GB (versión del software 2.0.2) Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, todos los dispositivos USB de almacena- ! iPod classic 120GB (versión del software 2.0)
  • Page 72: Secuencia De Archivos De Audio

    La secuencia de reproducción es la misma que Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V per- El cable de la interfaz CD-IU51 de Pioneer también ninguna licencia ni concede ningún derecho a la secuencia grabada en el dispositivo de alma- misible) está...
  • Page 73 Apéndice Información adicional Altavoz de subgraves (mono): Sintonizador de MW Frecuencia ....50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ Intervalo de frecuencias ... de 531 kHz a 1 602 kHz 125 Hz Sensibilidad utilizable ..25 µV (señal/ruido: 20 dB) Pendiente ....–18 dB/oct Relación de señal a ruido Ganancia ....
  • Page 74: Bevor Sie Beginnen

    Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu tionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Händ- Funktionseinstellungen werden selbst dann ab- entsorgende Produkt der erforderlichen Verar- ler oder an die nächstgelegene PIONEER- geschlossen, wenn das Menü vor dem Bestäti- beitung, Rückgewinnung und Wiederverwer- Kundendienststelle.
  • Page 75 ! Verwenden Sie für den Anschluss des USB- funk anbietet, eingestellt. gen im Setup-Menü vornehmen. Disc-Ladeschacht Audio-Players/USB-Speichergeräts ein optio- (Wie- Die Titel- oder Ordner-Wieder- nales USB-Kabel von Pioneer (CD-U50E). Gehen Sie zur Einstellung des Menüs fol- AUX-Eingang derholwie- holwiedergabe ist eingeschal- Werden Zusatzgeräte direkt angeschlossen, gendermaßen vor.
  • Page 76: Bedienung Des Geräts

    Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Um die Einstellungen abzuschließen, dre- Bei der Suchlaufabstimmung wird normalerweise Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Dieb- Wählen einer Programmquelle hen Sie M.C., um YES auszuwählen. Drücken 1 Drücken Sie SRC/OFF, um zwischen den fol- das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet.
  • Page 77 Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Tuner Speichern und Abrufen von Suchen nach RDS-Stationen anhand eines Pro- CLASSICS Radiostationen für jedes Band grammtyps Grundlegende Bedienvorgänge L. CLASS (Leichte klassische Musik), CLASSIC Sie können nach Programmen eines generellen Verwendung der Stationstasten (Klassische Musik) Typs suchen, wie nachfolgend aufgelistet.
  • Page 78 Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Anzeigen von Textinformationen Bei Verwendung des Alternativfrequenz-Suchlaufs TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) Wiedergabe der Musiktitel auf einem USB-Spei- beschränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf chermedium abbrechen 1 Drücken Sie M.C., um die Verkehrsdurchsage- 1 Das USB-Speichermedium kann jederzeit vom Wählen der gewünschten Textinformationen Sender, die regionale Programme ausstrahlen.
  • Page 79 Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Erweiterte Bedienvorgänge mit Funktionseinstellungen iPod Suchen nach Musiktiteln speziellen Tasten Drücken Sie M.C., um das Hauptmenü an- Drücken Sie , um zum Hauptmenü der Grundlegende Bedienvorgänge zuzeigen. Listensuche zu wechseln. Wählen eines Wiederholbereichs Wiedergabe von Musiktiteln eines iPods 1 Drücken Sie 6/ , um zwischen den folgen-...
  • Page 80 Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts — Nächster/vorheriger Musiktitel Hinweise Wiedergabe von Musiktiteln mit Bedienen der iPod-Funktionen ! Wenn der Steuermodus auf CTRL iPod ein- ! Sie können Spiellisten wiedergeben, die mit Bezug zum momentan dieses Geräts über den iPod gestellt wird, gelten für die Bedienvorgänge der PC-Anwendung (MusicSphere) erstellt spielenden Titel...
  • Page 81: Audio-Einstellungen

    Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts S.RTRV (Sound Retriever) Die Trennfrequenz und der Ausgangspegel kön- 1 Drücken Sie M.C., um die Funktion „Shuffle 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus auf- nen eingestellt werden, wenn der Subwoofer-Aus- All“ (zufällige Wiedergabe aller Titel) einzu- zurufen.
  • Page 82 Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Drehen Sie M.C., um die Grundeinstel- SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung) Das Gerät kann selbst bei einem Stationsabruf au- Der Hecklautsprecher-Leitungsausgang kann als lung zu wählen. tomatisch nach einer anderen Station mit dersel- Vollbereichslautsprecher- oder Subwoofer-Verbin- Nehmen Sie nach der Funktionswahl die folgen- Mit der Programmquellen-Pegeleinstellung (SLA) ben Programmierung suchen.
  • Page 83 Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts ! Drücken Sie auf Dieses Gerät ist mit einer mehrfarbigen Be- , um die Auswahl der Drehen Sie M.C., um die Option DEMO (Demo-Anzeige-Einstellung) leuchtung ausgestattet. Sie können gewünschte Beleuchtungsfarbe abzubrechen. BOTH COLOR zur Anzeige zu bringen, und Farben für die Tasten und das Display dieses Ge- drücken Sie dann darauf, um Ihre Auswahl 1 Drücken Sie M.C., um die Demo-Anzeige ein-...
  • Page 84: Installation

    ! von einem an dieses Gerät angeschlossenen — Entfernen Sie niemals die Isolierung des andere Farben ausführen. batterie kommen, wenn das rote Kabel nicht Pioneer-Navigationsgerät Sprachanweisun- mit dem Anschluss verbunden wurde, der Stromkabels dieses Geräts, um die Stromzu- Hinweise gen ausgegeben werden.
  • Page 85 Abschnitt Installation Installation ! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er- 9 Blau/Weiß Netzkabel Hinweise ! Ändern Sie die Grundeinstellungen dieses dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska- Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert bel anderer Produkte (insbesondere von je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steue- Geräts.
  • Page 86 Abschnitt Installation Installation ! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn Befestigen Sie den Montagerahmen mit- DIN-Rückmontage Führen Sie die mitgelieferten Extrak- für die Installation Löcher gebohrt oder ande- hilfe eines Schraubendrehers: Die Metall- tionsschlüssel an beiden Geräteseiten ein, Bestimmen Sie die geeignete Position, klammern sind in eine sichere Position (90°) bis sie in der richtigen Position einrasten.
  • Page 87: Zusätzliche Informationen

    Sie einen Ton Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler zeige um. den durchge- keine abspielba- chen Fällen erst hören. oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden- führt. ren Dateien. nach einer Ver- dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Feh- Der Wieder- Ja nach Wieder- Wählen Sie den...
  • Page 88 Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen Meldung Ursache Abhilfemaßnah- Meldung Ursache Abhilfemaßnah- Meldung Ursache Abhilfemaßnah- Meldung Ursache Abhilfemaßnah- SKIPPED Das ange- Spielen Sie eine CHECK USB Der USB-An- Stellen Sie sicher, ERROR-19 Kommunikation Führen Sie einen ERROR-16 Die iPod-Firm- Aktualisieren Sie schlossene Audio-Datei ab, schluss oder...
  • Page 89 Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen iPod Das häufige Einlegen und Auswerfen einer Verwenden Sie ausschließlich herkömmliche, Erschütterungen aufgrund von Unebenheiten der DualDisc kann zu Kratzern auf der Disc führen, runde Discs. Discs einer anderen Form sollten Fahrbahn können die Disc-Wiedergabe unterbre- die wiederum, wenn sie besonders ausgeprägt Bewahren Sie den iPod nicht an Orten auf, an nicht verwendet werden.
  • Page 90 Zusätzliche Informationen Disc iPod-Kompatibilität M3u-Spielliste: Nicht kompatibel VORSICHT ! Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nicht kompati- Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen Dieses Gerät unterstützt nur die folgenden iPod- allen USB-Speichermedien gewährleisten (der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur Modelle.
  • Page 91 Broadcasting/Streaming über das Internet, VORSICHT Je nach Systemumgebung ist eine Festlegung über Intranets und/oder andere Netzwerke oder Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von der Dateiwiedergabereihenfolge jedoch u. U. in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssyste- Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn men, z.
  • Page 92: Technische Daten

    Anhang Zusätzliche Informationen Technische Daten CD-Player Typ ........Compact-Disc-Digital-Audio- system Allgemein Kompatible Discs ..... Compact Disc Stromversorgung ..... 14,4 V Gleichspannung (Tole- Signal-Rauschabstand ..94 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz) ranz 10,8 V bis 15,1 V) Anzahl der Kanäle .... 2 (Stereo) Erdungssystem ....
  • Page 94 101 voor meer informatie. product op de juiste wijze wordt verwerkt, herge- veroorzaken. bruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevol- ! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in gen voor het milieu en de volksgezondheid. Duitsland gebruikt. Bij problemen ! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden Als dit toestel niet naar behoren functioneert, buiten het voertuig niet meer kunt horen.
  • Page 95 (TP-zen- SRC/OFF 1 t/m 6 2 Druk op M.C. om de minuten te selecteren. middel van een Pioneer USB-kabel (CD- matie) der). 3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen. Laadsleuf voor U50E) (optioneel) met dit toestel. Sluit ze niet 4 Druk op M.C.
  • Page 96: Bediening Van Het Toestel

    Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel Gemeenschappelijke TITLE (taalinstelling) Het voorpaneel tegen diefstal verwijderen Een signaalbron selecteren 1 Druk op de toets Losmaken om het voorpaneel 1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tus- bedieningsfuncties voor Dit toestel kan tekstinformatie bij een gecompri- los te maken.
  • Page 97 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel Weergave van RDS-informatie PTY-lijst Handmatig afstemmen (stap voor stap) BSM (geheugen voor de sterkste zenders) wijzigen 1 Druk op c of d. Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt NEWS/INFO ! Als PCH (voorkeuzezender) is geselecteerd in % Druk op u automatisch de zes sterkste zenders in het ge-...
  • Page 98 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel Gebruik M.C. om de gewenste bestands- U kunt PTY-informatie (programmatype-informatie) SEEK (instelling linker/rechter toets) Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en naam (of mapnaam) te selecteren. gebruiken om op een bepaalde zender af te stem- cd-da U kunt een functie toewijzen aan de linker en rech- 1 Druk op BAND/ .
  • Page 99 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel ! Speellijsten die zijn gemaakt met de pc-toe- Tekstinformatie weergeven Het afspelen onderbreken S.RTRV (sound retriever) passing MusicSphere worden verkort weer- 1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre- Verbetert automatisch de weergave van gecompri- gegeven.
  • Page 100: Audio-Instellingen

    Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel ! iPod touch 2e generatie (softwareversie 3.0 ! Wanneer de bedieningsmodus is ingesteld Houd M.C. ingedrukt om naar de gekop- 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer pelde weergavemodus over te schakelen. of hoger) op CTRL iPod/CTRL APP zijn alleen PAUSE of ! iPod touch 1e generatie (softwareversie 3.0...
  • Page 101 PW SAVE (energiezuinige modus) uitge- uitgangsniveau van de subwoofer te kiezen. ! Bij handmatig afstemmen blijft de afstemstap door op te drukken (DEH-2400UB). schakeld. Deze moet u weer inschakelen als het Drempelfrequentie (weergave drempelfrequen- 50 kHz. toestel terug met de accu wordt verbonden. Als tie knippert)—Uitgangsniveau (weergave uit-...
  • Page 102 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel ! 30 vooringestelde kleuren (WHITE tot ROSE) Deze instelling maakt het mogelijk de bron auto- U kunt de RCA-uitgangen gebruiken om een luid- Dit toestel kan tekstinformatie bij een gecompri- ! SCAN (alle kleuren afwisselend) matisch naar USB/iPod te laten overschakelen.
  • Page 103 R (rood)—G (groen)—B (blauw) De toets- en displaykleur in de ! Er wordt spraakbegeleiding gegeven door lijst selecteren een navigatiesysteem van Pioneer dat op dit Draai aan M.C. om de helderheid te rege- Alleen voor DEH-3400UB toestel is aangesloten. len.
  • Page 104 Hoofdstuk Installatie Installatie — Verwijder nooit de isolatie van de voedingska- 9 Blauw-wit Verbindingen Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan bel van dit toestel om andere apparaten van aangesloten worden (los verkrijgbaar). De pinpositie van de ISO-connector verschilt Belangrijk stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van naargelang het type voertuig.
  • Page 105 Hoofdstuk Installatie Installatie ! Als u een subwoofer van 70 W (2 Ω) gebruikt, ! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge- Installeer het toestel zoals aangegeven. Het toestel verwijderen moet u de subwoofer aansluiten op de vio- plaatst onder een hoek van minder dan 60°.
  • Page 106: Aanvullende Informatie

