Advertisement

Quick Links

KI..R..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d'emploi
super
2
4
5
6
8
°C
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KI18RA50GB

  • Page 1 super °C KI..R.. de Gebrauchsanleitung it Istruzioni per l'uso en Instruction for Use nl Gebruiksaanwijzing fr Mode d'emploi...
  • Page 2 de Inhaltsverzeichnis en Index fr Table des matières...
  • Page 3 it Istruzioni per l'uso nl Inhoud...
  • Page 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Technische Sicherheit x Altgerät entsorgen Bei Beschädigung Warnung...
  • Page 5 Beim Gebrauch Explosionsgefahr! Kinder im Haushalt Stromschlaggefahr! Allgemeine Bestimmungen Explosionsgefahr!
  • Page 6 Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 Hauptschalter Ein/Aus Temperatur Einstelltaste Temperaturanzeige Lämpchen Bild 1 Lichtschalter Hauptschalter Bedienblende/ Innenbeleuchtung Ablagen im Kühlraum Gemüsebehälter Superkühlen Taste Butter und Käsefach leuchtende Lämpchen Ablage für Eier Ablage für Tuben und kleine Dosen Ablage für große Flaschen...
  • Page 7 Raumtemperatur und Klimaklasse zulässige Raumtemperatur +10 C bis 32 C +16 C bis 32 C +16 C bis 38 C +16 C bis 43 C...
  • Page 8: Lebensmittel Einordnen

    Gerät einschalten Lebensmittel einordnen Bild 2 Kälte Zonen im Kühlraum beachten! S Kälteste Zone Temperatur einstellen Bild 4. S Wärmste Zone Hinweise: Bild 3...
  • Page 9 Beim Einordnen beachten Ausstattung des Kühlraums Bild 5 Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen: Bild 6 S Auf den Ablagen Sonderausstattung S Im Gemüsebehälter: Temperatur und Feuchtigkeits Regler für Gemüsebehälter Bild 7 Tür langfristiger Lagerung Nutzinhalt kurzfristiger Lagerung Vario Ablage Bild 8...
  • Page 10 Schublade für Wurst und Käse Gerät ausschalten und Bild 9 stilllegen Gerät ausschalten Bild 2/1 Flaschenablage Bild 0 Gerät stilllegen Flaschenhalter Bild q Temperaturanzeiger Temperaturanzeiger zeigt Gerät reinigen Temperaturen unter +4 °C an Korrekte Temperatur zu Einstellung hoch, Temperatur kälter stellen.
  • Page 11: Energie Sparen

    Achtung! Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen Blubbernde, surrende gurgelnde Geräusche Bild 3 Klicken Geräusche vermeiden Das Gerät steht uneben Energie sparen Das Gerät steht an" Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen Gefäße berühren sich...
  • Page 12 Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
  • Page 13 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Häufiges Öffnen der Tür nicht unnötig öffnen. Temperaturanzeige Geräte Tür. Lämpchen Bild 2/3 blinkt. (Im Gerät zu Es wurden viele Superkühlen vor dem Einlegen einschalten. warm) Lebensmittel eingelegt. Die Be und Hindernisse entfernen. Entlüftungsöffnungen sind verdeckt. Gerät ist abgeschaltet.
  • Page 14: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance Technical safety x Disposal of your old appliance If damage has occurred Warning...
  • Page 15: Children In The Household

    Important information when using the appliance Risk of explosion! Children in the household Risk of electric shock! General requirements Explosion hazard!
  • Page 16 Getting to know your Fascia appliance Fig. 2 Main On/Off switch Appliance main switch is used to switch the whole appliance on and off. Temperature selection button For selecting the refrigerator compartment temperature Before reading the instructions, please (between +8 °C and +2 °C). fold out the back pages.
  • Page 17 Note ambient Connecting the temperature and appliance ventilation Climatic category Permitted ambient temperature If the appliance is to be operated in a non European country, check Ventilation on the rating plate whether the indicated voltage and current type correspond to the values of your mains supply.
  • Page 18: Storing Of Food

