Download Print this page
IKEA BONUS CUTLERY SET 16PK Instructions
IKEA BONUS CUTLERY SET 16PK Instructions

IKEA BONUS CUTLERY SET 16PK Instructions

Advertisement

Quick Links

BONUS
ENGLISH
— Wash, rinse and dry your cutlery before
using it for the first time.
— The cutlery is dishwasher-safe, but if
you wish to retain its original shine and
finish, we recommend you to wash it by
hand. For example, plastic handles on
cutlery washed in a dishwasher may
become dull and matt.
— If you wash cutlery in a dishwasher:
After washing, open the dishwasher
door to allow the steam to disperse or
wipe the cutlery dry. Otherwise the heat
and high humidity in the dishwasher
may cause the cutlery to corrode.
— For the cutlery to be easy to clean and
to reduce the risk of corrosion, always
rinse off the remains of any food
immediately.
ESPAÑOL
PORTUGUES
— Lavar, enjuagar y secar los cubiertos
— Lave, enxagúe e seque os seus talheres
antes de usarlos por primera vez.
antes de usá-los pela primeira vez.
— Los cubiertos se pueden lavar en el
— Os talheres podem ser limpos na
lavavajillas. Sin embargo, para asegurar
máquina de lavar louça, mas se quer
que mantienen su acabado original,
preservar o seu brilho e acabamento
se recomienda lavarlos a mano. Los
originais, recomendamos-lhe lavá-los
cubiertos con mango de plástico, por
à mão. Nomeadamente os cabos de
ejemplo, pueden perder su brillo con
plástico dos talheres, quando lavados
el paso del tiempo si se lavan en el
na máquina, podem perder o seu brilho
lavavajillas.
original.
— Si se lavan en el lavavajillas: abrir la
— Para lavar os talheres na máquina de
puerta una vez terminado el programa
lavar louça: Após lavagem, abra a
o secar directamente después del
porta da máquina para permitir a saída
lavado. El calor y el alto porcentaje
do vapor ou seque os talheres com um
de humedad en el lavavajillas pueden
pano. Caso contrários, o calor e a alta
provocar corrosión en los cubiertos.
humidade da máquina podem corroer
— Para que sea más sencillo limpiar los
os seus talheres.
cubiertos, reduciendo el riesgo de
— Para facilitar a limpeza dos seus talheres
corrosión, se recomienda enjuagar los
e reduzir o risco de corrosão, limpe
cubiertos en agua caliente directamente
qualquer resto de comida de imediato.
después de usados.
DEUTSCH
FRANÇAIS
— Das Besteck vor der ersten Benutzung
— Laver, rincer et essuyer les couverts
spülen, abspülen und abtrocknen.
avant la première utilisation.
— Zwar ist das Besteck spülmaschinenfest,
— Il est possible de laver les couverts au
doch um sicherzugehen, dass es seinen
lave-vaisselle mais pour assurer qu'ils
ursprünglichen Glanz behält, empfiehlt
gardent leur aspect d'origine, le
sich das Spülen von Hand. Besteckteile
lavage à main est conseillé. A la longue,
mit Kunststoffgriffen können z.B. mit der
les manches en plastique peuvent par
Zeit matt werden, wenn man sie in der
exemple être altérées.
Maschine spült.
— Lavage au lave-vaisselle : ouvrir la
— Wenn das Besteck in der Maschine
porte immédiatement après le lavage
gespült wurde, die Klappe gleich nach
ou essuyer les couverts dès leur sortie du
Beendingung des Programmablaufs
lave-vaisselle. La température et le taux
öffnen oder das Besteck direkt nach dem
d'humidité élevés dans le lave-vaisselle
Spülen abtrocknen. Andernfalls können
peut corroder les couverts.
Wärme und hohe Luftfeuchtigkeit in der
— Pour faciliter le nettoyage et réduire le
Spülmaschine Korrosion am Besteck
risque de corrosion nous vous conseillons
verursachen.
de rincer les couverts à l'eau chaude
— Damit sich das Besteck leichter spülen
immédiatement après leur utilisation.
lässt und zur Minderung des
Korrosionsrisikos empfehlen wir, das
Besteck gleich nach der Benutzung mit
warmem Wasser abzuspülen .
SVENSKA
DANSK
— Diska, skölj och torka av besticken före
— Vask, skyl og tør bestikket af før ibrug-
första användning.
tagning.
— Besticken kan diskas i diskmaskin, men
— Bestikket kan vaskes i opvaskemaskine,
för att vara säker på att behålla
men for at være sikker på at bevare
ursprungsytan rekommenderas
den oprindelige overflade anbefales
handdisk. T.ex. kan bestick med
manuel opvask. F.eks. kan bestik med
plasthandtag med tiden bli matta om de
plasthåndtag med tiden blive mat hvis
diskas i diskmaskin.
de vaskes i opvaskemaskine.
— Om besticken diskas i maskin; Öppna
— Hvis bestikket vaskes i opvaskemaskine:
