Download Print this page
Hide thumbs Also See for CDC-MP3:

Advertisement

Quick Links

d

INSTALLATION AND CONNECTIONS

INSTALACION Y CONEXIONES
INSTALLATION ET CONNEXIONS
INSTALAÇÕES E LIGAGÕES
YU/YL
A
DFP
FLAP
8A-KC6-902-01
000229ATM-OX
Printed in Indonesia
FIX
ENGLISH
SUPPLIED MOUNTING HARDWARE FOR
A
INSTALLATION
INSTALLATIONS
The installation scenario described in this manual
assumes that you have a typical car. If your specific car
requires any adjustments or modifications, consult your
nearest AIWA car audio dealer.
PRECAUTIONS
• This unit is designed for negative-ground, 12-V DC
operation only.
• Before starting installation, make sure the ignition switch
is set to OFF and disconnect the ground terminal of the
car battery to avoid short-circuiting.
• Install the unit where it will not hamper the operation of
the vehicle.
• Install the unit where it will not injure the passenger if
there is a sudden stop, like an emergency stop.
• Avoid installing the unit where it would be subject to high
temperatures caused by direct sunlight or hot air from
the heater, or where it would be subject to dust, dirt or
excessive vibration.
• Use only the supplied mounting hardware, for a safe
and secure installation.
B
PREINSTALLATIONS
If there is installation hardware for another receiver
already in the dashboard, it must be removed.
Before installing the unit in the dashbard
1
Remove the trim plate from the unit
• FLAP-type model Remove the trim plate a by pushing
the side of the plate in the direction of the arrow.
• DFP-/FIX-type model Remove the trim plate a by
pushing the upper and lower parts of the plate in the
direction of the arrow.
2
Remove the installation sleeve
Insert the levers 8 along each groove on both sides of
the unit to unlock the installation sleeve 1 and pull the
sleeve to detach it from the unit.
9k/10k switch (located on the bottom of the unit)
See the section "SPECIFICATIONS" of the separate
Operating Instructions (set to 10k at the factory).
C
BASIC INSTALLATIONS
Installation in the dashboard
Note that the Installation shown is a typical example.
For some car types you may need to make adjustments
or modifications to install the unit. If your car is of such
type, consult your nearest AIWA car audio dealer.
Mounting-angle adjustment
The mounting angle should be 30 degrees or less from
horizontal.
Caution on installation without using the
D
sleeve
Be sure to use the supplied screws 9 shown
in A to attach the mounting brackets M (not
supplied).
ESPAÑOL
FRANÇAIS
MATERIEL DE MONTAGE FOURNI POUR
A
L'INSTALLATION
INSTALLATION
Le scénario d'installation indiqué dans ce manuel
présuppose une voiture typique. Si votre voiture exige un
ajustement ou une modification, consultez le revendeur
de chaîne audio automobile AIWA le plus proche.
PRECAUTION
• Cet appareil est conçu uniquement pour le fonctionnement
sur courant continu 12 V, masse négative.
• Avant de commencer l'installation, vérifiez que le
commutateur d'allumage est réglé à OFF et déconnectez
le prise de masse de la batterie auto pour éviter tout
court-circuit.
• Installez l'appareil à un endroit où il ne gênera pas le
fonctionnement de la voiture.
• Installez l'appareil à un endroit où il ne blessera pas le
passager, en cas d'arrêt brutal, par exemple un arrêt
d'urgence.
• Evitez d'installer l'appareil à un endroit en plein soleil ou
sous l'air chaud du chauffage, où il sera soumis à des
températures élevées, ou bien à un endroit où il sera
soumis à une poussière, de la saleté ou de fortes vibrations.
• Utilisez seulement le matériel de montage fourni pour
assurer une installation sûre et solide.
PREPARATIFS POUR L'INSTALLATION
S'il y a déjà du matériel de montage pour un autre
récepteur dans le tableau de bord, il doit être retiré.
Avant d'installer l'appareil dans le tableau de bord
1
Retirez la plaque d'ajustement de l'appareil
• Modèle de type FLAP Retirez la plaque d'ajustement a
en poussant le côté de la plaque dans le sens de la flèche.
• Modèle de type DFP-FIX Retirez la plaque d'ajustement
a en poussant les parties haut et bas de la plaque dans
le sens de la flèche.
2
Retirez le manchon d'installation
Insérez les leviers 8 le long de chaque cannelure sur les
deux côtés de l'appareil pour débloquer le manchon
d'installation 1, puis tirez sur le manchon pour le détacher
de l'appareil.
Commutateur 9k/10k (situé sur le dessous de
l'appareil)
Voir la section "SPECIFICATIONS" du mode d'emploi
séparé (réglé à 10k à l'usine).
C
INSTALLATION DE BASE
Installation dans le tableau de bord
Pour certains types de voiture, il faudra peut-être faire
des ajustements ou modifications pour installer l'appareil.
Si c'est le cas pour votre voiture, consultez le revendeur
de chaînes audio automobiles AIWA le plus proche.
Ajustement de l'angle de montage
L'angle de montage doit être de 30˚ ou moins de
l'horizontale.
Précaution pour l'installation sans manchon
D
Utilisez les vis fournies 9 indiquées dans A pour
attacher les fixations de montage M (non fournies).
PORTUGUÊS
B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Aiwa CDC-MP3

  • Page 1: Installation And Connections

    INSTALAÇÕES E LIGAGÕES requires any adjustments or modifications, consult your ajustement ou une modification, consultez le revendeur nearest AIWA car audio dealer. de chaîne audio automobile AIWA le plus proche. PRECAUTIONS PRECAUTION • This unit is designed for negative-ground, 12-V DC •...
  • Page 2 Si su coche requiere ajustes particularmente quaisquer ajustes ou modificações, consulte o modificaciones, consulte con su concesionario de audio o revendedor de som automotivo AIWA de sua região. para coches de AIWA más cercano. PRECAUÇÕES PRECAUCIONES •...
  • Page 3 C To the input jack of the optional power puissance en option (pour le canal avant) amplifier (for the front channel) D Du changeur de disque compact AIWA en option D From the optional AIWA compact disc changer E Vers le câblage du véhicule...
  • Page 4 À entrada do amplificador de potência opcional de AIWA E Al cableado del vehículo opcional (para o canal frontal) D Do CD changer opcional AIWA ADC-EX106, Colores de los cables 1 Negro (cable a tierra a conectar a la carrocería del ADC-M100 vehículo [metal].)

This manual is also suitable for:

YuYl