Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Instruction for Use
Mode d'emploi
super
electronic
2
4
5
6
8
C
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
KI28L..
KI38L..
de
en
fr
it
nl

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KI38LA50GB

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Istruzioni per l'uso Instruction for Use Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi super electronic KI28L.. KI38L..
  • Page 2 de Inhaltsverzeichnis en Index...
  • Page 3 fr Table des matières it Istruzioni per l'uso...
  • Page 4 nl Inhoud...
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Technische Sicherheit x Altgerät entsorgen Bei Beschädigung Warnung...
  • Page 6: Beim Gebrauch

    Gefrierverbrennungsgefahr Beim Gebrauch Explosionsgefahr! Kinder im Haushalt Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr! Allgemeine Bestimmungen...
  • Page 7: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 Hauptschalter Ein/Aus Temperatur Einstelltaste Temperatur Lämpchen Beispiel für eine Ausstattung Bild 1 1 4 Bedienblende/Innenbeleuchtung Lichtschalter Ablagen im Kühlraum Gemüsebehälter Supergefrieren Taste Ablage für Tuben und kleine Dosen Butter und Käsefach Ablage für Eier Ablage für große Flaschen Gefrierraum Kühlraum...
  • Page 8 Raumtemperatur und Klimaklasse zulässige Raumtemperatur +10 C bis 32 C +16 C bis 32 C +18 C bis 38 C +18 C bis 43 C...
  • Page 9: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten Lebensmittel einordnen Bild 2 Kälte Zonen im Kühlraum beachten! S Kälteste Zone Bild 4. Temperatur einstellen S Wärmste Zone Hinweise zum Betrieb Die Kühlraum Temperatur wird wärmer: Beim Einordnen beachten Tauwasser Tropfen oder Reif im Kühlraum Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen: S Im Gefrierfach: S Auf den Ablagen...
  • Page 10 S Im Gemüsebehälter: Ausstattung des Tür Kühlraums Nutzinhalt Bild 5 Bild 6 Sonderausstattung Temperaturanzeiger Vario Ablage Bild 7 Temperaturanzeiger zeigt Temperaturen unter +4 C an Flaschenhalter Bild 8 Schublade für Wurst und Käse Bild 9 Kleinteile Halter Bild 0 Korrekte Temperatur zu Einstellung hoch,...
  • Page 11: Tiefkühlkost Lagern Und Eis Bereiten

    Klappe über Gemüsebehälter Verschluss Anzeige Bild q/A Bild e Temperatur und Feuchtigkeits Regler für Gemüse Behälter Bild q/B Temperatur wird kälter. Tiefkühlkost lagern und Eis bereiten Temperatur wird wärmer. Butter und Käsefach Beachten Sie bereits beim Einkauf von Tiefkühlkost: Bild w Das Gefrierfach Das Gefrierfach verwenden Hinweis:...
  • Page 12: Haltbarkeit Des Gefriergutes

    Herstellen von Eiswürfel Zum Verschließen geeignet sind: Haltbarkeit des Gefriergutes Bild r Lebensmittel 6 Monate eingefrieren 8 Monate 12 Monate Max. Gefriervermögen So verpacken Sie richtig: Als Verpackung ungeeignet sind: Als Verpackung geeignet sind:...
  • Page 13: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen Gefrierfach abtauen Hinweis Gehen Sie wie folgt vor Gerät ausschalten und stilllegen Gerät ausschalten Bild 2 Abtau Hilfen Gerät stilllegen...
  • Page 14: Gerät Reinigen

