Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Instruction for Use
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
KT..L..
KT..R..
de
en
fr
it
nl

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KT16RP22GB

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Istruzioni per l'uso Instruction for Use Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi KT..L.. KT..R..
  • Page 2 de Inhaltsverzeichnis en Index...
  • Page 4 nl Inhoud...
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Technische Sicherheit x Altgerät entsorgen Bei Beschädigung Warnung...
  • Page 6: Beim Gebrauch

    Nur für Geräte mit Gefrierfach: Beim Gebrauch Gefrierverbrennungsgefahr! Explosionsgefahr! Gefrierverbrennungsgefahr! Kinder im Haushalt Stromschlaggefahr! Allgemeine Bestimmungen Explosionsgefahr!
  • Page 7: Wechsel Des Türanschlages

    Aufstellen Wechsel des Türanschlages Aufstellort d Warnung! Gerätetür Bild 3 Gefrierfachtür Bild 4 Gerät ausrichten Bild 2/A...
  • Page 8 Vor dem Unterbau Unterbauen Bild 2/B Bild 1 Gerätunterbau Arbeitsplatte abnehmen Ihr Kühlgerät braucht Luft Bild 2/A Befestigung an die Arbeitsplatte...
  • Page 9 Abhängig von der Klimaklasse" (siehe Typenschild) kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden: Das Typschild befindet sich links unten im Gerät. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Klimaklasse zulässige Abbildungen aus. Diese Raumtemperatur Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Modelle.
  • Page 10: Gerät Einschalten

    Belüftung Gerät einschalten Bild 7 Bild 6/2 Temperatur einstellen Gerät anschließen Bild 8 niedrige mittlere höhere Bei Geräten, die in nicht europäischen Ländern betrieben werden, ist auf dem Typenschild zu überprüfen, ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
  • Page 11: Lebensmittel Einordnen

    Kühlvermögen Lebensmittel einordnen Kälte Zonen im Kühlraum beachten! Hinweise zum Betrieb S Kälteste Zone Die Kühlraum Temperatur wird vorübergehend kälter: Bild 8. Die Kühlraum Temperatur wird wärmer: S Wärmste Zone Beim Einordnen beachten Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen: S Im Gefrierfach*: S Auf den Ablagen...
  • Page 12 S Im Gemüsebehälter: Ausstattung des Kühlraums Tür Bild 9 Nutzinhalt Flaschenablage Bild 0 Temperaturanzeiger Vario Ablage Bild q Temperaturanzeiger zeigt Temperaturen unter +4 C an Flaschenhalter Bild w Korrekte Temperatur zu Einstellung hoch, Temperatur kälter stellen.
  • Page 13: Das Gefrierfach

    Das Gefrierfach* Max. Gefriervermögen Gefriervermögen Hinweis: Verschluss Anzeige Bild e Gefrieren und Lagern* Tiefkühlkost einkaufen...
  • Page 14: Lebensmittel Eingefrieren

    Haltbarkeit des Gefriergutes Lebensmittel eingefrieren* 6 Monate 8 Monate 12 Monate So verpacken Sie richtig: Gefriergut auftauen* Als Verpackung ungeeignet sind: Als Verpackung geeignet sind: Hinweis Zum Verschließen geeignet sind:...
  • Page 15: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    Gerät ausschalten und Gefrierfach abtauen* stilllegen Gerät ausschalten Bild 6/2 Gerät stilllegen Gehen Sie wie folgt vor...
  • Page 16: Gerät Reinigen

    Beachten Sie bei Abtausprays: Gerät reinigen Achtung: Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten! Kühlraum taut Bild 6 vollautomatisch ab Bild t Bild r Bild r Hinweis: Achtung:...
  • Page 17: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen Blubbern, Gurgeln oder Surren Klicken Geräusche, die sich leicht beheben lassen S Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen S Flaschen oder Gefäße berühren sich...
  • Page 18: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Innen Beleuchtung funktioniert nicht.
  • Page 19 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Kühlraum ist zu kalt. Die Kältemaschine schaltet immer häufiger und länger ein. Das Gefriergut taut auf.* Bild 6/A Der Kühlschrank hat keine Kühlleistung.
  • Page 20 Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild u Bitte helfen Sie durch Nennung der Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, Sie im Telefonbuch oder im unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie sparen die damit verbundene bitte dem Kundendienst die Mehrkosten.
  • Page 21: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance Technical safety x Disposal of your old appliance If damage has occurred Warning...
  • Page 22: Children In The Household