    Storing of food Switching on the appliance Take note of the cold zones Fig. 2 in the refrigerating zone! S Coldest zones Fig. 4 Selecting the temperature S Warmest zone When storing the food, note Notes: Fig. 3 We recommend that you arrange the food inside the refrigerator as follows: S on the shelves in the main refrigerator section...
  • Page 19: Usable Capacity

    Usable capacity Drawer for cold meats and cheese Fig. 9 Bottle shelf Fig. 0 Interior fittings of refrigerator Bottle holder compartment Fig. q Fig. 5 Fig. 6 Temperature indicator Special features temperature indicator indicates temperatures below +4 C Vegetable container with temperature and humidity regulator Fig.
  • Page 20: Cleaning The Appliance

    Switching off and Cleaning the appliance disconnecting the Before cleaning the appliance, pull out the mains plug or switch off the fuse! appliance Wipe the door seal with clear water only and then wipe dry thoroughly. Switching off the appliance Clean the appliance with lukewarm water Press the main switch Fig.
  • Page 21: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a cool, well Normal noises ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source Humming - refrigerating unit is running. (radiator, cooker, etc.). Otherwise, Bubbling, gurgling or whirring noises - use an insulating plate.
  • Page 22: Eliminating Minor Faults By Yourself

    Eliminating minor faults by yourself Before you call customer service, please check whether you can eliminate the fault by yourself based on the following information. A technician who is called out for consultation purposes will charge the customer, even if the appliance is still under guarantee. Fault Possible cause Remedy...
  • Page 23: Customer Service

    Fault Possible cause Remedy The appliance door has Do not open door unnecessarily. The temperature display bulb Fig. 2/3 is blinking. been opened too often. (Too warm in the A lot of new food has been Switch on the super cooling feature before appliance).
  • Page 24 S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Page 25 Attention Conseils pour la mise au rebut x Mise au rebut de l'emballage x Mise au rebut de l'ancien appareil...
  • Page 26 Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Sécurité technique Pendant l'utilisation Risque d'explosion ! Si l'appareil est endommagé Risques d'électrocution !
  • Page 27 Les enfants et l'appareil Risque d'explosion ! Dispositions générales...
  • Page 28 Présentation de l'appareil Interrupteur principal de l'appareil, il sert à allumer et éteindre l'ensemble de celui ci. Avant de commencer la lecture, veuillez Elle sert à régler la température déplier les volets illustrés situés en fin de du compartiment réfrigérateur notice.
  • Page 29 Consignes pour la Installation température ambiante de l'appareil et l'aération Un local sec et aérable convient pour installer l'appareil. Evitez de placer La catégorie climatique est indiquée sur la l'appareil à un endroit directement exposé plaque signalétique. Elle indique à quelles aux rayons solaires ou à...
  • Page 30 Branchement Enclenchement de l'appareil de l'appareil Fig. 2 Réglage de la température Sur les appareils destinés aux pays non européens, vérifiez si la tension de branchement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné.
  • Page 31: Rangement Des Aliments