    Beachten Sie bei Abtausprays: Gerät reinigen Achtung: Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten! Bild 2 Kühlraum taut vollautomatisch ab Bild 3 Bild 3 Achtung: Bild 3 Herausnehmen der Schubladen Bild t...
  • Page 15: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen Blubbern, Gurgeln oder Surren Klicken Geräusche, die sich leicht beheben lassen S Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen S Flaschen oder Gefäße berühren sich...
  • Page 16: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Glühlampe austauschen Bild z/B Die Innen Beleuchtung...
  • Page 17 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Kühlraum ist zu kalt. Kühlraum ist zu kalt. Die Kältemaschine schaltet immer häufiger und länger ein. und länger ein. Temperaturanzeige Lämpchen Bild 2/3 blinkt. Der Kühlschrank hat keine Kühlleistung. Innen Beleuchtung leuchtet bei fast geschlossener Tür (oder gedrückten Lichtschalter) mit...
  • Page 18 Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Kundendienst rufe Bitte helfen Sie durch Nennung der Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, Sie im Telefonbuch oder im unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie sparen die damit verbundene bitte dem Kundendienst die Mehrkosten.
  • Page 19: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance Technical safety x Disposal of your old appliance If damage has occurred Warning...
  • Page 20: Children In The Household

    Risk of burns Important information when using the appliance Risk of explosion! Risk of electric shock! Children in the household Explosion hazard! General requirements...
  • Page 21 Press the button until the required temperature lamp illuminates. The figures next to the green lights indicate refrigerator compartment Please fold out the illustrated last page. temperatures in  C". The lit lamp These operating instructions refer to indicates the selected temperature. several models.
  • Page 22: Note Ambient Temperature And Ventilation

    Note ambient Connecting the temperature and appliance ventilation Climatic category Permitted ambient temperature +10 C to 32 C +16 C to 32 C If the appliance is to be operated in a non European country, check on +18 C to 38 C the rating plate whether the indicated +18 C to 43 C voltage and current type correspond...
  • Page 23: Switching On The Appliance

    Storing of food Switching on the appliance Take note of the cold zones Fig. 2 in the refrigerating zone! Press main switch 1. Interior light comes Due to the air circulation in the on, temperature indicator light flashes. refrigerating zone, zones with different At the factory the refrigerator temperatures are produced: compartment was set to +5 C.
  • Page 24: Interior Fittings Of Refrigerator Compartment

    the door racks Interior fittings of refrigerator compartment Usable capacity Fig. 5 Fig. 6 Temperature indicator Special features Vario shelf Fig. 7 temperature indicator indicates temperatures below +4 C Bottle holder Fig. 8 Drawer for cold meats and cheese Fig. 9 O.K.
  • Page 25: Use The Freezer Compartment

    Flap over vegetable container Door closed indicator on Fig. q/A freezer compartment Provides easy access without having to Figure e not on all models remove the vegetable container. The door closed indicator shows whether Temperature and humidity regulator the freezer compartment door has been for vegetable container closed properly.
  • Page 26: Freezing Food

    Making ice cubes The following products are suitable for sealing the wrapped food: Storage duration of the frozen food Fig. r. Freezing food 6 months 8 months 12 months How to wrap food correctly: Max. freezer capacity The following products are not suitable for wrapping food: The following products are suitable for wrapping food:...
  • Page 27: Defrosting Frozen Produce

    Defrosting frozen Defrosting the freezer produce compartment Note Proceed as follows: Switching off and disconnecting the appliance Switching off the appliance Fig. 2/1. Defrosting aids Disconnecting the appliance...
  • Page 28: Cleaning The Appliance

    Caution when using defrosting sprays: Cleaning the appliance Attention: Pull out the mains plug or switch off the fuse! Refrigeratorcompartment Fig. 2 defrosts fully automatically Fig. 3 Fig. 3 Attention! Fig. 3 Removing the drawers Fig. t...
  • Page 29: Tips For Saving Energy

    Information on Tips for saving energy operating noises S Install the appliance in a dry, well ventilated room, but not in direct Normal noises sunlight and not near a heat source (e.g. radiator, cooker, etc.). If required, S A humming noise is emitted by the use an insulating plate.
  • Page 30: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Change the bulb Fig z/B Interior light does not...
  • Page 31 Fault Possible cause Remedial action The freezer compartment Close the freezer compartment door. The temperature in door has not been closed Freezer compartment door must click" shut. the refrigerator compartment is too cold. compartment is too cold. properly. Temperature has been set Increase the temperature.
  • Page 32: Customer Service