    Only for appliances with a freezer compartment: Important information when using the appliance Risk of low temperature burns! Risk of explosion! Risk of low temperature burns! Children in the household Risk of electric shock! General requirements Explosion hazard!
  • Page 23: Changing Over The Door Hinges

    Installation Changing over the door hinges Installation location d Warning! Install the appliance in a dry, well While changing over the door hinges, ventilated room. The appliance should ensure that the appliance is not not be installed in direct sunlight or near connected to the power supply.
  • Page 24: Installing Appliance Under Worktop

    Prior to installation Installing appliance under worktop Fig. 2/B Appliance installation under worktop Fig. 1 Removing the worktop Appliance ventilation Fig. 2/A Fixing appliance to the worktop...
  • Page 25 Depending on the climatic class" (see rating plate), the appliance can run at the following ambient temperatures: The rating plate is situated in the bottom left hand side of the appliance. Climatic class Before reading the instructions, please Permitted ambient temperature fold out the back pages.
  • Page 26: Switching On The Appliance

    Ventilation Switching on the Fig. 7 appliance Fig. 6/2 Selecting the temperature Connecting the appliance Fig. 8 medium If the appliance is to be operated in higher a non European country, check on the rating plate whether the indicated voltage and current type correspond to the values of your mains supply.
  • Page 27: Storing Of Food

    Operating tips When storing the food, note The refrigerator compartment that food is well wrapped or covered over. temperature drops temporarily: In this way, the aroma, colour and freshness remain. Apart from which, the S if large amounts of fresh food are frozen transfer of taste and dying of plastic parts in the freezer compartment.
  • Page 28: Temperature Indicator

    Temperature indicator Interior fittings of refrigerator (Not all models) compartment The temperature indicator indicates temperatures below +4 C and is used If required, you can vary the shelves inside to determine the required setting of the the appliance: pull the shelf forwards, temperature controller.
  • Page 29: Freezing And Storing Frozen Food

    The freezer Freezing and storing compartment* frozen food* Use the freezer Purchasing deep frozen compartment food Max. freezer capacity Door closed indicator Fig. e Freezing capacity Note:...
  • Page 30: Storage Duration Of The Frozen Food

    Storage duration of the food* frozen food 6 months How to wrap food correctly: 8 months 12 months Thawing frozen food* The following products are not suitable for wrapping food: The following products are suitable for wrapping food: Note The following products are suitable for sealing the wrapped food:...
  • Page 31: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Switching OFF and Defrosting the freezer disconnecting the compartment* appliance Switching OFF the appliance Fig. 6/2 Disconnecting the appliance Proceed as follows...
  • Page 32: Refrigeratorcompartment Defrosts Fully Automatically

    Caution when using defrosting sprays: Cleaning the appliance S Defrosting sprays may form explosive gases 1. Attention: Pull out the mains plug S Defrosting sprays may contain solvents or switch off the fuse! or propellants which attack plastic 2. Wipe the door seal with clear water only S Defrosting sprays may be a health and then wipe dry thoroughly.
  • Page 33: Tips For Saving Energy

    Information on Tips for saving energy operating noises S Install the appliance in a dry, well ventilated room, but not in direct Normal noises sunlight and not near a heat source (e.g. radiator, cooker, etc.). If required, S A humming noise is emitted by the use an insulating plate.
  • Page 34: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Interior light does not function.
  • Page 35 Fault Possible cause Remedial action The temperature in the The freezer compartment refrigerator door has not been closed compartment is too cold. The refrigerating unit is switching on more is switching on more frequently and for longer. frequently and for longer. The frozen food is thawing.* Fig.
  • Page 36: Customer Service