    Précautions à prendre lors Rangement du rangement des aliments Afin que les aliments puissent conserver tout leur arôme, leur couleur et leur fraîcheur, nous vous conseillons de les Respectez les zones froides emballer ou de les couvrir soigneusement dans l'enceinte avant de les déposer dans l'appareil.
  • Page 32 Clayette à bouteilles Aménagement Fig. 0 du compartiment réfrigérateur Porte bouteilles Fig. q Fig. 5 Fig. 6 Indicateur de Equipement spécial température Régulateur de température et L'indicateur de température affiche d'humidité pour le bac à légumes les températures inférieures à +4 C. Fig.
  • Page 33 Mise hors tension et Nettoyage de l'appareil inutilisation longue Avant de nettoyer l'appareil, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant ! durée de l'appareil N'essuyez le joint de porte qu'avec un chiffon et de l'eau propre ; ensuite, Mise hors tension de séchez le à...
  • Page 34 Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et Bruits parfaitement qu'il ne se trouve pas à proximité d'une normaux source de chaleur (radiateur etc.). Laissez refroidir les boissons et aliments Bourdonnements étouffés : ces bruits chauds hors de l'appareil.
  • Page 35 Remédier soi même aux petites pannes BAvant d'appeler le service après vente, vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 36 Dérangement Cause possible Remède La porte de l'appareil a été Ne laissez pas la porte du compartiment Le voyant d'affichage de la température Fig. 2/3 souvent ouverte. congélateur inutilement ouverte. clignote (température Vous avez entreposé une Avant le stockage des denrées, activez la trop élevée dans quantité...
  • Page 37: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Pericolo Avvertenze per lo smaltimento x Smaltimento dell'imballaggio x Rottamazione dell'apparecchio fuori uso...
  • Page 38: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio Sicurezza tecnica Nell'uso Pericolo di esplosione! In caso di danni Pericolo di scarica elettrica!
  • Page 39 Bambini in casa Pericolo di esplosione! Norme generali...
  • Page 40: Pannello Comandi

    Conoscere Pannello comandi l'apparecchio Figura 2 Interruttore principale Acceso/Spento Per acendere e spegnere dell'apparecchio. Pulsante di regolazione temperatura Per la regolazione della temperatura Si prega di aprire l'ultima pagina con le del frigorifero (regolabile da +8 °C illustrazioni. Questo libretto d'istruzioni per a +2 °C).
  • Page 41 Considerare Installazione la temperatura dell'apparecchio ambiente e la Per l'installazione è idoneo un ambiente ventilazione asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione non deve essere esposto all'irradiazione La classe climatica è indicata sulla solare diretta e non essere vicino ad una targhetta d'identificazione. Essa fonte di calore, come stufa, calorifero ecc.
  • Page 42: Regolare La Temperatura

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Figura 2 Regolare la temperatura Per gli apparecchi destinati all'uso in paesi non europei, è necessario verificare sulla targhetta d'identificazione se la tensione ed il tipo di corrente indicati corrispondono ai valori della rete elettrica locale. La targhetta Avvertenza: d'identificazione si trova in basso Figura 3...
  • Page 43: Sistemazione Degli Alimenti

    Considerare nella Sistemazione degli sistemazione alimenti Sistemare gli alimenti ben confezionati oppure coperti. Così si conservano l'aroma, il colore e la freschezza. Considerare le zone fredde Si evitano inoltre passaggi di gusto nel frigorifero! ed alterazioni di colore delle parti di plastica.
  • Page 44: Dotazione Del Frigorifero

