GE PROFILE UPGT650 Owners And Installation Manual

GE PROFILE UPGT650 Owners And Installation Manual

General electric clothes dryer - dryer user manual

Advertisement

Printed in Korea
GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . 2-5

Operating Instructions

Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Dryer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Loading and Using
the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 13
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . .14-16
Connecting a Gas Dryer . . . . . . . .17-20
Exhausting the Dryer . . . . . . . . . . .24-28
Final Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 30
Reversing the Door Swing . . . . . .31, 32
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________
Serial # ________________
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
. . . . . . . . . .33
175D1807P640 49-90378 04-09 JR
Owner's Manual
and Installation
Instructions
DPGT650
UPGT650

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE PROFILE UPGT650

  • Page 1: Table Of Contents

    Safety Instructions Operating Instructions Controls ......6–8 Cycle Options ....9–10 Dryer Features .
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death. ■ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3: Proper Installation

    This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by visiting GEAppliances.com, or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737). ■ Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! YOUR LAUNDRY AREA ■ Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials (lint, paper, rags, etc.), gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids. ■ Keep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibility of slipping.
  • Page 5: Controls

    WHEN USING YOUR DRYER (cont.) ■ Never attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug. ■ The interior of the machine and the exhaust duct connection inside the dryer should be cleaned at least once a year by a qualified technician.
  • Page 6: About The Dryer Control Panel

    About the dryer control panel. Control Panel Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
  • Page 7: Time Dry

    Power Press to “wake up” the display. If the display is active, press to put the dryer in the idle mode. NOTE: Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply. Cycles The cycle controls the length and tumble speed of the drying process. The chart below will help you match the dry setting with the loads.
  • Page 8 About the dryer control panel (cont.). TEMP You can change the temperature of your dry cycle. HIGH MEDIUM HIGH MEDIUM EXTRA LOW My Cycles Set up your favorite combination of settings and save them here for one touch recall. These custom settings can be set while a cycle is in progress. To store a MY CYCLES combination of settings: 1.
  • Page 9: Cycle Options

    About cycle options. NOTE: Not all features are available on all dryer models. Wrinkle Care Tumbles the drum without heat for 10 seconds every 5 minutes for up to 3 hours. The dryer will display a “racetrack” on the display during the Wrinkle Care phase. Wrinkle care shuts off automatically when the door is opened.
  • Page 10: Estimated Time Remaining

    About cycle options. Lock You can lock the controls to prevent any selections from being made. Or you can lock the controls after you have started a cycle. Children cannot accidentally start the dryer by touching pads with this option selected. Estimated Time Remaining Displays the approximate time remaining until the end of the cycle.
  • Page 11: Dryer Features

    Dryer features. Changing the Drum Lamp Screw Before replacing the drum lamp, be sure to unplug the dryer power cord or disconnect the dryer at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker. The drum lamp is located at the top left of the door frame.
  • Page 12 Do not add fabric softener sheets once the load has become warm. They may cause fabric softener stains. Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance with the manufacturer’s instructions. Fabric Care Labels Below are fabric care label “symbols”...
  • Page 13 The stainless steel used to make the dryer drum provides the highest reliability available in a GE dryer. If the dryer drum should be scratched or dented during normal use, the drum will not rust or corrode. These surface blemishes will not affect the function or durability of the drum.
  • Page 14: Installation Instructions

    Installation Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Web site at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344, or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • – Save these instructions for local electrical inspector’s use.
  • Page 15: Location Of Your Dryer

    UNPACKING YOUR DRYER Tilt the dryer sideways and remove the foam shipping pads by pulling at the sides and breaking them away from the dryer legs. Be sure to remove all of the foam pieces around the legs. Remove the bag containing the drying rack, literature and serial cable.
  • Page 16 LOCATION OF YOUR DRYER (cont.) REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION • Your dryer is approved for installation in an alcove or closet, as stated on a label on the dryer back. • The dryer MUST be vented to the outdoors. See the EXHAUST INFORMATION section.
  • Page 17: Connecting A Gas Dryer