    These numbers can be found on the Customer service rating plate. Fig. u To prevent unnecessary call outs, please Please check your telephone book or the assist customer service by quoting the customer service list for your nearest product and production numbers. This customer service facility.
  • Page 37: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Page 38: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise au rebut x Mise au rebut de l'emballage x Mise au rebut de l'ancien appareil...
  • Page 39: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices Pendant l'utilisation Sécurité technique Risque d'explosion ! Risques d'électrocution ! Si l'appareil est endommagé Risque d'explosion !
  • Page 40: Les Enfants Et L'appareil

    Les enfants et l'appareil Dispositions générales Uniquement sur les appareils équipés d'un compartiment congélateur : Risque de gelures! Risque de gelures!
  • Page 41: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Installation Inversion du sens d'ouverture de porte Lieu d'installation d Attention! Un local sec et aérable convient pour Pendant l'inversion du sens d'ouverture installer l'appareil. Veillez à ce que le lieu de la porte, l'appareil ne doit pas être d'installation ne soit pas directement connecté...
  • Page 42: Installation En Soubassement

    Installation en soubassement Avant l'incorporation en soubassement Fig. 1 Enlever le plan de travail Fig. 2/B Incorporation de l'appareil en soubassement Votre réfrigérateur a besoin d'air Fig. 2/A Fixation contre le plan de travail...
  • Page 43: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil En fonction de la «catégorie climatique» (voir la plaque signalétique), l'appareil peut fonctionner dans les températures ambiantes suivantes : La plaque signalétique se trouve en bas à gauche dans l'appareil. Avant de commencer la lecture, veuillez Catégorie climatique Température déplier les volets illustrés situés en fin de ambiante admissible...
  • Page 44: Enclenchement De L'appareil

    Ventilation Enclenchement de Fig. 7 l'appareil Fig. 6/2 Réglage de la température Branchement de l'appareil Fig. 8 Réglez le Réglez le Sur les appareils destinés aux pays élevé non européens, vérifiez si la tension de branchement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné.
  • Page 45: Capacité De Réfrigération

    Capacité de réfrigération Rangement La température peut monter dans des aliments le compartiment réfrigérateur si vous rangez des quantités importantes de produits alimentaires ou de boissons. Respectez les zones froides Pour cette raison, il faudrait régler dans l'enceinte le thermostat sur un chiffre plus élevé de l'appareil ! (sur 4 par exemple) et maintenir ce réglage pendant environ 7 heures.
  • Page 46: Indicateur De Température

    Précautions à prendre lors Indicateur de du rangement température L'indicateur de température affiche les températures inférieures à +4 C. Nous recommandons de ranger les produits alimentaires comme suit : S Dans le compartiment congélateur*: «OK» S Sur les clayettes S Dans le bac à légumes: Réglage correct Température trop contre porte...
  • Page 47: Aménagement Du Compartiment Réfrigérateur

    Aménagement Dans le compartiment du compartiment congélateur* réfrigérateur Utilisez le compartiment Si besoin est, vous pouvez déplacer congélateur les clayettes du compartiment intérieur : S Pour ranger les aliments surgelés. tirez la clayette vers vous, abaissez la puis sortez la en la faisant pivoter sur le côté, S Pour fabriquer des glaçons.
  • Page 48: Congélation Et Rangement De Produits Surgelés

    Remarque: Congélation et rangement de produits surgelés* Achat de produits surgelés Congeler les aliments* Capacité de congélation max. Pour emballer correctement : Capacité de congélation Emballages inadaptés :...
  • Page 49: Décongélation Des Produits

    Emballages corrects : Décongélation des produits* Pour obturer les emballages, utilisez des : Remarque Durée de conservation des produits surgelés 6 mois 8 mois 12 mois...
  • Page 50: Coupure Et Mise Hors Service De L'appareil

    Coupure et mise hors Dégivrage du service de l'appareil compartiment congélateur* Coupure de l'appareil Fig. 6/2 Mise hors service de l'appareil Procédez comme suit:...
  • Page 51: Accélération Du Dégivrage

