Download Print this page

Philips HD2648 User Manual page 2

Hide thumbs Also See for HD2648:

Advertisement

Қазақша
1 Шолу (1-сурет)
a
Тостерлеу ұялары
e
Тоқтататын түйме
b
Қиқым науасы
f
Еріту түймесі
c
Сымды сақтайтын орын
g
Қайта қыздыру түймесі
d
Қызартуды басқару тетігі
h
Қызарту тұтқасы
2 Алғаш қолданар алдында
Тостерді жақсы желдетілетін бөлмеге қойып, ең жоғары қызарту бағдарламасын
таңдаңыз. Ішіне нан салмастан бірнеше қызарту процедурасын орындаңыз. Бұл қандай да
бір шаңды күйдіріп, жағымсыз иістердің алдын алады.
3 Нанды қызарту, қайта қыздыру немесе
жібіту (2-сурет)
Нанды қызарту үшін 2-суреттегі қадамдарды орындаңыз:
Нанды сәл қызарту үшін төменгі параметр (1-2) таңдаңыз.
Нанды жақсылап қызарту үшін жоғары параметрді (5-7) таңдаңыз.
Нанды қайта қыздыру үшін, 3-қадамнан кейін қайта қыздыру ( ) түймесін басыңыз.
Нанды жібіту үшін, 3-қадамнан кейін жібіту ( ) түймесін басыңыз.
Ескертпе:
Тостердегі тоқтату түймесін (STOP) басу арқылы кез келген уақытта қызарту
процесін тоқтатып, нанды шығарып алуға болады.
Қайта қыздыру функциясының ұзақтығы алдын ала орнатылған. Қызартуды басқару
тетігін басқа параметрге қосқанда қызарту уақыты өзгермейді.
4 Тазалау (4-сурет)
Абайлаңыз
Құрылғыны тазалау үшін еш уақытта қырғыштарды, абразивті тазалау құралдарын
немесе агрессивті сұйықтықтарды қолданбаңыз.
Lietuviškai
1 Apžvalga (1 pav.)
a
Skrudinimo angos
e
Stabdymo mygtukas
b
Trupinių padėklas
f
Atšildymo mygtukas
c
Laido saugojimo įtaisas
g
Pašildymo mygtukas
d
Skrudinimo reguliatorius
h
Skrudinimo svirtis
2 Prieš naudojant pirmą kartą
Pastatykite skrudintuvą tinkamai vėdinamame kambaryje ir pasirinkite didžiausią skrudinimo
nustatymą. Leiskite skrudintuvui atlikti kelis skrudinimo ciklus be duonos. Taip bus sudeginamos
dulkės ir išvengta nemalonių kvapų.
3 Skrudinkite, pašildykite ar atšildykite duoną
(2 pav.)
Norėdami skrudinti duoną atlikite 2 pav. nurodytus veiksmus.
Norėdami šiek tiek paskrudinti duoną, pasirinkite žemiausius nustatymus (1–2).
Norėdami labiau paskrudinti duoną, pasirinkite didesnio paskrudinimo nustatymus (5–7).
Norėdami pašildyti duoną, paspauskite pašildymo mygtuką ( ) atlikę 3 veiksmą.
Norėdami atšildyti duoną, paspauskite atšildymo mygtuką ( ) atlikę 3 veiksmą.
Pastaba:
Sustabdyti skrudinimo procesą ir išimti duoną galite bet kuriuo metu paspaudę ant
skrudintuvo esantį stabdymo mygtuką (STOP).
Atšildymo funkcija turi nustatytą laiką. Skrudinimo laikas nesikeičia, kai skrudinimo
reguliatorių pasukate į kitą nustatymą.
4 Valymas (4 pav.)
Įspėjimas.
Prietaisui valyti niekada nenaudokite šiurkščių kempinių, valymo priemonių arba
ėsdinančių skysčių.
Latviešu
1 Pārskats (1. att.)
a
Grauzdēšanas atveres
e
Stop poga
b
f
Drupaču paplāte
Atkausēšanas poga
c
g
Vada uzglabāšanas vieta
Uzsildīšanas poga
d
Grauzdēšanas vadība
h
Grauzdēšanas svira
2 Pirms pirmās lietošanas reizes
Novietojiet tosteru labi vēdinātā telpā un izvēlieties augstāko grauzdēšanas iestatījumu. Ļaujiet
tosteram veikt vairākus pilnus grauzdēšanas ciklus bez maizes. Tiek nograuzdēti putekļi un
likvidētas nepatīkamas smakas.