    CONNECTING A GAS DRYER (skip for electric dryers) TOOLS AND MATERIALS YOU WILL NEED FOR CONNECTING THE GAS SUPPLY ❒ Flat- or straight-blade screwdriver (may be needed for cord strain relief) ❒ Flexible stainless steel or plastic-coated brass connecting tube (if allowed by building code) ❒...
  • Page 18 CONNECTING A GAS DRYER (cont.) GAS REQUIREMENTS WARNING • Installation must conform to local codes and ordinances or, in their absence, the NATIONAL FUEL GAS CODE, ANSI Z223. • This gas dryer is equipped with a Valve and Burner Assembly for use only with natural gas. Using conversion kit WE25X10026, your local service organization can convert this dryer for use with propane (LP) gas.
  • Page 19 Installation Instructions CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY Install a female 3/8″ NPT elbow at the end of the dryer gas inlet. Install a 3/8″ flare union adapter to the female elbow. IMPORTANT: Use a pipe wrench to securely hold on to the end of the dryer gas inlet to prevent twisting the inlet.
  • Page 20: Connecting A Gas Dryer

    CONNECTING A GAS DRYER (cont.) TEST FOR LEAKS WARNING – Never use an open flame to test for gas leaks. Check all connections for leaks with soapy solution or equivalent. Apply a soap solution. The leak test solution must not contain ammonia, which could cause damage to the brass fittings.
  • Page 21: Connecting An Electric Dryer

    CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (skip for gas dryers) TOOLS AND MATERIALS YOU WILL NEED FOR CONNECTING THE ELECTRICAL SUPPLY ❒ Flat- or straight-blade screwdriver (may be needed for cord strain relief) ❒ #2 Phillips-head screwdriver (for terminal connections) ❒ UL-listed strain relief (may be supplied with cord) ❒...
  • Page 22 CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (cont.) ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERS This dryer must be connected to an individual branch circuit, protected by the required time-delay fuses or circuit breakers. A three- or four-wire, single phase, 120/240V or 120/208V, 60Hz, 30-amp circuit is required. If the electric supply does not meet the above specifications, then call a licensed electrician.
  • Page 23 CONNECTING DRYER POWER CORD (cont.) For 3-wire Connection ONLY: Be sure the dryer’s green ground wire is connected to green ground screw on cabinet rear. Ground Wire (3-wire Connection Shown) For 4-wire Connection ONLY: Remove the dryer’s ground wire from behind the green ground screw and connect it to the center screw of the terminal block.
  • Page 24: Exhausting The Dryer

    EXHAUSTING THE DRYER WARNING – To reduce the risk of fire or personal injury: • This clothes dryer must be exhausted to the outdoors. • Use only 4″ rigid metal ducting for the home exhaust duct. • Use only 4″ rigid metal or UL-listed flexible metal (semi-rigid or foil-type) duct to connect the dryer to the home exhaust duct.
  • Page 25 Installation Instructions CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENT RIGID METAL TRANSITION DUCT • For best drying performance, a rigid metal transition duct is recommended. • Rigid metal transition ducts reduce the risk of crushing and kinking. UL-LISTED FLEXIBLE METAL (SEMI-RIGID) TRANSITION DUCT •...
  • Page 26 EXHAUSTING THE DRYER (cont.) WARNING USE ONLY METAL 4″ DUCT. DO NOT USE DUCT LONGER THAN SPECIFIED IN THE EXHAUST LENGTH TABLE. Ducting longer than 90 equivalent feet will: • Increase the drying times and the energy cost. • Reduce the dryer life. •...
  • Page 27 DUCTING COMPONENT EQUIVALENCY CHART DUCT PIECES Rigid Metal Ducting (Preferred) UL-Listed Semi-Rigid Metal Ducting (inside diameter does not change) Elbows (90°/45°) Turns less Than 4 Ft. Less Than 4 Ft. Rigid Metal Ducting 4″ Wall Cap 4″ (10.2 cm) Louvered Wall 2.5″...
  • Page 28: Exhausting The Dryer