    These numbers can be found on the Customer service rating plate. Fig. u To prevent unnecessary call outs, please Please check your telephone book or the assist customer service by quoting the customer service list for your nearest product and production numbers. This customer service facility.
  • Page 33: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Page 34: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Conseils pour la mise au rebut x Mise au rebut de l'emballage Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service x Mise au rebut de l'ancien appareil Sécurité technique Attention...
  • Page 35: Pendant L'utilisation

    Si l'appareil est endommagé Risque d'explosion ! Pendant l'utilisation Risque de brûlure Risque d'explosion ! Risques d'électrocution !
  • Page 36: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Les enfants et l'appareil Exemple d'équipement Fig. 1 Dispositions générales 1 4 Bandeau de commande/ Eclairage intérieur Interrupteur d'éclairage Clayettes du compartiment réfrigérateur Bac à légumes Support pour tubes et petites boîtes de conserve Casier à beurre et à fromage Balconnet à...
  • Page 37: Bandeau De Commande

    Touche Supercongélation Bandeau Cette touche sert à allumer et éteindre de commande la supercongélation. Le voyant jaune s'allume pour signaler que l'appareil Fig. 2 est entré en service. Interrupteur principal Marche / La supercongélation sert à surgeler Arrêt de l'appareil de grandes quantités d'aliments frais.
  • Page 38: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    Consignes pour la Branchement température ambiante de l'appareil et l'aération Catégorie climatique Température ambiante admissible de +10 C à 32 C de +16 C à 32 C de +18 C à 38 C de +18 C à 43 C Sur les appareils destinés aux pays Remarque: non européens, vérifiez si la tension de branchement et le type de courant...
  • Page 39: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement de l'appareil Fig. 2 Fig. 3 Rangement des aliments Respectez les zones froides dans l'enceinte de l'appareil ! Réglage de la température S Zone la plus froide Fig. 4 Remarques concernant le fonctionnement La température régnant dans le S La zone la plus chaude compartiment réfrigérateur s'élève si: Présence de gouttelettes d'eau de dégivrage ou de givre dans le...
  • Page 40: Indicateur De Température

    Précautions à prendre lors Indicateur de du rangement température L'indicateur de température affiche les températures inférieures à +4 C. Nous recommandons de ranger les aliments de la manière suivante: S Dans le tiroir congélateur: S Sur les clayettes S Dans le bac à légumes: «O.K.»...
  • Page 41: Aménagement Du Compartiment Réfrigérateur

    Support destiné aux petits objets Aménagement Fig. 0 Il est possible de bloquer les bouteilles, du compartiment récipients, etc. de petite taille afin réfrigérateur d'empêcher qu'ils ne tombent. Volet fermant les bacs à légumes Vous pouvez jouer sur l'emplacement des clayettes du compartiment réfrigérateur Fig.
  • Page 42: Tiroir Congélateur

    Tiroir congélateur Stockage des aliments surgelés et préparation Utiliser le tiroir congélateur de glaçons pour Consigne lors de vos achats: Remarque: Indicateur de fermeture sur la porte du compartiment congélateur Fig. e...
  • Page 43: Préparation Des Glaçons

    Préparation des glaçons Emballages inadaptés : Emballages corrects : Pour obturer les emballages, utilisez Fig. r. des : Congélation des aliments Durée de conservation des produits surgelés Pour emballer correctement : 6 mois 8 mois 12 mois...
  • Page 44: Capacité De Congélation Max

    Capacité de Mise hors tension et congélation max. inutilisation longue durée de l'appareil Mise hors tension de l'appareil Fig. 2/1 Inutilisation longue durée Décongélation de produits surgelés Remarque...
  • Page 45: Dégivrage Du Compartiment Congélateur