3 Grauzdējiet, uzsildiet vai atkausējiet maizi
(2. att.)
Lai grauzdētu maizi, veiciet 2. att. norādītās darbības.
Izvēlieties zemu iestatījumu (1-2) gaiši apgrauzdētai maizei.
Izvēlieties augstu iestatījumu (5-7) tumši apgrauzdētai maizei.
Lai uzsildītu maizi, nospiediet uzsildīšanas pogu ( ) pēc 3. darbības.
Lai atkausētu maizi, nospiediet atkausēšanas pogu ( ) pēc 3. darbības.
Piezīme
Jūs varat pārtraukt grauzdēšanu un izņemt maizi jebkurā brīdī, nospiežot "Stop" pogu
(STOP) uz tostera.
Uzsildīšanas funkcijai ir iepriekš iestatīts ilgums. Grauzdēšanas laiks nemainās, ja pārslēdzat
apbrūnināšanas regulatoru uz citu iestatījumu.
4 Tīrīšana (4. att.)
Brīdinājums!
Nekad neizmantojiet skrāpjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus ierīces
tīrīšanai.
Polski
1 Opis elementów urządzenia (rys. 1)
a
Otwory na pieczywo
e
Przycisk STOP
b
Tacka na okruszki
f
Przycisk rozmrażania
c
Uchwyt na przewód
g
Przycisk ponownego podgrzania
d
Pokrętło regulacji czasu opiekania
h
Dźwignia
2 Przed pierwszym użyciem
Toster należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i wybrać najdłuższy czas
opiekania. Urządzenie należy kilkakrotne uruchomić bez pieczywa. Pozwoli to wypalić kurz oraz
zapobiec przykremu zapachowi.
3 Opiekanie, podgrzewanie lub rozmrażanie
chleba (rys. 2)
Aby opiec chleb, wykonaj czynności pokazane na rys. 2.
Wybierz niskie ustawienie (1–2), aby uzyskać lekkie przyrumienienie chleba.
Wybierz wysokie ustawienie (5–7), aby uzyskać mocniejsze przyrumienienie chleba.
Aby podgrzać chleb, naciśnij przycisk ponownego podgrzania ( ) po wykonaniu czynności 3.
Aby rozmrozić chleb, naciśnij przycisk rozmrażania ( ) po wykonaniu czynności 3.
Uwaga:
Grzankę można wyjąć w każdej chwili — wystarczy nacisnąć przycisk zatrzymania
(STOP) znajdujący się na tosterze.
W przypadku funkcji ponownego podgrzewania czas jest zaprogramowany. Czas
opiekania nie zmienia się po obróceniu pokrętła regulacji czasu opiekania na inne
ustawienie.
4 Czyszczenie (rys. 4)
Ostrzeżenie:
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, środków ściernych ani żrących
płynów.
Română
1 Prezentare generală (Fig. 1)
a
Fante pentru prăjire
e
Buton Stop
b
Tavă pentru firimituri
f
Buton Decongelare
c
Suport de depozitare a cablului
g
Buton Reîncălzire
d
Control rumenire
h
Mâner pentru prăjire
2 Înainte de prima utilizare
Aşezaţi prăjitorul de pâine într-o încăpere ventilată corespunzător şi selectaţi cea mai mare
setare pentru rumenire. Lăsaţi prăjitorul de pâine să finalizeze câteva cicluri de prăjire fără
pâine. Astfel veţi elimina praful şi vei preveni mirosurile neplăcute.
3 Prăjiţi, reîncălziţi sau dezgheţaţi pâine (fig. 2)
Pentru a prăji pâine, urmaţi paşii din Fig. 2.
Selectaţi o setare inferioară (1-2) pentru pâine uşor rumenită.
Selectaţi o setare superioară (5-7) pentru pâine bine rumenită.
Pentru a reîncălzi pâine, apăsaţi butonul pentru reîncălzire ( ) după pasul 3.
