Behringer MINIMON MON800 Quick Start Manual

Ultra-compact stereo monitor matrix mixer with talkback mic
Hide thumbs Also See for MINIMON MON800:

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
MINIMON MON800
Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Behringer MINIMON MON800

  • Page 1 Quick Start Guide MINIMON MON800 Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic...
  • Page 2: Legal Disclaimer

    Reseller not be located in your vicinity, This limited warranty covers only 6. Clean only with dry cloth. resellers can be found on BEHRINGER’s you may contact the MUSIC Group the product hardware. It does not cover Terminals marked with this website behringer.
  • Page 3 Products which do not meet the The limited warranty regulations Atención Si el enchufe suministrado con el equipo en la página web de BEHRINGER terms of this limited warranty will mentioned herein are applicable unless Para reducir el riesgo de no concuerda con la toma de corriente, (behringer.
  • Page 4 (un vase par exemple). Esta garantía limitada es aplicable cualquier forma. Si este aparato debe seguridad aplicables en el país en el online en la página web behringer. com. únicamente al comprador original Attention § 3 Autorización de retorno ser modifi cado o adaptado de cara a que sea usado este aparato;...
  • Page 5: Garantie

    PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP seront à la charge du client. la seule garantie contractuelle entre ou de main- d’oeuvre lorsqu’il est du site behringer. com. Si vous ne trouvez couvre pas l’assistance technique liée à (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES vous et MUSIC Group. Elle annule et...
  • Page 6: Eingeschränkte Garantie

    § 1 Garantie nur durch qualifi ziertes Funktionseinheit zum Abschalten sein, Pour obtenir les conditions de garantie nach dem Kauf unter behringer. com Produkts die eff ektive Nutzung natürlicher Personal zu befolgen. Um eine Diese eingeschränkte Garantie ist muss diese immer zugänglich sein.
  • Page 7 Gerätes entgegen den em exclusivo, por técnicos de assistência die im Produkt enthaltenen Röhren weder repariert noch ersetzt. online unter behringer. com. 13. Utilize apenas ligações/acessórios Hinweisen, die in den Bedienungs- qualifi cados. Para evitar choques oder Anzeigen frei von Material- und especifi cados pelo fabricante.
  • Page 8: Garantia Limitada

    AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE Termos de Garantia Limitada no para seu país alistado sob “Support” PRECISÃO . A BEHRINGER FAZ PARTE DE § 4 abaixo), a menos que um período de em behringer. com. Se seu país não está UM GRUPO CHAMADO MUSIC GROUP garantia mínimo mais longo tenha sido...
  • Page 9 With the PHONES LEVEL control you can adjust the 2-TRACK OUT outputs. see the product page on behringer.com and download the the MINIMON signals to other devices, such as an additional volume for the two headphones jacks on the front or rear full manual.
  • Page 10 Las entradas MIX IN A y B están pensadas para conectar las (22) (como los HPS5000 de BEHRINGER) al MON800. Esta salida está El micrófono integrado se encuentra detrás de los agujeros Las salidas SPEAKERS OUT B y C le permiten conectar dos pares fuentes de señal principales al MINIMON, como su mesa de...
  • Page 11 (22) Utilisez le potentiomètre TALK LEVEL pour régler la sensibilité (10) le câblage d’un casque audio (un HPS5000 BEHRINGER par câblage de vos sources principales sur jack telles qu’une table du micro d’ordres intégré. Utilisez les deux sorties stéréo SPEAKERS OUT B et C pour (17) exemple).
  • Page 12 Mit dem CUE OUT steht Ihnen ein zusätzlicher Ausgang (19) die beiden Kopfhörerbuchsen auf der Vorder- und Rückseite des finden Sie auf der Produktseite von behringer.com und dem Mit dem TALK TO CUE/PHONES/SPK A- und dem zur Verfügung, den Sie zum Durchschleifen der Signale des (12) Gerätes ein.
  • Page 13 O regulador TALK LEVEL é utilizado para ajustar a sensibilidade de altifalantes. (10) 6,3 mm (p.ex., BEHRINGER HPS5000) à tomada PHONES. mistura, placas de som ou outros. Os sinais mono são ligados do microfone talkback. À tomada SPEAKERS OUT A liga-se o altifalante de (18) Esta saída está...
  • Page 14: Specifications

    MINIMON MON800 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Mic Inputs Entradas de Micrófono (Mic Input 1 Y 2) Connectors ¼" stereo jack, balanced Conectores jack de 6,3 mm, balanceados Input impedance approx. 2 kΩ balanced Impedancia de entrada aprox. 2 kΩ balanceada Max.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    MINIMON MON800 Quick Start Guide Caractéristiques techniques Technische Daten Mic Inputs (Entrées Micro) Mic Inputs Connecteurs Embases jack symétriques de 6,3 mm Anschlüsse 6,3-mm-Stereoklinke, symmetrisch Impédance d‘entrée Env. 2 kΩ symétrique Eingangsimpedanz ca. 2 kΩ symmetrisch Niveau d‘entrée max. -20 dBu...
  • Page 16 MINIMON MON800 Quick Start Guide Especificações Entradas de Microfone Ligações conector estéreo de 6,3 mm, simétrico Impedância de entrada cerca de 2 kΩ , simétrico Nível máximo de entrada -20 dBu Entrada Áudio Ligações Cinch, assimétrica Impedância de entrada cerca de 20 kΩ...
  • Page 17 Ihr Problem von unserem “Online ser resolvido com o nosso “Suporte Online” behringer. com. Alternatively, please submit behringer. com. En caso de que su país no problème avec notre “aide en ligne” Support” gelöst werden kann, den Sie que também pode ser achado abaixo an online warranty claim at behringer.
  • Page 18: Federal Communications Commission Compliance Information

    MINIMON MON800 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION MINIMON MON800 MUSIC Group Services US Inc. Responsible Party Name: Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone: +1 425 672 0816 Phone/Fax No.: Fax: +1 425 673 7647 MINIMON MON800 complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:...
  • Page 19 We Hear You...

Table of Contents