    Accélération du dégivrage Remarque: Attention: Nettoyage de l'appareil Attention : débranchez la fiche mâle de la prise secteur ou coupez le fusible / disjoncteur. Consignes à respecter en cas d'utilisation de bombes aérosols de dégivrage: Fig. 6 Fig. t Le dégivrage du compartimentréfrigérateur est entièrement Fig.
  • Page 52: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Remarques concernant les bruits S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas de fonctionnement directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas Bruits entièrement normaux à proximité d'une source de chaleur (par ex.
  • Page 53: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 54 Dérangement Cause possible Remède La température dans La porte du compartiment le compartiment réfrigérateur est trop basse. Le groupe frigorifique s'enclenche de plus en plus souvent et longtemps. Les produits congelés dégèlent.* Fig. 6/A *uniquement les appareils équipés d'un compartiment congélateur...
  • Page 55: Service Après-Vente

    Dérangement Cause possible Remède Le thermostat se trouve Tournez le thermostat pour lui faire quitter Le réfrigérateur sur «0». la position «0». ne refroidit pas. ne refroidit pas. Coupure de courant; Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez les le fusible/disjoncteur fusibles / disjoncteurs.
  • Page 56: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avvertenze per lo smaltimento x Smaltimento dell'imballaggio Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio x Rottamazione dell'apparecchio fuori uso Sicurezza tecnica In caso di danni Pericolo...
  • Page 57 Pericolo di esplosione! Nell'uso Pericolo di esplosione! Solo apparecchi con congelatore: Pericolo di scarica elettrica! Pericolo di ustioni! Pericolo di ustioni!
  • Page 58: Installazione

    Bambini in casa Installazione S Non Luogo d'installazione Norme generali Livellare l'apparecchio Figura 2/A...
  • Page 59: Reversibilità Della Porta

    Reversibilità della Installazioni sottopiano porta d Pericolo! Figura 1 Rimuovere il piano di lavoro Porta dell'apparecchio Il frigorifero ha bisogno di aria Figura 3 Porta del congelatore Figura 4...
  • Page 60: Conoscere L'apparecchio

    Avvertenza Conoscere La griglia di deflusso dell'aria non è necessaria se la distanza tra piano di l'apparecchio lavoro ed apparecchio è superiore a 5 cm. Prima dell'installazione sottopiano Prima di spingere l'apparecchio nella nicchia, piegare verso avanti le linguette dal listello di chiusura superiore. Sollevare prima le linguette con un coltello o simile.
  • Page 61: Attenzione Alla Temperatura Ambiente Ed Alla Ventilazione

    Ventilazione Attenzione alla Figura 7 temperatura ambiente ed alla ventilazione Collegare Classe climatica Temperatura ambiente ammessa l'apparecchio +10 C a 32 C +16 C a 32 C +18 C a 38 C +18 C a 43 C Gli apparecchi dotati di interruttore temperatura ambiente, dopo averlo acceso, possono essere usati ad una temperatura ambiente da +16 C...
  • Page 62: Accendere L'apparecchio

    Potenza refrigerante Accendere l'apparecchio figura 6/2 Istruzioni per Regolare la temperatura il funzionamento La temperatura nel frigorifero si abbassa temporaneamente: figura 8 La temperatura nel frigorifero aumenta: disporre il disporre il regolatore sui valori alti...
  • Page 63: Sistemazione Degli Alimenti

    Consigliamo di sistemare gli alimenti come segue: Sistemazione degli S Nel congelatore*: alimenti surgelati, cubetti di ghiaccio, gelato. S Sui ripiani nel frigorifero (dall'alto verso Considerare le zone fredde il basso): nel frigorifero! prodotti da forno, cibi pronti, latticini, carne e salumi A causa della circolazione dell'aria nel frigorifero, si formano zone con S Nel cassetto delle verdure:...
  • Page 64: Indicatore Di Temperatura