Pentru a dezgheţa pâine, apăsaţi butonul pentru decongelare ( ) după pasul 3.
Notă:
Puteţi opri procesul de prăjire şi scoate pâinea din aparat în orice moment, apăsând
butonul de oprire (STOP) de pe prăjitor.
Funcţia de reîncălzire are o durată presetată. Durata de prăjire nu se modifică atunci
când rotiţi butonul de rumenire la altă setare.
4 Curăţarea (fig. 4)
Avertisment:
Nu folosiţi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive
pentru a curăţa aparatul.
Русский
1 Описание (рис. 1)
a
Отделения для тостов
e
Кнопка остановки
b
f
Поддон для крошек
Кнопка размораживания
c
g
Приспособление для хранения шнура
Кнопка подогрева
d
Регулятор степени обжаривания
h
Рычаг тостера
2 Перед первым использованием
Установите тостер в хорошо проветриваемом помещении и включите его, установив
самую высокую степень обжаривания. Выполните несколько циклов обжаривания, не
помещая хлеб в прибор. Это необходимо для сжигания возможной пыли в приборе и
удаления нежелательных запахов.
3 Обжаривание, подогрев или разморозка
хлеба (рис. 2)
Чтобы обжарить ломтик хлеба, следуйте инструкциям на рис. 2.
Для легкой обжарки хлеба выберите низкую степень обжаривания (1–2).
Для более сильной обжарки хлеба выберите высокую степень обжаривания (5–7).
Подогрев хлеба: после выполнения шага 3 нажмите кнопку подогрева ( ).
Размораживание хлеба: после выполнения шага 3 нажмите кнопку размораживания (
Примечание.
Остановить приготовление тостов и извлечь хлеб можно в любой момент. Для
этого нажмите кнопку остановки (STOP) на тостере.
Для режима подогрева предусмотрена определенная длительность. Время
обжаривания не меняется при перемещении регулятора степени обжаривания в
другое положение.
4 Очистка (рис. 4)
Внимание!
Не используйте для очистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные
или агрессивные чистящие средства.
Slovensky
1 Prehľad (obr. 1)
a
Otvory na hriankovanie
e
Tlačidlo Stop
b
Podnos na odrobinky
f
Tlačidlo rozmrazovania
c
Prvok na odkladanie kábla
g
Tlačidlo opakovaného ohrevu
d
Ovládanie intenzity zhnednutia
h
Páka hriankovača
2 Pred prvým použitím
Hriankovač umiestnite do dobre vetranej miestnosti a nastavte najvyššiu intenzitu opečenia.
Nechajte hriankovač vykonať niekoľko cyklov opečenia naprázdno bez chleba. Vypáli sa tak
prach a zabráni sa vzniku nepríjemného zápachu.
3 Hriankovanie, opakované ohrievanie a
rozmrazovanie chleba (obr. 2)
Ak chcete hriankovať chlieb, postupujte podľa krokov na obr. 2.
Ak chcete pripraviť svetlejší chlieb, zvoľte nízke nastavenia (1 – 2).
Ak chcete pripraviť tmavší chlieb, zvoľte vyššie nastavenia (5 – 7).
Ak chcete opakovane ohrievať chlieb, po kroku 3 stlačte tlačidlo opakovaného ohrievania ( ).
Ak chcete rozmraziť chlieb, po kroku 3 stlačte tlačidlo rozmrazovania (
Poznámka:
Priebeh hriankovania môžete kedykoľvek zastaviť a vysunúť chlieb stlačením tlačidla
(STOP) na hriankovači.
Funkcia opakovaného ohrevu má prednastavené trvanie. Čas hriankovania sa nezmení, ak
posuniete ovládač nastavenia intenzity zhnednutia do inej polohy.
4 Čistenie (obr. 4)
Varovanie:
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani
agresívne tekutiny.
Slovenščina
1 Pregled (slika 1)
a
Reže opekača
e
Gumb STOP
b
Pladenj za drobtine
f
Gumb za odmrzovanje
c
Pripomoček za shranjevanje kabla
g
Gumb za pogrevanje
d
Regulator zapečenosti
h
Ročica za peko
2 Pred prvo uporabo
Opekač postavite v dobro prezračeno sobo in izberite najvišjo nastavitev zapečenosti. Opravite
nekaj ciklov peke brez kruha. To z grelnih elementov odstrani prah in preprečuje neprijetne
vonjave.