    Accélération du dégivrage Dégivrage du compartiment congélateur Consignes à respecter en cas d'utilisation de bombes aérosols de dégivrage : Procédez comme suit :...
  • Page 46: Nettoyage De L'appareil

    dégivrage du Nettoyage de l'appareil compartiment réfrigérateur est entièrement Attention : débranchez la fiche automatique mâle de la prise secteur ou coupez le fusible / disjoncteur ! marche, des gouttes de condensation ou de givre se forment contre la paroi Fig.
  • Page 47: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Remarques concernant les bruits S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas de fonctionnement directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximité Bruits entièrement normaux d'une source de chaleur (par ex.
  • Page 48: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Page 49 Dérangement Cause possible Remède La porte du compartiment Refermez la porte du compartiment La température dans le compartiment congélateur n'est pas congélateur. La porte du compartiment correctement fermée. congélateur doit encocher de façon audible. réfrigérateur est trop basse. basse. Vous avez réglé la Haussez la température.
  • Page 50: Service Après-Vente

    Dérangement Cause possible Remède Le réfrigérateur L'interrupteur principal de Appuyez sur l'interrupteur principal ne refroidit pas. l'appareil ne se trouve pas de l'appareil. en position enclenchée. Coupure de courant ; Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez le fusible / disjoncteur les fusibles / disjoncteurs.
  • Page 51: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avvertenze per lo smaltimento x Smaltimento dell'imballaggio Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio x Rottamazione dell'apparecchio fuori uso Sicurezza tecnica In caso di danni Pericolo...
  • Page 52 Nell'uso Pericolo di esplosione! Pericolo di lesioni da congelamento Pericolo di scarica elettrica! Pericolo di esplosione!
  • Page 53: Bambini In Casa

    Bambini in casa Conoscere l'apparecchio Norme generali Esempio per una dotazione Figura 1 1 4 Pannello comandi/ Illuminazione interna Interruttore luce Ripiani nel frigorifero Cassetto per verdure Balconcini per tubetti e lattine Scomparto per burro e formaggio Balconcini per uova Ripiano per bottiglie grandi Congelatore Frigorifero...
  • Page 54: Pannello Comandi

    Considerare Pannello comandi la temperatura Figura 2 ambiente e la Interruttore principale dell'apparecchio Acceso/Spento ventilazione Pulsante di regolazione temperatura Spie temperatura Classe climatica Temperatura ambiente ammessa da +10 _C a 32 _C da +16 _C a 32 _C da +18 _C a 38 _C Avvertenza: da +18 _C a 43 _C Avvertenza:...
  • Page 55: Collegare L'apparecchio

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Figura 2 Regolare la temperatura Per gli apparecchi destinati all'uso in paesi non europei, è necessario verificare sulla targhetta d'identificazione se la tensione ed il tipo di corrente indicati corrispondono Avvertenze sul ai valori della rete elettrica locale. La targhetta d'identificazione si trova funzionamento in basso a sinistra nel frigorifero.
  • Page 56: Sistemazione Degli Alimenti

    Non è necessario rimuovere le gocce Considerare nella d'acqua o la brina. La parete posteriore si sistemazione sbrina automaticamente. L'acqua di sbrinamento scorre nel convogliatore di Sistemare gli alimenti ben confezionati scarico figura 3. Dal convogliatore di oppure coperti. Così si conservano scarico l'acqua di sbrinamento scorre sul l'aroma, il colore e la freschezza.
  • Page 57: Indicatore Di Temperatura

    Indicatore di Dotazione temperatura del frigorifero (non in tutti i modelli) I ripiani del vano interno ed i balconcini della porta possono essere spostati Non esporre l'indicatore di temperatura secondo la necessità: tirare il ripiano all'irradiazione solare, né metterlo in o balconcino verso avanti, abbassarlo bocca.
  • Page 58: Il Vano Congelatore

    Regolatore di temperatura e umidità Spia di chiusuraporta del per il cassetto verdura vano congelatore Figura q/B Figura e non in tutti i modelli Per la conservazione a lungo termine di verdura, insalata e frutta, spingere il La spia di chiusura indica se il vano regolatore completamente verso sinistra - congelatore è...
  • Page 59: Durata Di Conservazione Dei Surgelati

