Page 1
091047 USB 2.0 Card Reader microSD Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 2
G Operating instructions 4. System Requirements Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions The Card Reader supports the following operating and information completely. Keep these operating systems: instructions in a safe place for future reference.
Page 3
Ensure that no water intrudes the product. 8. Exclusion of Warranty Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Page 4
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Nehmen Sie keine Veränderungen am entschieden haben! Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Gewährleistungsansprüche. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz •...
Page 5
Sie keine aggressiven Reiniger. Achten sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 8. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Page 6
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • Recyclez les matériaux d’emballage conformément Hama. aux prescriptions locales en vigueur. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des des remarques et consignes suivantes. Veuillez modifications vous feraient perdre vos droits de conserver ce mode d‘emploi à...
Page 7
9. Service et assistance Avertissement concernant la perte En cas de question concernant le produit, veuillez de données vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 • Assurez-vous que le transfert des données (allemand/anglais) est terminé...
• Deseche el material de embalaje en conformidad Le agradecemos que se haya decidido por un con las disposiciones locales sobre el desecho producto de Hama. vigentes. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas •...
Page 9
8. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Page 10
R Руководство по эксплуатации 4. Требования к системе Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей Совместимость с операционными системами: инструкцией. Храните инструкцию в надежном • Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP месте для справок в будущем.
Page 11
приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по 8. Отказ от гарантийных обязательств обращению с батареями, в Германии Компания Hama GmbH & Co. KG не несет вышеназванные нормативы действуют для ответственность за ущерб, возникший утилизации батарей и аккумуляторов.
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non apportare modifiche all’apparecchio per Prima della messa in esercizio, leggete evitare di perdere i diritti di garanzia. attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, • Tenere questo apparecchio, come tutte le...
Page 13
8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Page 14
N Gebruiksaanwijzing • Open het product niet en gebruik het niet meer Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. als het beschadigd is. • Het verpakkingsmateriaal direct en Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen.
Page 15
8. Uitsluiting van garantie en Waarschuwing – verlies van gegevens aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele • Voordat u uit de kaartlezer / SD-adapter aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade neemt, dient u er zeker van te zijn dat de of gevolgschade, welke door ondeskundige gegevensoverdracht voltooid is.
J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του • Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας προϊόντος. της Hama! σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες κανονισμούς απόρριψης. και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το • Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν...
Page 17
8. Απώλεια εγγύησης Προειδοποίηση – Η απώλεια Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει δεδομένων καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση • Πριν αφαιρέστε τη συσκευή ανάγνωσης και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του...
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do Przed pierwszym użyciem należy dokładnie utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji. przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy • Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. elektryczne, z dala od dzieci! 1.
Page 19
Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką. Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresywnych detergentów. 8. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint. és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A • Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt...
Page 21
Ne használjon kémiai tisztítószereket, és bevizezett textilt, mert a víz befolyhat a mérleg belsejébe. 8. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
C Návod k použití 4. Požadavky na systém Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny Čtečka karet podporuje tyto operační systémy: a informace. Uchovejte tento text pro případné • Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP budoucí...
Page 23
Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 8. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
Q Návod na použitie • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. to za následok stratu akýchkoľvek nárokov na Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny plnenie zo záruky. a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre •...
Page 25
Zariadenie čistite jemnou navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. 8. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/ alebo bezpečnostných pokynov.
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Não efectue modificações no aparelho. Perda dos produto Hama! direitos de garantia. Antes de utilizar o produto, leia completamente • Este aparelho não pode ser manuseado por estas indicações e informações. Guarde, depois, crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
Page 27
8. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou...
T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! 4. Sistem gereksinimleri Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları Kart okuyucu tarafından desteklenen işletim ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu sistemleri: güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden •...
Page 29
Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin aküler için de geçerlidir. ve agresif temizleyiciler kullanmayın. 8. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu...
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp pierdeţi orice drept la garanţie. și să citiți complet următoarele instrucțiuni și •...
Page 31
Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. 8. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor...
Page 32
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. 4. Systemkrav Ta dig tid och läs först igenom de följande Kortläsaren stöder följande operativsystem: anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. • Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
Page 33
Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 8. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Page 34
L Käyttöohje • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan • Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa kuulu lasten käsiin! paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä...
Page 35
7. Hoito ja huolto Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 8. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Page 36
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Need help?
Do you have a question about the 00091047 and is the answer not in the manual?
Questions and answers