    Ducting freely. DRYER EXHAUST TO SIDE OR BOTTOM OF CABINET If you wish to exhaust your dryer to the side or bottom of the cabinet, order exhaust kit 14-A003, available from your GE supplier. Clip Dryer Side...
  • Page 29: Final Setup

    FINAL SETUP LEVEL THE DRYER Stand the dryer near the final location. Place a level against the side and bottom of the dryer door frame and use the four leveling legs to level your dryer. Raise Lower Installation Instructions PLUG IN DRYER Ensure proper ground exists before use.
  • Page 30 FINAL SETUP (cont.) DRYER STARTUP Press the POWER button. NOTE: If the dryer has been exposed to temperatures below freezing for an extended period of time, allow it to warm up before pressing POWER. Otherwise, the display will not come on. The dryer is now ready for use.
  • Page 31: Reversing The Door Swing

    REVERSING THE DOOR SWING (if desired) REMOVE FILLER PLUGS Open the door and remove the filler plugs opposite the hinges. REMOVE DOOR • With the door completely open, remove the BOTTOM screw from each hinge on the dryer face. • Insert the screws about halfway into the TOP holes, for each hinge, on the opposite side (where you removed the filler plugs).
  • Page 32 REVERSING THE DOOR SWING (cont.) REVERSE HANDLE Install the handle on the opposite side of the door. REMOVE HINGES AND REHANG DOOR Remove the hinges from the door and install them on the opposite side with the hinge pin toward the outside of the door.
  • Page 33: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause Dryer won’t Control panel is asleep operate Dryer is unplugged Controls are not set properly Fuse is blown/circuit breaker is tripped Electronics need to be reset...
  • Page 34 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 35: Warranty (U.s.)

    Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service costs original purchase to replace the defective part.
  • Page 36 Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.1616. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...
  • Page 37 poste envoyer améliorera www.electromenagersge.ca compris–au téléphone proche. plus Mabe service l’appareil. prudent, Soyez qualifié. utilisateur. quel n’importe accessoires pièces substantiel. rabais d’un www.electromenagersge.ca personnes pour 1.800.561.3344 l’année. Contactez-nous électroménager? www.electromenagersge.ca documentation. nous également pouvez Vous après-vente. Cela possible. aussitôt direct, électroménager Inc.
  • Page 38 avec relations connaître Pour l’autre. à province d’une confère vous garantie présente possible alors indirects. directs disponible où là fourni Canada acheté s’il produit période à année garanties incluant implicites, produit réparation produit accès d’avoir impossible livraison. après appareil. éventuelle raison causé...
  • Page 39 Notes.
  • Page 40 tambour. support rouleaux entendre pouvez vous prolongée, l’écran Sinon, (alimentation). POWER réchauffer laissez-la prolongée, températures à exposée (démarrage). START début depuis cycle, réinitialisez (démarrage). (alimentation). rebranchez-la minutes, patientez deux nécessitent électriques sécheuses disjoncteurs. réarmez grillés maison. fusibles (démarrage). START fermez sélectionné, correctement cycle...
  • Page 41 porte. provient plastique bouchons Réinsérez chaque supérieures bas. chaque fixez vis, Avec porte. l’ouverture côté restantes l’étape supérieures reposent supérieure charnières l’INTÉRIEUR vers porte l’ouverture à opposé côté (suite) PORTE REMONTEZ CHARNIÈRES (suite) PORTE d’installation d’où côté charnière. deux Serrez charnière vers dirigé...
  • Page 42 Loquet opposés côtés Installez-les plaque porte loquet PORTE LOQUET porte deux poignée tenant POIGNÉE (optionnel) PORTE d’installation vers levant bas, l’autre tenant chaque remplissage Plaque trous. pour ferme bouchons côté porte. remplissage. charnière Enlevez INVERSEZ Arrière entretoises. Enlevez ENLEVEZ L’OUVERTURE Instructions l’EXTÉRIEUR.
  • Page 43 après-vente. téléphone numéros connaître d’utilisation manuel consultez informations, autres détachées pièces installation/maintenance. après dangereux fonctionnement dysfonctionnement provoquer câblage erreurs maintenance. contrôles pour débrancher avant câbles tous – AVERTISSEMENT MAINTENANCE d’installation l’emploi. l’écran service d’appuyer avant pour période exposée Pour peuvent Étiquetez (alimentation).
  • Page 44 correctement. fonctionne qu’elle bien existe terre à mise qu’une préalable Assurez-vous SÉCHEUSE BRANCHEZ d’installation mettre pour nivellement utilisez sécheuse fond côté l’emplacement proximité SÉCHEUSE FINALE Instructions Baisser Monter niveau. pattes quatre porte châssis contre niveau Posez final. à sécheuse Placez NIVEAU METTEZ INSTALLATION...
  • Page 45 votre chez disponible 14-A003, commandez placard, fond sécheuse votre l’air évacuer souhaitez PLACARD FOND SÉCHEUSE ÉVACUATION s’écraser. conduits empêchera coudes L’ÉVACUATION BLOCAGE MINIMISER RECOMMANDÉE CONFIGURATION d’installation sécheuse Côté métal. fortement Attache fournisseur d’évacuation côté vous d’évacuation CÔTÉ faciliter votre STANDARD ferme transitoire d’évacuation...
  • Page 46 PI.) Pi.) conduit Pi.) Pi.) Pi.) Pi.) Pi.) Pi.) Pi.) Pi.) ÉQUIVALENTE UTILISÉ LONGUEUR NOMBRE d’installation 27,4 À ÉGAL INFÉRIEUR ÊTRE totale Longueur Pi.) Pi.) Pi.) Pi.) 30,5 métallique Pi.) Pi.) interne Pi.) (recommandé) Pi.) 30,5 métallique ÉQUIVALENTE RIGIDE LONGUEUR CONDUITS Instructions DOIT...
  • Page 47 PI.) Pi.) 19,4 conduit Pi.) Pi.) Pi.) Pi.) Pi.) ÉQUIVALENTE UTILISÉ LONGUEUR NOMBRE pieds). 27,4 dépasser doit totale longueur satisfaisant, ci-dessous. mentionnées conditions ainsi murale), (capuche d’évacuation type coudes nombre dépend d’évacuation système garantie. couverts sont installation provoqués responsabilité. correcte évacuation d’une d’installation...
  • Page 48 conduit. sécheuse N’INSTALLEZ • mur. contre conduit N’ÉCRASEZ • possible. court aussi conduit Coupez conduit. excessive longueur N’UTILISEZ • nécessaires. sont direction changements lorsque coudes Utilisez conduit. pliez N’ÉCRASEZ • PAS: Coudes nécessaires. sont direction changements lorsque coudes UTILISEZ • mur.
