Table of Contents

Advertisement

Gebrauchsanleitung
Instruction for Use
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
KI..V..
de
en
fr
it
nl

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KI38VV20GB

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Istruzioni per l'uso Instruction for Use Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi KI..V..
  • Page 2 de Inhaltsverzeichnis en Index fr Table des matières...
  • Page 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Technische Sicherheit x Altgerät entsorgen Bei Beschädigung Warnung...
  • Page 5: Beim Gebrauch

    Gefrierverbrennungsgefahr! Gefrierverbrennungsgefahr! Beim Gebrauch Explosionsgefahr! Kinder im Haushalt Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr! Allgemeine Bestimmungen...
  • Page 6 Klimaklasse zulässige Raumtemperatur +10 C bis 32 C +16 C bis 32 C +18 C bis 38 C +18 C bis 43 C...
  • Page 7: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät einschalten Bild 2/2 Temperatur einstellen Bild 6 Bei Geräten, die in nicht europäischen Ländern betrieben werden, ist auf dem Typenschild zu überprüfen, ob die kleine angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich im Gerät links unten.
  • Page 8: Lebensmittel Einordnen

    Hinweise zum Betrieb Beim Einordnen beachten Die Kühlraum Temperatur wird vorübergehend kälter: Die Kühlraum Temperatur wird wärmer: Hinweis: Bild 4 Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen: Lebensmittel S im Gefrierraum: einordnen S Auf den Ablagen Kälte Zonen im Kühlraum beachten! S Im Gemüsebehälter: Kälteste Zone...
  • Page 9: Gefrieren Und Lagern

    Temperaturanzeiger Gefrieren und Lagern Tiefkühlkost einkaufen Temperaturanzeiger zeigt Temperaturen unter +4 C an Gefriergut lagern Bild 7 Korrekte Temperatur zu Einstellung hoch, Temperaturregler kälter stellen...
  • Page 10: Lebensmittel Einfrieren

    Lebensmittel einfrieren Gefriergut auftauen Gefriervermögen Hinweis Achtung Gerät ausschalten und stilllegen Gerät ausschalten Zum Verpacken Gerät stilllegen Zum Verschließen Haltbarkeit des Gefriergutes...
  • Page 11: Abtauen Und Reinigen

    Kühlraum Abtauen und reinigen Gefrierraum Bild 3 Achtung Bild 8. Bild 3 Abtau Sprays Achtung Bild 5 Abtau Hilfe...
  • Page 12: Energie Sparen

    Betriebsgeräusche Energie sparen Ganz normale Geräusche Brummen Blubbern, Gurgeln oder Surren Klicken Geräusche, die sich leicht beheben lassen S Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen S Flaschen oder Gefäße berühren sich...
  • Page 13: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Bild 9/B Die Innen Beleuchtung...
  • Page 14 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Die Temperatur im Kühlraum ist zu kalt. Kühlraum ist zu kalt. Das Gefriergut taut auf. Bild 2/1 Sie finden diese Angaben auf dem Kundendienst Typenschild. Bild 0 Bitte helfen Sie durch Nennung der Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, Sie im Telefonbuch oder im...
  • Page 15: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance Technical safety x Disposal of your old appliance If damage has occurred Warning...
  • Page 16: Children In The Household

    Risk of low temperature burns! Risk of low temperature burns! Important information when using the appliance Risk of explosion! Children in the household Risk of electric shock! Explosion hazard! General requirements...
  • Page 17 Depending on the climatic class" (see rating plate), the appliance can run at the following ambient temperatures: The rating plate is situated in the bottom left hand side of the appliance. Climatic class Permitted ambient Please fold out the illustrated last page. temperature These operating instructions refer to several models.
  • Page 18: Switching On The Appliance

    Ventilation Switching on the appliance Fig. 2/2 Selecting the temperature Connecting the appliance Fig. 6 medium If the appliance is to be operated in high a non European country, check on the rating plate whether the indicated voltage and current type correspond to the values of your mains supply.
  • Page 19: Storing Of Food

    Operating tips When storing the food, note The refrigerator compartment that food is well wrapped or covered over. temperature drops temporarily: In this way, the aroma, colour and freshness remain. Apart from which, the S by freezing large quantities of fresh transfer of taste and dying of plastic parts food in the freezer compartment.
  • Page 20: Temperature Indicator

