Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Electrolux
EN DISHWASHER
ES LAVAVAJILLAS
FR LAVE-VAISSELLE
m
USEAND CARE GUIDE
GUIA DE USO Y CUIDADO
GUIDE D' UTILISATION ET D' ENTRETIEN
March 2013

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EIDW5705PB0A

  • Page 1 Electrolux EN DISHWASHER USEAND CARE GUIDE ES LAVAVAJILLAS GUIA DE USO Y CUIDADO FR LAVE-VAISSELLE GUIDE D' UTILISATION ET D' ENTRETIEN March 2013...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cycle Selections ......Option Selections ........Thank you for choosing Electrolux, the new premium Cycle Chart ..........brand in home appliances. This Use & Care Guide is part Status Indicator Lights ......of our commitment to customer satisfaction and product Error Indications ........
  • Page 3: Safety

    Safety IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Please read all safety instructions before using your new Electrolux dishwasher. Read all instructions before using your dishwasher. Use your dishwasher only as instructed in this Use and Care Manual. This manual does not cover every possible condition and situation that may occur. Use...
  • Page 4: Feature Overview

    Feature Overview HOW YOUR DISHWASHER CLEANS Your dishwasher cleans by spraying a mixture of hot Soil particles go down the drain as the water is water and detergent throught he spray arms against pumped out and replaced with clean water. The soiled surfaces.
  • Page 5: Operating Instructions

    Operating Instructions GET NG 'TARTED OFT' ON SELECTIONS To run your dishwasher, follow these basic steps: Hi-Temp Wash Load dishwasher. (See Preparing and When HI-TEMP WASH option is selected, the dish- Loading Dishes) washer heats water in the main wash to approxi- iiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 2 Add detergent.
  • Page 6: Wash Cycle Selections

    Operating Instructions Child Lock Controls, Delay Start To prevent children from accidently changing the The DELAYSTART option allows you to automatically iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii dishwasher cycle or starting the dishwasher, lock the delay starting your dishwasher from 1-24 hours. dishwasher controls by pressing and releasing the On models with 1-24 hour delay, press the DELAY DELAY START pad for 3 seconds.
  • Page 7: Status Indicator Lights

    1H-24H... Number of delay start If one of these codes are displayed contact the hours. Count down are in hours. Electrolux Customer Care Center at 1-877-435- 3287. They will be able to provide assistance in Close dishwasher door..troubleshooting the problem and/or locating an...
  • Page 8: Preparing & Loading Dishes

    Preparing & Loading Dishes Load glasses in top rack. Damage may occur if placed in bottom rack unless Stemware DISH PREPARATION Cycle is selected. Damage may occur if delicate items touch each other during dishwasher operation. Scrape away large pieces of food, bone, pits, Long-handled knives and utensils can be toothpicks, etc.
  • Page 9: Bowl Tines

    Preparing & Loading Dishes iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Bowl Tines To raisethe racktothemiddleorupperposition, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii The bowl tines offer the ultimate in flexibility. When simply lift the rack. The lever is spring loaded to iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii closed, load with saucers or small dishes. Open engage the upper position. To lower the rack to the iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii halfway and it is perfect for small casseroles,...
  • Page 10: Loading Bottom Rack

    Preparing & Loading Dishes Loading the Bottom Rack Loading the Silverware Basket Features and appearance of racks and silverware Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model. basket may vary from your model. The lower rack is best for plates, saucers, bowls, Load the silverware basket while it is in the and cookware.
  • Page 11: Dishwasher Dispenser & Detergents

    Dishwasher Dispenser & Detergents Filing the Detergent Dispenser How much Detergent to use Theamountofdetergentto usedependson iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii The detergent dispenser has one covered and one waterhardness. Waterhardness is measured iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii uncovered cup. Detergent in the uncovered cup falls ingrainspergallon. Usingtoolittledetergent iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii into the dishwasher when the door is closed.
  • Page 12: Rinse Aid

    Rinse aid greatly improves drying and reduces water spots and filming. Water "sheets" off The hot water line to the dishwasher must provide dishes rather than forming water droplets that cling water pressure between 20 and 120 pounds per and leave spots. square inch (psi).
  • Page 13: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Outside-occasionally wipe with a mild _:_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii nonabrasive detergent and water. Rinse and dry. Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub The tub is made of Stainless Steel, it will not rust or corrode if the dishwasher should be scratched or dented.
  • Page 14 Care & Cleaning CLEAN THE F'rNE F'rLTER Take out the Cylinder Filter and remove the Fine Filter from the dishwasher tub bottom. To remove the Fine Filter you must first remove the bottom spray arm as shown below. Flush the Fine Filter by holding it under running water and replace.
  • Page 15: Solutions To Common Problems

    Solutions to Common Problems DISHES NOT DRY • Make sure the rinse aid dispenser is filled. • Increase the amount of rinse aid (See Rinse Aid). • Checkthe incoming water temperature. Be ))))))))))))))))))))))))))) sure it is at least 120°F (49°C). •...
  • Page 16: Glassware/Flatware Spotted Or Cloudy

    Solutions to Common Problems GLASSWARE/ FLATWARE SPOTTEDOR CLOUDY Tea and coffee can stain cups. Remove the Check water hardness. For extremely hard stains by hand washing in a solution of 1/2 cup water, it may be necessary to install a water (120 ml) bleach and one quart (1 L) of warm softener.
  • Page 17: Normal Sounds You Will Hear

    Solutions to Common Problems DISHWASHER LEAKS DISHWASHER WON'T RUN • Use only fresh detergent designed for • Check to see if circuit breaker is tripped or if a fuse is blown. automatic dishwashers. Measure detergent carefully. Try a different brand. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Make sure water supply is turned on.
  • Page 18: Dishwasher Won't Fill