  • Page 49 charpie. création condensation isolés être doivent climatiseur d’un chauffée zone traversent longueur. pied (1/4 vers inclinés être doivent horizontaux toile ruban recouverts l’air à étanches être doivent conduit charpie. point serviraient Elles conduit. fixations avec conduits sécheuse. à rapport l’extérieur doit conduit section...
  • Page 50 illustré) fils à (Raccordement ouvert. capot laissez connexion. barrette capot fils à raccordement illustré) fils à (Raccordement barrette toutes complètement Serrez fils à raccordement illustré) fils à (Raccordement centrale Branchez connexion. barrette centre pour blanc fils, pour central Branchez fils à...
  • Page 51 branchements. câblage/conducteur AVERTISSEMENT pliez illustré) fils à (Raccordement externes Branchez barrette externes Branchez fils à raccordement illustré) fils à (Raccordement cordon Protecteur protecteur travers à fils, minimum, cuivre conducteur à d’alimentation passer Faites connexion. d’alimentation, cordon d’entrée homologué cordon protecteur fils à...
  • Page 52 partie. l’électricité, canadien ère norme Canada L’ÉLECTRICITÉ, NATIONAL conformité locaux, codes locaux, règlements codes terre à mise être doit machine. cette avec prise d’alimentation rallonge électriques chocs d’incendie, – AVERTISSEMENT réduire Pour SÉCHEUSES POUR RACCORDS RENSEIGNEMENTS CONNEXION BARRETTE JAMAIS LAISSEZ murale.
  • Page 53 alternative. établir pour sécheuse, terre, verte à fixant locales normes conforme fourni) terre permettent, locales fiche. cette terre broche coupez terre. à broches trois à prise dans directement être doit elle électrique contre protection votre pour broches trois à fiche d’une équipée –...
  • Page 54 gaz. d’arrêt vanne fort. trop serrez clés deux l’aide à raccords d’arrêt mâles. filetages raccordement mastic Robinet raccordement. robinet filetages Teflon ® d’étanchéité mastic Appliquez robinet adaptateur raccord gaz. pression vérifier pour sécheuse ligne d’arrêt vanne raccordement robinet (suite) L’ALIMENTATION SÉCHEUSE RACCORDEMENT d’installation...
  • Page 55 ». Z223 ANSI CODE, codes, absence codes conforme être mer. niveau dessus pourcent fréquence d’entrée flux d’altitude, pieds opération Pour moins. 2000 à opération pour ajusté n’a niveau opération ajusté à sécheuses L’ÉLÉVATION À DÛ pieds). dépasser souple, raccord té. poignée bille, à...
  • Page 56 conduite. l’ancienne connecteur l’ancien éliminez OFF. position d’alimentation sécheuse d’arrêt débranché sécheuse cordon Assurez-vous électrique. sécheuse fusible enlevez désarmez l’installation, démarrer AVERTISSEMENT SÉCURITÉ électriques) d’installation raccords flexible Démontez coude d’entrée d’arrêt Vanne ligne vanne Fermez murale. prise d’alimentation tableau disjoncteur pour nécessaire Avant...
  • Page 57 sécheuses (pour Z223 ANSI GAZ, CODE électriques) sécheuses ANSI/NFPA L’ÉLECTRICITÉ, NATIONAL avec locales, normes l’absence normes conforme être L’ÉVACUATION. INFORMATIONS section Consultez vers ventilé être DOIT sécheuse CHAMBRE SALLE DANS sécheuse être portes placard carrés) au-dessus gaz). à NATIONAL (pour N°...
  • Page 58 73,7 ⁄ 94,6 68,6 ⁄ 111,4 SÉCHEUSE d’installation 129,5 ⁄ 90,2 latérale l’entretien sont surfaces avant ENCASTRÉE installation DIMENSIONS SÉCHEUSE pattes. d’enlevez Instructions machine. fonctionnement pour libres espaces prévoir nécessaire l’arrière à pouces) l’avant à pouce) côté chaque pouce) d’aération orifices pour rapport...
  • Page 59 pieds). doit souple, raccord doivent bille, à d’arrêt robinets licencié. monteur plombier installé Massachusetts Commonwealth gaz. fournisseur agence qualifié, installateur sécheuse cette maintenance L’installation À MODÈLES client). laisser assurez-vous (Installateurs directives. véhicules protégés doivent garages. dans l’installation restreint É.-U. intempéries. et/ou l’eau à...
  • Page 60 hotte. conduit dans nidifie etc.) insectes, (oiseaux, qu’aucun Assurez-vous fonctionnement. lors librement déplacent hotte l’intérieur à volets miroir avec Vérifiez d’évacuation tambour. durabilité fonctionnement n’affecteront surface défauts pas. corrodera rouillera tambour normale, utilisation pendant ébréché rayé séchage tambour sécheuse dans disponible haute plus...