    Temperature indicator Freezing and storing frozen food (Not all models) Do not expose the temperature indicator Purchasing frozen food to direct sunlight and do not place in your mouth. The packaging must not be damaged. The temperature indicator indicates Note the sell by date. temperatures below +4 C and is used to determine the required setting of the The temperature in the supermarket...
  • Page 21: Freezing Food

    Durability of the frozen food Freezing food Freezing capacity Defrosting frozen produce Warning The following products are suitable for wrapping/packing food: Note The following products are suitable for sealing the wrapped food: Note...
  • Page 22: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Defrosting sprays Switching off and Follow the manufacturer's instructions. disconnecting the Warning appliance Defrosting sprays may form explosive gases and/or contain solvents or propellants which corrode plastic and/or Switching off the appliance may be a health hazard. S Set the temperature selector to 0". Defrosting aid Disconnecting the appliance Place a pan of hot water on a base in the...
  • Page 23: Tips For Saving Energy

    Information on Tips for saving energy operating noises S Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct Normal noises sunlight and not near a heat source (radiator, cooker, etc.). Otherwise, S A humming noise is emitted by the use an insulating plate.
  • Page 24: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Fault Possible cause Remedial action Replace bulb Fig. 9/B Interior light does The bulb is defective. not function. 1. Pull out the mains plug or disconnect the fuse. 2. Remove bulb cover towards the rear .
  • Page 25: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action Temperature has been set too low. Increase the temperature. The temperature in The temperature in the refrigerator the refrigerator If large quantities of fresh food are Do not exceed max. freezing compartment is too being frozen, the temperature in the capacity.
  • Page 26: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Conseils pour la mise au rebut x Mise au rebut de l'emballage Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service x Mise au rebut de l'ancien appareil Sécurité technique Attention...
  • Page 27: Pendant L'utilisation

    Si l'appareil est endommagé Risque d'explosion ! Pendant l'utilisation Risque d'explosion ! Risque de gelures! Risque de gelures! Risques d'électrocution !
  • Page 28: Dispositions Générales

    Présentation de l'appareil enfants et l'appareil Dispositions générales Exemple d'équipement Fig. 1 Commutateur de l'éclairage Thermostat/Eclairage intérieur Clayettes dans le compartiment réfrigérateur Bac à légumes Bac à produits surgelés Support pour tubes et petites boîtes de conserve Porte bouteilles A Compartiment congélateur B Compartiment réfrigérateur...
  • Page 29 Catégorie climatique Température ambiante admissible...
  • Page 30: Enclenchement De L'appareil

    Capacité de réfrigération Enclenchement de l'appareil Fig. 2/2 Remarques concernant Réglage de la température le fonctionnement de l'appareil La température du compartiment réfrigérateur baisse temporairement : Fig. 6 La température du compartiment réfrigérateur augmente temporairement : valeur basse valeur moyenne valeur élevée...
  • Page 31: Rangement Des Aliments

    Remarque : Rangement des aliments Respectez les zones froides fig. 4 dans l'enceinte Nous recommandons de ranger les aliments de la manière suivante: de l'appareil ! S Dans le compartiment congélateur: S Aur les clayettes Zones les plus froides Fig. 6 S Dans le bac à...
  • Page 32: Indicateur De Température

    Indicateur de Congélation et température rangement de produits surgelés Achat des produits surgelés L'indicateur de température affiche les températures inférieures à +4 C. Rangement des produits «O.K.» surgelés Réglage correct Température trop élevée. Réglez le thermostat sur une température plus Fig.
  • Page 33: Congélation Des Aliments

    Congélation des aliments Durée de conservation des produits congelés Capacité de congélation Décongélation de produits surgelés Attention Se prêtent à l'emballage: Remarque Pour fermer l'emballage, vous pouvez utiliser: Remarque...
  • Page 34: Mise Hors Tension Et Inutilisation Longue Durée De L'appareil

    Aérosols de dégivrage Mise hors tension et inutilisation longue Attention durée de l'appareil Mise hors tension de l'appareil Inutilisation longue durée Aide au dégivrage Compartimentréfrigérant Dégivrage et nettoyage Fig. 3 Compartimentréfrigérateur Attention Fig. 3 fig. 8.
  • Page 35: Economies D'énergie