    Ripiano bottiglie Dotazione Figura 0 Sul ripiano bottiglie si possono deporre del frigorifero in sicurezza le bottiglie. I ripiani del vano interno ed i balconcini Fermabottiglie della porta possono essere spostati Figura q secondo la necessità: tirare il ripiano Il fermabottiglie impedisce la caduta delle o balconcino verso avanti, abbassarlo bottiglie durante l'apertura e la chiusura e ruotarlo lateralmente, figura 5.
  • Page 45 Spegnere e mettere Pulire l'apparecchio fuori servizio Prima della pulizia estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo l'apparecchio di sicurezza! Lavare la guarnizione della porta solo con Spegnere l'apparecchio acqua ed asciugarla con cura. Premerel'interruttore principale Lavare l'apparecchio con acqua tiepida Figura 2/1.
  • Page 46: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una Rumori normali fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Ronzio - il gruppo frigorifero Altrimenti usare un pannello isolante. è...
  • Page 47: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: si prega di verificare se è possibile eliminare autonomamente il malfunzionamento, con l'aiuto delle avvertenze seguenti. Infatti in caso d'intervento del servizio assistenza clienti viene comunque addebitato l'intero diritto fisso di chiamata del tecnico, anche durante il periodo di garanzia. Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Page 48: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio Frequente apertura della Non aprire la porta inutilmente. La spia d'indicazione temperatura figura 2/3 porta dell'apparecchio. lampeggia. (Temperatura Sono stati introdotti molti Prima dell'introduzione, accendere il nell'apparecchio troppo alimenti. raffreddamento rapido. alta) alta) Le aperture di afflusso Rimuovere gli ostacoli.
  • Page 49: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de afvoer x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat x Afvoer van het oude apparaat...
  • Page 50: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt Technische veiligheid Bij het gebruik Kans op explosie! Bij beschadiging Kans op een elektrische schok!
  • Page 51 Kinderen in het huishouden Gevaar voor explosie! Algemene bepalingen...
  • Page 52: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het Bedieningspaneel apparaat Afb. 2 Hoofdschakelaar Aan/Uit Hoofdschakelaar voor het in en uitschakelen van het hele apparaat. Insteltoets voor de temperatuur Voor het instellen van de temperatuur in de koelruimte (instelbaar van +8 °C tot +2 °C). A.u.b. vóór het lezen de laatste bladzijde De toets net zo vaak indrukken tot het met afbeeldingen openvouwen.
  • Page 53: Apparaat Opstellen

    Let op omgevings Apparaat opstellen temperatuur Geschikt voor het opstellen zijn droge, en beluchting ventileerbare vertrekken. Het apparaat liefst niet direct in de zon of naast een De klimaatklasse staat aangegeven op het fornuis, verwarmingsradiator of andere typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven warmtebron plaatsen.
  • Page 54: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Afb. 2 Instellen van de temperatuur Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met de waarden van uw elektriciteitsnet. Attentie: Het typeplaatje bevindt zich links Afb.
  • Page 55: Levensmiddelen Inruimen

    Attentie bij het inruimen Levensmiddelen De levensmiddelen goed verpakt of inruimen afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, kleur en versheid behouden. Bovendien voorkomt u dat de levensmiddelen naar Let op de koudezones in de elkaar gaan smaken en dat de kunststof koelruimte! delen verkleuren.
  • Page 56: Uitvoering Van De Koelruimte

    Lade voor worst en kaas Uitvoering van Afb. 9 de koelruimte Flessenrek Afb. 0 afb. 5 Flessenhouder afb. 6 Afb. q Speciale uitvoering Groenteladen met temperatuur en vochtregelaar Afb. 7 Temperatuurindicator temperatuurindicator geeft temperaturen onder de +4 C Vario plateau Afb.
  • Page 57: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Uitschakelen en buiten Schoonmaken werking stellen van het van het apparaat apparaat Voor het reinigen de stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen! Uitschakelen van het apparaat Deurafdichting alleen met schoon water schoonmaken en grondig droogwrijven. Hoofdschakelaar afb. 2/1 indrukken. Koelmachine en binnenverlichting worden Het apparaat met lauw water met een scheutje afwasmiddel schoonmaken.
  • Page 58: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis etc.).
  • Page 59: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Ga, alvorens de Servicedienst in te schakelen, aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
  • Page 60 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De deur van het apparaat Deur niet onnodig openen. Het temperatuurlampje afb. 2/3 knippert. (Te werd vaak geopend. warm in het apparaat.) Er werden veel Superkoelsysteem vóór het inladen levensmiddelen ingeladen. inschakelen. De be en Afdekkingen verwijderen. ontluchtingsopeningen zijn afgedekt.
  • Page 64 Siemens - Family Line 01805 2223* family line@bshg.com Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str. 34, 81739 München www.siemens homeappliances.com 9000 091 543 (8804)

This manual is also suitable for:

Ki24ra50gbKi..r series

Table of Contents