  • Page 61 plat à Séchage l’ombre À shade flat chaleur/air heat/air culbutage laver) Délicat sécher wash) delicate avec (utilisé Doux/ tumble with (used Gentle/ sécher caoutchouc. mousse remplis articles plastique, garniture d’une dotés articles plastiques, caoutchouc, recouverts articles lainages, verre, fibre articles sécheuse dans suivants...
  • Page 62 www.electromenagersge.ca sécheuse. dans présents sont articles d’autres séchage grille cette N’utilisez tennis. chaussures séchage pour recommandée fortement aussi Elle minuté). (séchage TIME cycle avec uniquement utilisée être doit séchage grille REMARQUE séchage. tambour dans s’étende qu’elle manière telle charpie à filtre grille Accrochez...
  • Page 63 plus. savoir pour page Consultez secondes. pendant cycles) (mes CYCLES touche enfoncée tenez souhaités paramètres configurez enregistré, cycle modifier estimé. restant temps l’écran à affiche calcule sécheuse moment, À brassée. dans d’humidité niveau faible détecte sécheuse jusqu’à continuent lumières brassée. d’humidité...
  • Page 64 fois). maximum minutes toutes retentir à continuera sonore. l’alarme désactiver faible, fort volume sélectionner (alerte) SIGNAL touche Appuyez www.electromenagersge.ca sécheuses. jusqu’à minute, séchage durée diminue temps) (moins minutes. minute, incrément durée augmente temps) (plus plis. formation afin s’arrête, sonore l’alarme pour sorti été...
  • Page 65 reprendre pour touche encore fonctionnement, déjà sécheuse CYCLES réglage combinaison enregistrée brassée. enregistrée sélection. votre enregistrer pour secondes souhaitées. votre selon séchage) (niveau LEVEL cycles) cours. cycle qu’un pendant lancer ensuite pour Tumble étiquetés repassage. sans étiquetés Appuyez cours. cycle interrompt séchage.
  • Page 66 d’énergie. cycle C’est brassées. plupart s’arrête. votre l’humidité Lorsque brassée. (température). soit souhaitée durée brassées. TIME fonction séchage cycles utiliser chaleur. n’est cycle humides. légèrement ceintures. laissé précédent cycle utilisé être tenues comme rapidement, élastiques fibres composés sont tissus décontractés. vêtements mélangés.
  • Page 67 modèle. votre selon varier peuvent l’apparence caractéristiques manuel, Dans contrôle Panneau sécheuse. votre contrôle panneau...
  • Page 68 SÉCURITÉ. MESURES l’appareil. commandes l’intérieur. à cacher d’empêcher afin porte toujours sécheuse, d’entreposer jeter UTILISÉE produits. fabricant produits l’utilisation à attribuables appareil garantie couverts fonctionnement rendement responsabilité sécheuse. toute utilisé être peut produit certifie fabricant lequel pour pour textile assouplissant d’un l’essai produit,...
  • Page 69 l’alimentation l’appareil débranche (alimentation) POWER (pause) marche), (mise START appui charpie). à filtre nettoyer pour (sauf nettoyer réparer disjoncteur déclenchant fusible distribution panneau débranchez l’appareil toujours électriques, chocs risques cutanées. irritations causer subséquent séchage d’un lors vêtements recueillies être pourraient sécheuse restent particules...
  • Page 70 Instructions suivez complets, détails INCENDIE. CAUSER PEUT L’INSTALLATION, L’UTILISATION OBSTRUÉ DEVIENT PERFORÉ LORSQU’UN INCENDIE. CAUSER COMBUSTIBLE MATÉRIAU AUTRE TOUT FABRIQUÉ PLASTIQUE CONDUIT L’UTILISATION l’extérieur. à l’évacuation sécheuse placard l’intérieur 10,2 diamètre d’un rigides, métalliques conduits uniquement pièce. envoyées soient charpie quantités grandes empêcher...
  • Page 71 pompiers. appelez gaz, fournisseur votre joindre pouvez donnera. vous qu’il directives Suivez voisin. d’un téléphone utilisant fournisseur votre immédiatement gaz. fournisseur votre réparation entreprise qualifié, installateur effectuées doivent réparations L’installation matériels dégâts prévenir minimiser afin manuel présent l’édifice vous votre dans téléphone interrupteur;...
  • Page 72 04-09 49-90378 175D1807P640 UPGT650 DPGT650 d’installation Instructions & l’utilisateur Manuel porte. derrière sécheuse, l’avant à située l’étiquette figurent informations __________________ ________________ série modèle numéros ....consommateur .

Table of Contents