    Indicatore Dotazione di temperatura del frigorifero (non in tutti i modelli) I ripiani interni possono essere spostati secono la necessità: tirare il ripiano L'indicatore di temperatura indica in avanti, abbassarlo e ruotarlo temperature inferiori a +4 C e serve lateralmente. Figura 9 per accertare la necessaria regolazione del regolatore di temperatura.
  • Page 65: Il Vano Congelatore

    Il vano congelatore* Congelare e conservare Utilizzare il vano alimenti surgelati* congelatore Acquistare surgelati Max. potenza di congelamento Spia di chiusura fig. e Possibilità di congelamento Avvertenza:...
  • Page 66: Congelare Alimenti

    Durata di conservazione Congelare alimenti* dei surgelati 6 mesi 8 mesi Confezionamentocorretto: 12 mesi Scongelamento dei prodotti congelati* Materiali inadatti per il confezionamento: Materiali adatti per il confezionamento: Avvertenza Materiali adatti per la chiusura:...
  • Page 67: Spegnere L'apparecchio, Metterlo Fuori Servizio

    Spegnere Sbrinare il congelatore* l'apparecchio, Il congelatore non si sbrina metterlo fuori servizio automaticamente. Uno strato di brina nel congelatore peggiora la cessione del freddo agli alimenti surgelati ed aumenta Spegnere l'apparecchio il consumo di energia elettrica. Eliminare regolarmente lo strato di brina. Ruotare il selettore di temperatura figura 6/2 sulla posizione "0".
  • Page 68: Il Frigorifero Si Sbrina Automaticamente

    Per gli spray sbrinatori osservare quanto segue: Pulire l'apparecchio S Gli spray sbrinatori possono formare gas esplosivi 1. Attenzione: estrarre la spina d'alimentazione, oppure disinserire S Gli spray sbrinatori possono contenere il dispositivo di sicurezza! solventi o propellenti dannosi per la plastica.
  • Page 69: Risparmiare Energia

    Avvertenze sui rumori Risparmiare energia di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non Rumori normali deve essere esposto direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore S Il ronzio proviene dal motore (per es. calorifero, stufa). Altrimenti (compressore).
  • Page 70: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente. Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Page 71 Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura nel La porta del congelatore non frigorifero è troppo bassa. Il refrigeratore si accende sempre più spesso e più a lungo. I surgelati si scongelano.* figura 6/A Il frigorifero non ha potenza refrigerante.
  • Page 72: Servizio Assistenza Clienti

    Trovate questi due dati nella targhetta Servizio assistenza d'identificazione figura u. clienti Indicando la sigla del prodotto ed il numero di fabbricazione contribuite ad evitare interventi inutili. Risparmiate così Trovate un servizio assistenza clienti non le spese relative. lontano da voi nell'elenco telefonico oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti.
  • Page 73: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de afvoer x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt x Afvoer van het oude apparaat Technische veiligheid...
  • Page 74: Bij Het Gebruik

    Bij beschadiging Open vuur of andere ontstekings bronnen uit de buurt van het apparaat Gevaar voor explosie! Bij het gebruik Alleen voor apparaten met vriesvak: Kans op explosie! Kans op een elektrische schok! Kans op verbranding!
  • Page 75: Plaatsen Van Het Apparaat

    Plaatsen van het apparaat Kans op verbranding! Kinderen in het huishouden De juiste plaats Algemene bepalingen Apparaat horizontaal zetten Afb. 2/A...
  • Page 76: Verwisselen Van De Deurophanging

    Uw koelapparaat heeft lucht nodig Verwisselen van de deurophanging d Attentie! Deur van het apparaat Afb. 3 Deur van het vriesvak Afb. 4 Vóór de onderbouw afb. 2/B Onderbouw Onderbouw van het apparaat Afb. 1 Afdekplaat eraf halen Afb. 2/A Bevestiging aan het werkblad...
  • Page 77: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat Afhankelijk van de klimaatklasse" (zie het typeplaatje) kan het apparaat bij de volgende omgevingstemperaturen gebruikt worden: Het typeplaatje bevindt zich links onderaan in het apparaat A.u.b. vóór het lezen de laatste bladzijde klimaatklasse met afbeeldingen openvouwen. Deze toegestane gebruiksaanwijzing is op meer dan één kamertemperatuur...
  • Page 78: Inschakelen Van Het Apparaat