    L'eau de nettoyage ne doit pas pénétrer Remarques dans le thermostat ou l'éclairage. N'employez pas de produits de nettoyage concernant les bruits ou solvants contenant du sable ou des de fonctionnement acides. Vous pouvez enlever les rangements Bruits entièrement normaux en contre porte pour les nettoyer Fig.
  • Page 36: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Page 37 Dérangement Cause possible Remède La température dans le compartiment compartiment réfrigérateur est trop réfrigérateur est trop basse. Les produits congelés dégèlent. Fig. 2/1 Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Aidez nous à éviter des déplacements Pour connaître le service après vente inutiles: indiquez les numéros de série et situé...
  • Page 38: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avvertenze per lo smaltimento x Smaltimento dell'imballaggio Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio x Rottamazione dell'apparecchio fuori uso Sicurezza tecnica In caso di danni Pericolo...
  • Page 39 Nell'uso Pericolo di ustioni! Pericolo di esplosione! Pericolo di ustioni! Pericolo di scarica elettrica! Pericolo di esplosione!
  • Page 40: Bambini In Casa

    Bambini in casa Conoscere l'apparecchio Norme generali Esempio per una dotazione Figura 1 Interruttore luce Selettore temperatura/ illuminazione interna Ripiani nel vano frigorifero Cassetto verdura Cassetto per congelati Balconcino per tubetti e lattine Balconcino per bottiglie grandi A Vano frigorifero B Vano congelatore...
  • Page 41: Attenzione Alla Temperatura Ambiente Ed Alla Ventilazione

    Ventilazione Attenzione alla temperatura ambiente ed alla ventilazione Collegare Classe climatica Temperatura l'apparecchio ambiente ammessa C a 32 C +16 C a 32 C +18 C a 38 C +18 C a 43 C Gli apparecchi dotati di interruttore temperatura ambiente, dopo averlo acceso, possono essere usati ad una temperatura ambiente da +16 C a +10 C.
  • Page 42: Accendere L'apparecchio

    Istruzioni per Accendere il funzionamento l'apparecchio La temperatura nel frigorifero si abbassa temporaneamente: Ruotare il selettore temperatura, S a causa del congelamento di più grandi figura 2/2, oltre la posizione quantità di alimenti freschi nel di regolazione «0». congelatore. L'illuminazione interna è accesa quando la porta è...
  • Page 43: Volume Utile

    Considerare nella Indicatore di sistemazione temperatura Sistemare gli alimenti ben confezionati oppure coperti. Così si conservano (non in tutti i modelli) l'aroma, il colore e la freschezza. Si evitano inoltre passaggi di gusto Non esporre l'indicatore di temperatura ed alterazioni di colore delle parti di all'irradiazione solare, né...
  • Page 44: Congelare E Conservare Alimenti Surgelati

    Surgelare alimenti Congelare e conservare Gli alimenti si devono surgelare completamente al più presto possibile alimenti surgelati anche all'interno. Per conservare vitamine, valore nutritivo aspetto e gusto, Acquisto di alimenti non superare la max. potenza di congelamento. Nel congelamento nei surgelati cassetti la max.
  • Page 45: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Avvertenza Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio Spegnere l'apparecchio « Durata dei surgelati Mettere l'apparecchio fuori servizio Sbrinamento e pulizia Scongelamento di Vano congelatore alimenti congelati figura 8. Avvertenza...
  • Page 46: Vano Frigorifero

    Spray sbrinatori L'acqua di pulizia non deve penetrare nel selettore temperatura o nell'illuminazione. Sono determinanti le istruzioni del produttore. Non usare prodotti per pulizia contenenti sabbia o acidi, e solventi chimici. Attenzione I balconcini della porta possono essere Gli spray sbrinatori possono formare gas estratti per la pulizia figura 5.
  • Page 47: Avvertenze Sui Rumori Di Funzionamento