    Materiali adatti per la chiusura: Preparazione del ghiaccio Durata di conservazione dei surgelati Figura r. 6 mesi Congelare alimenti 8 mesi 12 mesi Max. potenza Confezionamentocorretto: di congelamento Materiali inadatti per il confezionamento: Materiali adatti per il confezionamento:...
  • Page 60: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Scongelamento di Spegnere e mettere alimenti congelati fuori servizio l'apparecchio Secondo il tipo e la destinazione, scegliere tra le possibilità seguenti: Spegnere l'apparecchio S a temperatura ambiente, S Premere l'interruttore principale S in frigorifero, Figura 2/1. Il refrigeratore e S nel forno elettrico, con/senza ventilatore l'illuminazione del vano interno si ad aria calda, spengono.
  • Page 61: Sbrinare Il Congelatore

    Sbrinare il congelatore Per gli spray sbrinatori osservare quanto segue: Il frigorifero si sbrina Procedere come segue: automaticamente figura 3 figura 3 Mezzi ausiliari di sbrinamento...
  • Page 62: Pulire L'apparecchio

    Pulire l'apparecchio Risparmiare energia 1. Attenzione: estrarre la spina S Installare l'apparecchio un in ambiente d'alimentazione, oppure disinserire asciutto ventilabile. L'apparecchio non il dispositivo di sicurezza! deve essere esposto direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore Lavare la guarnizione della porta solo (per es.
  • Page 63: Avvertenze Sui Rumori Di Funzionamento

    Rumori che possono essere Avvertenze sui rumori eliminati facilmente di funzionamento S I cassetti vibrano o sono incastrati. Controllare se i cassetti poggiano correttamente. Eventualmente estrarli Rumori normali ed inserirli correttamente. S Il ronzio proviene dal motore S I contenitori all'interno (compressore).
  • Page 64 Guasto Causa possibile Rimedio I prodotti congelati Staccare i prodotti con un oggetto non si sono attaccati. acuminato. Non staccare con un coltello o un oggetto acuminato. Così facendo potreste danneggiare i tubi del gas refrigerante o la superficie di plastica. Il congelatore ha uno Sbrinare il congelatore (vedi Sbrinamento).
  • Page 65: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio La spia d'indicazione Frequente apertura della Non aprire inutilmente la porta. temperatura figura 2/3 porta dell'apparecchio. lampeggia. Sono stati introdotti molti alimenti. Le aperture di afflusso Liberare le aperture. e deflusso dell'aria sono ostruite. Il frigorifero non ha L'interruttore principale Premere l'interruttore principale potenza refrigerante.
  • Page 66: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de afvoer x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt x Afvoer van het oude apparaat Technische veiligheid...
  • Page 67: Bij Het Gebruik

    Bij beschadiging Gevaar voor explosie! Bij het gebruik Gevaar voor verbranding Kans op explosie! Kans op een elektrische schok!
  • Page 68: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat Kinderen in het huishouden Algemene bepalingen Een voorbeeld van een uitvoering Afb. 1 1 4 Bedieningspaneel/ Binnenverlichting Lichtschakelaar Legroosters/plateaus in de koelruimte Groentelade Voorraadvak voor tubes en blikjes Boter en kaasvak Eierrekje Vak voor grote flessen Diepvriesruimte Koelruimte...
  • Page 69: Let Op Omgevingstemperatuu R En Beluchting

    Let op Bedieningspaneel omgevingstemperatuu Afb. 2 r en beluchting Hoofdschakelaar Aan/Uit Insteltoets voor de temperatuur Temperatuurlampjes klimaatklasse toelaatbare omgevingstemperatuur +10 C tot 32 C +16 C tot 32 C Attentie! +18 C tot 38 C +18 C tot 43 C Supervriezen Toets Attentie! Beluchting...
  • Page 70: Aansluiten Van Het Apparaat

    Aansluiten van het Inschakelen van het apparaat apparaat Afb. 2 Instellen van de temperatuur Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de Attentie bij de werking van aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met de waarden van het apparaat uw elektriciteitsnet.
  • Page 71: Levensmiddelen Inruimen

