Page 1
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00091066_69bda.indd Abs1:2 00091066_69bda.indd Abs1:2 13.08.2009 8:10:20 Uhr...
Page 2
C A R D R E A D E R USB Kartenleser SD/SDHC »My DISA« USB Card Reader SD/SDHC 00091066 00091067 00091068 00091069 00091066_69bda.indd Abs2:1 00091066_69bda.indd Abs2:1 13.08.2009 8:10:24 Uhr 13.08.2009 8:10:24 Uhr...
Page 3
Bedienungsanleitung Verwendung: Hama MyDiSa dient der Sicherung Ihrer Daten. Mit Hilfe der MyDiSa Software können Sie den Zugang zur SD/SDHC-Karte komplett sperren. Eine mit MyDiSa gesicherte SD/SDHC-Karte kann von keinem Rechner erkannt und benutzt werden. Ausschließlich können Sie, mit Hilfe der Software, die Sperrung durch Eingabe Ihres persönlichen Kennwortes aufheben.
Page 4
Entsperren der SD/SDHC-Karte: Zum Sperren der SD/SDHC-Karte geben Sie nun das von • Um die SD/SDHC-Karte zu „entsperren“ geben Sie Ihnen gewählte Passwort ein und betätigen die bitte das von Ihnen gewählte Passwort ein und Return-Taste. betätigen die Return-Taste. Die erfolgreiche Sperrung wird durch folgenden Hinweis •...
Page 5
Sie die MyDiSa Software, indem Sie ein- fach auf das MyDiSa Symbol klicken, danach werden Sie automatisch auf die MyDiSa Homepage weitergeleitet auf der Ihnen stets die neueste Version im Downloadbe- reich zur Verfügung steht oder unter www.hama.de 00091066_69bda.indd Abs2:4 00091066_69bda.indd Abs2:4 13.08.2009 8:10:35 Uhr...
Page 6
Operating Instruction Usage: Hama MyDISA serves the protection of your data. With MyDiSa you can lock your SD/SDHC card completely. A SD/SDHC card secured with MyDiSa can´t be used by any computer. With the help of the software you can lock your data (SD/SDHC card) by input of your personal password.
Page 7
• To lock the SD/SDHC card enter your chosen password UNLOCKING SD/SDHC CARD: and confi rm it with ENTER. • To unlock the SD/SDHC card, please enter your individual password and confi rm it with the ENTER button. • With the function „unlocking“ the card will be unlocked and the software notes your password.
Page 8
MyDiSa software by simply clicking on the MyDiSa icon, which will automatically take you to the MyDiSa Homepage, where the latest version is always available on the Downloads page, or you can download the latest version at www.hama.de 00091066_69bda.indd Abs2:7 00091066_69bda.indd Abs2:7 13.08.2009 8:10:42 Uhr...
Page 9
Mode d‘emploi Utilisation : Hama MyDiSa est utilisé pour sauvegarder vos données. Le logiciel MyDisa vous permet de bloquer totalement l‘accès à une carte SD/SDHC. Une carte SC/SDHC protégée à l‘aide du logiciel MyDisa ne peut être détectée ni utilisée par aucun ordinateur. Vous pouvez, uniquement à...
Page 10
g Operating Instruction Déblocage d‘une carte SD/SDHC : Saisissez le mot de passe sélectionné, puis appuyez sur la touche retour afi n de bloquer votre carte SD/SDHC. • Saisissez le mot de passe sélectionné, puis appuyez Le message suivant confi rme le blocage de la carte. sur la touche retour afi...
Page 11
MyDiSa afi n de pouvoir utiliser les toutes dernières fonctionnalités. Vous serez automatiquement redirigé vers le site MyDiSa à partir duquel vous pourrez télécharger la dernière version. Vous trouverez cette dernière également sur le site www.hama.de 00091066_69bda.indd Abs2:10 00091066_69bda.indd Abs2:10 13.08.2009 8:10:50 Uhr...
Instrucciones de uso Utilización: MyDiSa de Hama sirve para proteger sus datos. El software MyDiSa le permite bloquear por completo el acceso a su tarjeta SD/SDHC. Una tarjeta SD/SDHC pro- tegida por MyDiSa es imposible de detectar y de utilizar por un ordenador.
Page 13
Desbloquear la tarjeta SD/SDHC: Para bloquear la tarjeta SD/SDHC, introduzca su contraseña y confi rme con la tecla Intro. • Para “desbloquear” la tarjeta SD/SDHC, introduzca Si el bloqueo se realiza con éxito, ello se señaliza su contraseña y confi rme con la tecla Intro. mediante la siguiente indicación.
Page 14
MyDiSa, seguidamente, será transferido automáticamente a la homepage de MyDiSa, de cuya área de descargas podrá descargar siempre la versión más nueva de MyDiSa; también podrá hacerlo en www. hama.de. 00091066_69bda.indd Abs2:13 00091066_69bda.indd Abs2:13 13.08.2009 8:10:57 Uhr 13.08.2009 8:10:57 Uhr...
Page 15
d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Page 16
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Need help?
Do you have a question about the 91066 and is the answer not in the manual?
Questions and answers