diskmaskinsluckan när programmet är
Åbn lågen til opvaskemaskinen når
klart eller torka av besticken direkt efter
programmet er færdigt eller tør bestikket
diskningen. Värmen och den höga luft-
af straks efter opvasken. Varmen og
fuktigheten i diskmaskinen kan annars
den høje luftfugtighed i opvaskemask-
orsaka korrosion på besticken.
inen kan ellers forårsage korrosion på
— För att enklare kunna rengöra besticken
bestikket.
samt minska risken för korrosion
— For lettere at kunne rengøer bestikket,
rekommenderar vi att besticken sköljs av
samt reducere risikoen for korrosion,
i varmt vatten direkt efter användning.
anbefaler vi at bestikket skylles af i
varmt vand straks efter brug.
NEDERLANDS
ITALIANO
— Was, spoel en droog het bestek voor het
— Lava, sciacqua e asciuga le posate
eerste gebruik af.
prima di usarle per la prima volta.
— Het bestek kan worden afgewassen in
— Le posate sono lavabili in lavastoviglie,
de vaatwasser, maar om er zeker van te
ma per mantenere intatta la loro
zijn dat het z'n oorspronkelijke opper-
brillantezza, si consiglia di lavarle a
vlaktelaag behoudt, adviseren wij het
mano. Il manico in plastica delle posate
met de hand af te wassen. Bestek met
lavate in lavastoviglie, per esempio, può
een kunststof heft kan b.v. op den duur
diventare opaco col passare del tempo.
mat worden wanneer het in de
— Asciuga le posate subito dopo averle
vaatwasser afgewassen wordt.
lavate. Se le metti in lavastoviglie, apri
— Wanneer het bestek in de machine
lo sportello di quest'ultima non appena
wordt afgewassen: zet de klep van de
finisce il programma, altrimenti il calore
machine open wanneer het programma
e la forte umidità potrebbero corrodere
klaar is of droog het bestek direct na
le posate.
het afwassen af. De warmte en de
— Per pulire più facilmente le posate e
hoge luchtvochtigheid in de vaatwasser
ridurre il rischio di corrosione, sciacquale
kunnen anders corrosie op het bestek
in acqua calda subito dopo l'uso.
veroorzaken.
— Om het bestek eenvoudiger te kunnen
reinigen en het risico voor corrosie te
verminderen, adviseren wij het bestek
na gebruik direct af te spoelen in warm
water.
NORSK
SUOMI
— Vask opp, skyll og tørk av bestikket før
— Pese, huuhtele ja kuivaa aterimet ennen
første gangs bruk.
käyttöönottoa.
— Bestikket kan vaskes i oppvaskmaskin,
— Aterimet ovat konepesun kestäviä, mutta
men det anbefales å vaske opp for hånd
suosittelemme käsinpesua, jotta tuotteen
for å være sikker på å beholde den op-
pinta säilyisi alkuperäisenä. Esimerkiksi
prinnelige overflaten. F.eks. kan bestikk
muovisten kahvojen kiilto voi himmetä
med plasthåndtak bli matt med tiden
konepesussa.
dersom de vaskes i oppvaskmaskin.
— Jos peset aterimet koneessa, avaa
— Dersom bestikket vaskes i maskin: Åpne
astianpesukoneen luukku, kun ohjelma
døren til oppvaskmaskinen når
on valmis, tai kuivaa aterimet heti pesun
programmet er ferdig, eller tørk av
jälkeen. Astianpesukoneen kuumuus ja
bestikket rett etter vask. Varmen og den
ilman kosteus voivat aiheuttaa aterinten
høye luftfuktigheten i oppvaskmask-
ruostumista.
inen kan ellers forårsake korrosjon på
— Aterinten puhdistusta voi helpottaa ja
bestikket.
ruostumista välttää huuhtelemalla
— For lettere å kunne rengjøre bestikket,
aterimet lämpimässä vedessä heti
samt minimere faren for korrosjon,
käytön jälkeen.
anbefaler vi at bestikket skylles av i
varmt vann rett etter bruk.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BONUS CUTLERY SET 16PK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA BONUS CUTLERY SET 16PK

  • Page 1 BONUS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO — Wash, rinse and dry your cutlery before — Das Besteck vor der ersten Benutzung — Laver, rincer et essuyer les couverts — Was, spoel en droog het bestek voor het — Lava, sciacqua e asciuga le posate using it for the first time.
  • Page 2 — Смывайте остатки пищи со столовых приборов, прежде чем поместить их в посудомоечную машину. 日本語 — この調理器具を初めてご使用になる前 に、よく洗い、すすぎ、乾かしてくだ さい。 — このカトラリーは食器洗い乾燥機で洗 うことができますが、光沢と質感を保 つには手洗いすることをお勧めしま す。例えば、食器洗い乾燥機を使用す ると、カトラリーのプラスチックの取 っ手部分のつやがなくなる場合があり ます。 — 食器洗い乾燥機をご使用になる場合に は、洗浄後扉を開けて湿気を発散させ るか、ふきんで拭いてください。そう しないと食器洗い乾燥機内の熱と湿気 によりカトラリーが腐食する可能性が あります。 — カトラリーを洗いやすく、また腐食し ないようにするには、ご使用後軽く汚 れを洗い流してください。 © Inter IKEA Systems B.V. 2004 AA-168740-1...

This manual is also suitable for:

Bonus