    Windows afspelen reik kan het ge- bereik opnieuw. met uw leverancier of Pioneer-servicecentrum. (DRM) beveiligd standen die met Media DRM 9/10 wordt onver- selecteerde be- zijn.
  • Page 107: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Aanhangsel Aanvullende informatie Aanvullende informatie Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik Melding Oorzaak Actie Melding Oorzaak Actie Melding Oorzaak Actie geen discs met een andere vorm (shaped discs). CHECK USB Er is kortsluiting Controleer of de ERROR-19 Communicatie- Probeer de vol- ERROR-16 De versie van de Werk de versie...
  • Page 108 Aanhangsel Aanvullende informatie Aanvullende informatie Compatibiliteit met Bijkomende informatie Bij het gebruik van discs waarvan de labelopper- Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden. gecomprimeerde audio vlakken geprint kunnen worden, de instructies en Laat de iPod niet op de grond vallen, omdat deze Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam waarschuwingen van de discs controleren.
  • Page 109 1 Geef de bestanden namen met nummers die Ook kan gebruik gemaakt worden van een Pioneer werken, of in andere elektronische distributie- de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld CD-IU51 interfacekabel. Neem voor meer informa- systemen zoals betaalradio of audio-op- tie contact op met uw leverancier.
  • Page 110: Ipod And Iphone

    Aanhangsel Aanvullende informatie Aanvullende informatie Technische gegevens Cd-speler Signaal-tot-ruisverhouding ........62 dB (IEC-A-netwerk) Systeem ......Compact Disc Audio Windows Media is een gedeponeerd handels- Algemeen Bruikbare discs ....Compact Discs merk of een handelsmerk van Microsoft Opmerking Signaal-tot-ruisverhouding Spanningsbron ....14,4 V gelijkstroom (10,8 tot Corporation in de Verenigde Staten en/of in an- Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder ........
  • Page 112: Перед Началом Эксплуатации

    Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации PIONEER ! Pioneer CarStereo-Pass Сведения об этом устройстве DEMO ( . 120. В случае возникновения RDS ( неполадок Сведения об этом руководстве Pioneer. USB- USB- ’ ’ IEC 60825-1:2007 « USB». iPod iPhone «iPod».
  • Page 113: Управление Устройством

    SRC/OFF c de iPod iPod: AUX ( iPod) iPod. Установочное меню MULTI-CONTROL BAND/ (M.C.) iPod) SRC/OFF USB- Pioneer (CD- U50E, AUX ( SET UP. (TP) M.C., YES. M.C. DEH-2400UB Индикация на дисплее 12 3 4 M.C., iPod, « »...
  • Page 114 Управление устройством Управление устройством CLOCK SET ( M.C. YES. SRC/OFF M.C. M.C., M.C. TUNER ( )—CD ( M.C. (N). )—USB (USB)/iPod M.C., (iPod)—AUX ( (AUX)) FM STEP ( M.C. . 120. SRC/OFF. Основные операции M.C., 50 (50 )—100 (100 M.C., DEMO ( M.C., Элементы...
  • Page 115: Настройка Функций

    Управление устройством Управление устройством Тюнер Сохранение и вызов из памяти POP MUS ( ), ROCK MUS ( радиостанций для каждого ), EASY MUS ( ), OTH MUS Основные операции диапазона ), JAZZ ( COUNTRY ( ), NAT MUS ( Кнопки предварительной настройки .
  • Page 116: Основные Операции

    Управление устройством Управление устройством BSM ( SEEK ( PTY ( BSM ( M.C. M.C. MAN ( NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OT- PCH ( HERS M.C., M.C., BSM. M.C. M.C., BAND/ . PCH. REGION ( CD-DA BAND/ . PTY ( CD/CD-R/CD-RW и запоминающие устройства 115. M.C., Основные...
  • Page 117 Управление устройством Управление устройством Выбор и воспроизведение Расширенные функции с M.C., фалов/дорожек из списка использованием специальных 4/PAUSE, кнопок S.RTRV (sound retriever, M.C. 3/S.Rtrv CD/CD-R/CD-RW M.C. ! ALL – 1—2—OFF ( M.C. ! ONE – 2 – ! FLD – . 117. Настройка...
  • Page 118 Управление устройством Управление устройством Расширенные функции с Воспроизведение композиций в ! iPod использованием специальных жанре воспроизводимой в кнопок данный момент композиции CTRL AUDIO. M.C. iPod • iPod • OFF. ! OFF – M.C., ! ONE – • Отображение текстовой ! ALL – M.C.
  • Page 119 Управление устройством Управление устройством Управление функциями iPod с REPEAT ( M.C. устройства iPod M.C., CTRL iPod/CTRL APP M.C., iPod ! FASTER – CTRL APP. ! NORMAL – iPod. . 118. iPod nano 1 ! SLOWER – SHUFFLE ( CTRL iPod/ iPod.
  • Page 120: Начальные Настройки