    Rumori che possono essere Avvertenze sui rumori eliminati facilmente di funzionamento S I cassetti vibrano o sono incastrati. Controllare se i cassetti poggiano correttamente. Eventualmente estrarli Rumori normali ed inserirli correttamente. S Il ronzio proviene dal motore S I contenitori all'interno (compressore).
  • Page 48: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio Il frigorifero non ha Ruotare l'interruttore temperatura potenza refrigerante. su «0». oltre la posizione «0». Interruzione di corrente; Controllare se vi è energia elettrica il dispositivo di sicurezza è scattato; e controllare il dispositivo di la spina di alimentazione non sicurezza.
  • Page 49: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat Waarschuwing...
  • Page 50: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt Bij het gebruik Technische veiligheid Kans op explosie! Kans op een elektrische schok! Bij beschadiging Gevaar voor explosie!
  • Page 51 Kinderen in het huishouden Algemene bepalingen Kans op verbranding! Kans op verbranding!
  • Page 52 Afhankelijk van de klimaatklasse" (zie het typeplaatje) kan het apparaat bij de volgende omgevingstemperaturen gebruikt worden: Het typeplaatje bevindt zich links onderaan in het apparaat laatste bladzijde met de afbeeldingen klimaatklasse toegestane uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing is op kamertemperatuur meer dan één type van toepassing. C tot 32 C Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn mogelijk.
  • Page 53: Inschakelen Van Het Apparaat

    Beluchting Inschakelen van het apparaat afb. 2/2 Instellen van de temperatuur Apparaat aansluiten afb. 6 lage gemiddelde hoge Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het Koelcapaciteit typeplaatje controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met de waarden van uw elektriciteitsnet.
  • Page 54: Levensmiddelen Inruimen

    Aanwijzingen bij het gebruik Attentie bij het inruimen De temperatuur in de koelruimte wordt De levensmiddelen goed verpakt of tijdelijk kouder: afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, kleur en versheid behouden. Bovendien S door het invriezen van grotere voorkomt u dat de levensmiddelen naar hoeveelheden verse levensmiddelen elkaar gaan smaken en dat de kunststof in de vriesruimte.
  • Page 55: Invriezen En Opslaan Van Diepvrieswaren

    Temperatuurindicator Invriezen en opslaan van diepvrieswaren (Niet bij alle modellen) De temperatuurindicator niet direct aan Inkopen van de zon blootstellen of in de mond nemen. diepvriesproducten De temperatuurindicator geeft temperaturen onder de +4 C aan De verpakking mag niet beschadigd zijn. en dient voor het bepalen van de Controleer de houdbaarheidsdatum.
  • Page 56: Invriezen Van Levensmiddelen

    Houdbaarheid van de diepvrieswaren Invriezen van Bij een gemiddelde instelling levensmiddelen Vis, worst, klaarge tot 6 maanden maakte gerechten, levensmiddelen zo snel mogelijk door brood en gebak en door laten bevriezen. De maximale invriescapaciteit niet overschrijden zodat Kaas, gevogelte, vlees tot 8 maanden vitamine, voedingswaarden, uiterlijk en Groente en fruit...
  • Page 57: Uitschakelen En Buiten Werking Stellen Van Het Apparaat

    Ontdooisprays Uitschakelen en buiten Let op de gegevens van de fabrikant op de verpakking. werking stellen van het Attentie apparaat Ontdooisprays kunnen explosieve gassen ontwikkelen, drijfgassen bevatten of Uitschakelen van het apparaat oplosmiddelen die kunststof beschadigen S Temperatuurkiezer op 0" zetten. of schadelijk zijn voor de gezondheid.
  • Page 58: Energie Besparen

    Om schoon te maken kunnen Aanwijzingen bij de voorraadvakken in de deur eruit gehaald worden afb. 5. bedrijfsgeluiden De legroosters/plateaus, en laden mogen niet in de afwasautomaat Heel normale geluiden gereinigd worden. Ze kunnen vervormen. S Het gebrom komt van de motor (compressor).
  • Page 59: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Page 60 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur is te koud Temperatuur warmer instellen. De temperatuur in de ingesteld. koelruimte is te koud. koelruimte is te koud. Door het invriezen van grotere Max. invriescapacitiet niet hoeveelheden verse levensmiddelen overschrijden. daalt tijdelijk de temperatuur in de koelruimte doordat de koelmachine lang loopt.
  • Page 63 E - Nr FD - Nr...
  • Page 64 Family Line 9000 111 735 (8512) de/en/fr/it/nl...

This manual is also suitable for:

Ki..v series

Table of Contents