    Afwissen van de rijp of van de Attentie bij het inruimen waterdruppels is overbodig. De De levensmiddelen goed verpakt of achterwand wordt namelijk automatisch afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, ontdooid. Het dooiwater wordt in het kleur en versheid behouden. Bovendien 3 opgevangen en dooiwatergootje voorkomt u dat de levensmiddelen naar...
  • Page 72: Uitvoering Van De Koelruimte

    Temperatuurindicator Uitvoering van de koelruimte temperatuurindicator geeft temperaturen onder de +4 C aan afb. 5 afb. 6 Speciale uitvoering Varioplateau Afb. 7 Flessenhouder Afb. 8 Lade voor worst en kaas Afb. 9 Kleingoed klem Afb. 0 Klep boven de groentelade Afb.
  • Page 73: Het Vriesvak

    Temperatuur en vochtregelaar voor Afsluitindicatie van de deur de groenteladen van het vriesvak Afb. q/B afb. e niet bij alle modellen. Bij het langdurig opslaan van groente, sla en fruit de regelaar helemaal naar links De afsluitindicatie geeft aan of de deur schuiven - de beluchtingsopening is van het vriesvak goed gesloten is.
  • Page 74: Ijsblokjes Maken

    S Eenmaal ontdooide levensmiddelen niet Niet geschikt voor verpakking: meer invriezen. pakpapier, vetvrij papier, cellofaan, Uitzondering: als de levens vuilniszakken en gebruikte middelen gekookt of gebraden worden boodschappentasjes. tot een kant en klaar gerecht, dan Voor verpakking geschikt: kunnen ze opnieuw worden ingevroren. kunststof , polyetheen en aluminiumfolie, diepvriesdozen.
  • Page 75: Maximale Invriescapaciteit

    Maximale Uitschakelen en buiten invriescapaciteit werking stellen van het apparaat De levensmiddelen moeten zo snel mogelijk door en door worden ingevroren. Alleen zo blijven vitamines, Uitschakelen van het voedingswaarde, kleur en smaak apparaat behouden. Daarom mag de maximale invriescapaciteit van uw apparaat niet S Hoofdschakelaar indrukken Afb.
  • Page 76: Ontdooien Van Het Vriesvak

    Tips bij het ontdooien Ontdooien van het vriesvak Attentie bij ontdooisprays: Zo gaat u te werk De koelruimte wordt volautomatisch ontdooid afb. 3 afb. 3...
  • Page 77: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Schoonmaken van het Energie besparen apparaat S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Niet direct 1. Attentie! Stekker uit het stopcontact in de zon of in de buurt van een trekken resp. de zekering warmtebron ( bijv. verwarmingsradiator, uitschakelen of losdraaien! fornuis).
  • Page 78: Aanwijzingen Bij Bedrijfsgeluiden

    Geluiden die gemakkelijk Aanwijzingen bij verholpen kunnen worden bedrijfsgeluiden S De laden wiebelen of klemmem. Controleer of ze juist geplaatst zijn en zet ze eventueel opnieuw in het Heel normale geluiden apparaat. S Het gebrom komt van de motor S Serviesgoed raakt elkaar. (compressor).
  • Page 79 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De diepvrieswaren zijn De diepvrieswaren met een bot voorwerp vastgevroren. losmaken. Niet met een mes of een scherp voorwerp losmaken. U kunt hierdoor de koelleidingen of het kunststof oppervlak beschadigen. Het vriesvak heeft een Ontdooien van het vriesvak (zie Ontdooien). dikke laag rijp.
  • Page 80 Storing Eventuele oorzaak Oplossing Het apparaat koelt niet. De hoofdschakelaar van Hoofdschakelaar indrukken. het apparaat is niet ingeschakeld. Stroomuitval; de zekering Controleer of er stroom is. is uitgeschakeld; Controleer de zekeringen. de stekker zit niet goed in het stopcontact. De binnenverlichting De omgevingstemperatuur Bij omgevingstemperaturen boven 20 ºC of brandt bij een niet...
  • Page 84 E - Nr FD - Nr...
  • Page 85 Family Line 9000 134 169 (8602) de/en/fr/it/nl...

This manual is also suitable for:

Ki38l seriesKi28l series

Table of Contents