    Beluchting Inschakelen van het Afb. 7 apparaat afb. 6/2 Instellen van de temperatuur Apparaat aansluiten afb. 8 instellen op een laag instellen op een gemiddeld cijfer Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met de waarden van uw elektriciteitsnet.
  • Page 79: Levensmiddelen Inruimen

    Koelcapaciteit Levensmiddelen De temperatuur in de koelruimte kan door inruimen het inladen van grotere hoeveelheden levensmiddelen of dranken tijdelijk warmer worden. Let op de koudezones in de Daarom moet gedurende 7 uur koelruimte! de temperatuurkiezer op een hoger cijfer Door de luchtcirculatie in de koelruimte (bijv.
  • Page 80: Netto-Inhoud

    S In de groentelade: groente, sla, fruit. Uitvoering van S In de deur (van boven naar beneden): boter, kaas, eieren, tubes, kleine de koelruimte flesjes, grote flessen, melk, pakken vruchtensap. U kunt de legplateaus in de binnenruimte naar wens verplaatsen: plateau naar Netto inhoud voren trekken, iets laten zakken en zijdelings naar buiten zwenken afb.
  • Page 81: Het Vriesvak

    Het vriesvak* Invriezen en opslaan van diepvrieswaren* Het vriesvak gebruiken S voor het opslaan van diepvrieswaren Inkopen van diepvriesproducten S voor het maken van ijsblokjes S voor het invriezen van kleine De verpakking mag niet beschadigd zijn. hoeveelheden levensmiddelen Let op de houdbaarheidsdatum. De deur klikt hoorbaar dicht.
  • Page 82: Levensmiddelen Invriezen

    Bewaartijd van de Levensmiddelen diepvrieswaren invriezen* Afhankelijk van het soort levensmiddelen. Bij een gemiddelde temperatuur: Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. S vis, worst, klaargemaakte gerechten, Al ingevroren levensmiddelen mogen niet brood en banket: met de nog in te vriezen levensmiddelen tot 6 maanden; in aanraking komen.
  • Page 83: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat uitschakelen Ontdooien van het en buiten werking vriesvak* stellen Uitschakelen van het apparaat afb. 6/2 Buiten werking stellen van het apparaat U gaat als volgt te werk...
  • Page 84: De Koelruimte Wordt Volautomatisch Ontdooid

    Attentie bij ontdooisprays: Schoonmaken van het S ontdooisprays kunnen explosieve gassen ontwikkelen apparaat S ontdooisprays kunnen drijfgassen bevatten of oplosmiddelen die kunststof 1. Attentie! Stekker uit het stopcontact beschadigen. trekken resp. de zekering uitschakelen of losdraaien! S ontdooisprays kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid.
  • Page 85: Energie Besparen

    Aanwijzingen bij Energie besparen bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Niet direct Heel normale geluiden in de zon of in de buurt van een warmtebron (verwarmingsradiator, S Het gebrom komt van de motor fornuis). Gebruik eventueel een (compressor).
  • Page 86: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak...
  • Page 87 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De deur van het vriesvak Deur van het vriesvak sluiten. De deur van De temperatuur in de is niet goed dicht.* het vriesvak moet hoorbaar dichtklikken. koelruimte is te koud. Door het invriezen van Max. invriescapacitiet niet overschrijden. grotere hoeveelheden verse levensmiddelen daalt tijdelijk de...
  • Page 88 U vindt deze gegevens op het typeplaatje Servicedienst afb. u. Door deze nummers aan de Servicedienst Adres en telefoonnummer van de door te te geven voorkomt u onnodig Servicedienst kunt u vinden in het heen en weer rijden van de monteur en de telefoonboek of in de meegeleverde hieraan verbonden kosten.
  • Page 90 SC10...
  • Page 92 min 600mm...
  • Page 94 9000 232 096 (8701) de/en/fr/it/nl...

This manual is also suitable for:

Kt16rp71gbKt..l seriesKt..r series

Table of Contents