    SUB.W CTRL ( M.C. M.C., . 121. –4 PRESET EQ ( M.C., M.C. M.C., M.C., Начальные настройки DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM FM STEP ( DEH-2400UB. —FLAT—POWERFUL SUB.W M.C., PW SAVE ( OFF, DEH- SUB.W ( 2400UB). . 120. PW SAVE ( TONE CTRL ( M.C.
  • Page 121 Управление устройством Управление устройством M.C., AUX ( PREOUT REAR-SP M.C. (SW). M.C. (FUL). M.C., M.C. EUR ( )—RUS ( AUX. SW—REA PW SAVE ( FUL—SW USB PNP (plug and play) SUB.W SUB.W OFF, USB/ OFF, SUB.W ( iPod. SUB.W ( .
  • Page 122: Приглушение Звука

    )—B ( CUSTOM, M.C., M.C., Приглушение звука BOTH COLOR M.C., Выбор цвета дисплея из списка - R ( ), G ( цветов подсветки ! 30 DEH-3400UB WHITE ROSE) Pioneer. ! SCAN ( SCAN MUTE, (WARM, AMBIENT CALM), M.C., M.C., DISP COLOR...
  • Page 123: Шнур Питания

    Установка Установка Соединения Шнур питания — — — — Данное устройство — — — — (10 A) . 300 4 5 6 3. — — 12 . — — —...
  • Page 124 Установка Установка Установка Переднее крепление стандарта DIN REAR-SP ( . 121. PREOUT ( . 121. . 300 (90°). — — Усилитель мощности (приобретается отдельно) Audio Mute 60°.     60° Переднее/заднее крепление стандарта DIN...
  • Page 125: Дополнительная Информация

    Установка Дополнительная информация Устранение неисправностей (M4 × 8) Заднее крепление стандарта DIN Сообщения об ошибках Pioneer Снятие и установка передней панели ERROR-07, 11, 12, 17, 30 . 114. × 8 ERROR-07, 10, 11, 12, Демонтаж устройства 15, 17, 30, OFF, –...
  • Page 126 Дополнительная информация Дополнительная информация ERROR-23 FRMT READ N/A USB CHECK USB Mass Sto- FRMT READ rage. USB. NO AUDIO NO AUDIO USB. – OFF, SKIPPED USB. DRM. USB. iPod PROTECT SKIPPED iPod DRM. Windows Media DRM 9/10. USB/iPod Windows Me- diaä...
  • Page 127 Дополнительная информация Дополнительная информация ERROR-19 ERROR-16 iPod. iPod. – iPod. iPod. – OFF, – iPod iPod USB. – CD-R/CD-RW STOP Запоминающее устройство USB NOT FOUND USB- iPod. iPod. iPod. Рекомендации по USB. обращению с изделием iPod USB. Диски и проигрыватель iPod ERROR-23 FAT12, FAT16...
  • Page 128 Дополнительная информация Дополнительная информация Диск iPod ID3: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 ( iPod 1.x.) – M3u: iPod MP3i ( MP3), mp3 PRO: dock connector iPod. iPod : ISO 9660 1 2, Romeo, Joliet : .wav iPod 16 (LPCM), 4 Поддержка...
  • Page 129 Поддержка iPod Диск USB, iPod iPod Dock Con- iPod. nector USB- - iPod USB, Запоминающее устройство USB Pioneer CD-IU51 ! iPhone 4 ( 4.1) ! iPhone 3GS ( USB. 3.0.1) ! iPhone 3G ( 2.0) iPod. ! iPhone ( Pioneer 1.1.1) ! iPod nano 6- 1.0)
  • Page 130: Товарные Знаки

    Дополнительная информация Дополнительная информация Технические характеристики ....50 /100 Microsoft, ... 14,4 Microsoft ......–18 10,8 Licensing, Inc. –24 ....+6 15,1 ) ......iPod и iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano iPod ........10,0 touch ......Авторское право и ×...
  • Page 131 Дополнительная информация ..... 1 602 ........25 : 20 ........62 IEC-A) ..........28 : 20 ........62 IEC-A) « » № 16.06.97 Pioneer Europe . .): 5...
  • Page 132 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: (02) 2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: (0852) 2848-6488 ã 2011 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2011 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <KKMZX> <11I00000> <QRD3098-C/N> EW...

This manual is also suitable for:

Deh-3400ub

Table of Contents