3 Peka, pogrevanje ali odmrzovanje kruha
(slika 2)
Če želite popeči kruh, sledite korakom na sliki 2.
Za rahlo popečen kruh izberite nizko nastavitev (1–2).
Za močno popečen kruh izberite visoko nastavitev (5–7).
Kruh pogrejete tako, da po 3. koraku pritisnete gumb za pogrevanje ( ).
Kruh odmrznete tako, da po 3. koraku pritisnete gumb za odmrzovanje (
Opomba:
Peko lahko kadarkoli prekinete in kruh vzamete iz opekača tako, da pritisnete gumb za
ustavitev (STOP) na vrhu opekača.
Funkcija za pogrevanje ima prednastavljeno trajanje. Čas peke se ne spremeni, ko
regulator zapečenosti premaknete na drugo nastavitev.
4 Čiščenje (slika 4)
Opozorilo:
Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami.
Srpski
1 Pregled (slika 1)
a
Prorezi za hleb
e
Dugme za prekid
b
f
Fioka za mrvice
Dugme za odmrzavanje
c
g
Držač za kabl
Dugme za podgrevanje
d
Kontrola zapečenosti
h
Ručka za uključivanje
2 Pre prve upotrebe
Toster držite u prostoriji sa dobrom ventilacijom i izaberite najveći stepen zapečenosti. Obavite
nekoliko ciklusa pečenja bez hleba. To će sagoreti svu prašina i sprečiće neprijatne mirise.
3 Pecite, podgrevajte ili odmrzavajte hleb
(slika 2)
Za pečenje hleba sledite korake na slici 2.
Nižu postavku (1-2) izaberite za slabije zapečen hleb.
Višu postavku (5-7) izaberite za jače zapečen hleb.
Za podgrevanje hleba, pritisnite dugme za podgrevanje ( ) nakon koraka 3.
Za odmrzavanje hleba, pritisnite dugme za odmrzavanje (
) nakon koraka 3.
Napomena:
).
Proces pečenja tosta možete da prekinete i izbacite hleb u bilo kom trenutku pritiskom
na dugme za prekid pečenja (STOP) na tosteru.
Funkcija za podgrevanje ima unapred određeno vreme. Vreme pečenja ne menja se kada
stepen zapečenosti pomerite na drugi stepen.
4 Čišćenje (slika 4)
Upozorenje:
Za čišćenje aparata nemojte da koristite jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za
čišćenje niti agresivne tečnosti.
Українська
1 Огляд (мал. 1)
a
Отвори для підсмажування
e
Кнопка "стоп"
b
Лоток для крихт
f
Кнопка розморожування
c
Пристосування для шнура
g
Кнопка повторного нагрівання
d
Регулятор підсмажування
h
Важіль підсмажування
2 Перед першим використанням
Встановіть тостер у добре провітрюваному приміщенні та виберіть найвищий рівень
підсмажування. Дайте тостеру виконати декілька циклів підсмажування без хліба. Це
спалить пил та дозволить запобігти виникненню неприємного запаху.
3 Підсмажування, підігрівання чи
розморожування хліба (мал. 2)
Щоб підсмажити хліб, виконайте дії, показані на мал. 2.
Щоб отримати ледь підсмажений хліб, вибирайте низький рівень підсмажування (1-
2).
Щоб підсмажити хліб сильніше, вибирайте високий рівень підсмажування (5-7).
).
Для повторного підігрівання хліба: після кроку 3 натисніть кнопку повторного нагрівання
(
).
Для розморожування хліба: після кроку 3 натисніть кнопку розморожування (
Примітка.
Зупинити процес підсмажування і витягнути хліб можна в будь-який момент,
натиснувши на тостері кнопку (STOP).
Функція повторного нагрівання має попередньо налаштовану тривалість
підігрівання. Якщо повернути регулятор рівня підсмажування в інше положення, час
підсмажування не зміниться.
4 Чищення (мал. 4)
Попередження.
Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок, абразивних
засобів чи агресивних рідин для чищення.
).
).

Advertisement

loading