    Solutions to Common Problems DISHWASHER WON']" FILL iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii • Check to see if the water supply is turned on. Hard water can cause lime deposit build-up on the interior of the dishwasher. Dishes and glasses may • Add 1/2 cup of water to the bottom of the unit also get spots and film for a number of reasons (See and start again.
  • Page 19: Warranty Information

    The stainless tub and door liner of your appliance are covered by a lifetime limited warranty. During the lifetime of the appliance, Electrolux will provide a replacement stainless tub or door liner that fails to contain water due to a defect in materials or workmanship...
  • Page 20: Spanish Version

    Preparaci6n y Carga de la Vajilla ..26 Preparaci6n de los platos ....... Gracias por elegir Electrolux, la neuva marca de Carga de la canastilla superior ....fabric_ superior en los aparatos electrodom[sticos. Soportes para Tazones ......Este & del uso; La gu[a del cuidado es parte de Rejilla Superior Ajustable .......
  • Page 21: Seguridad

    Por favor lea todas las instrucciones de seguridad enjuague del lavavajillas fuera del alcance de los ni_os. antes de usar su nuevo lavavajillas Electrolux. No lave articulos de pl_stico a menos que est_n marcados "resistentes al lavavajillas" o Lea todas las instrucciones antes de usar su algo similar.
  • Page 22: Descripci&N De Las Caracteristicas

    Seguridad Cuando coloque en el lavavajillas los art(culos: Bajo ciertas condiciones se puede producir gas hidr6geno en un sistema de agua caliente que • Coloque los art(culos afilados y los no ha sido usado durante 2 o m_s semanas. cuchillos de modo que no vayan a daSar la EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO.
  • Page 23: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento ___________i:i_i_i_i_i_i_ COMO USAR EL LAVAVAJ_LLAS _mpiar la grasa y la suciedad de los platos. La opci6n Para hacer fundonar "HI-TEMP WASH" puede ser usada durante cualquier ciclo menos NORMAL WASH y LIGHT WASH. "HI- lavavajillas, siga estos pasos TEMP WASH"...
  • Page 24: Selecciones De Ciclos Chart

    Instrucciones de Funcionamiento Comienzo Diferido "DELAY Controles a prueba de nifios START" Para evitar que los niSos enciendan o cambien iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii accidentalmente el ciclo del lavavajillas, bloquee los La opci6n "DELAY START" le permite diferir controles oprimiendo la tecla "DELAY START" autom_ticamente la puesta en marcha del (encendido diferido) durante 3 segundos.
  • Page 25: Indicador Visual

    (Vet Codigos De Erro). Si uno de estos c6digos es contacto exhibido el centro de cuidado del cliente de Electrolux enl-877- 435-3287. Podr_n proporcionar el assistanc en la Iocalizacion de aver(as del problema y/o la Iocalizaci6n de un servicio autorizado technigcian, si est_n necesitados.
  • Page 26: Preparaci6N Y Carga De La Vajilla

    Preparaci6n y Carga de la Vajilla PREPARACION DE LOS Lacanastilla superior ha sido diseffada para acomodar con facilidad una variedad de artfculos PLA'I'O$ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii incluyendo tazas, vasos, copas, platos pequeffos, tazones, etc. Raspe los pedazos grandes de alimento, huesos, • Los vasos deben colocarse en la canastilla huesos de fruta, picadientes, etc.
  • Page 27: Soportes Para Tazones

    Preparaci6n y Carga de la Vajilla Soportes para Tazones Rejilla superior ajustable (disponible en modelos Los dos Soportes para tazones proveen la mayor selectos) flexibilidad posible. Cuando est_n cerrados, cargue con platillos o platos pequeSas. Abralos La altura de la rejilla superior se puede ajustar parcialmente yes perfecto para caserolas pequeSas.
  • Page 28: Opci6N De Abatible Tines

    Preparaci6n y Carga de la Vajilla Opci6n de Abatible Tines El plegable p0as en la parte inferior del rack iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii hacer f_cil carga extra para los grandes y diffciles de artfculos en forma. Las p0as pueden dejarse para un uso normal o abatirse para la carga m_s flexible.
  • Page 29: C6Mo Cargar La Canasta De Cubiertos

    PreparaciSn y Carga de la Vajilla ___________________________________ C6mo Cargar la Canasta de Cubiertos Cuando las cubiertas est_n hacia arriba, mezcle los artfculos de cada secci6n de la canasta, con unos apuntandohacia arribayotroshacia abajo, para que iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii no se peguen unos con otros. El rocfo de agua no ..
  • Page 30: Distribuidor Y Detergentes Del Lavavajillas

    Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas LLENADO DEL DISTR BUIDOR DE DETERGENTE Agregue el detergente justo antes de comenzar El distribuidor de detergente tiene dos iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii el ciclo. comparLimientos tapados. Llene uno para cargas Guarde el detergente en un lugar fresco y seco. pequefias.
  • Page 31: Agente De Enjuague

    Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas _,pertura del dispensador Indicador RINSE AID Monos-- ___________i:i_i_i_i_i_i_ Fijadoajustal_le _:_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Tapadel dispensador Presi6n del agua La tubeffa de agua caliente hacia el lavavajillas debe Agente de enjuague proporcionar una presi6n de agua entre 20 y 120 psi.
  • Page 32: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Mantenimiento del paso de aire en el drenaje Si se ha instalado un paso de aire en su lavavajillas, cuide de mantenerlo limpio para un drenaje apropiado. Normalmente este paso de aire est_ colocado en el tablero del mostrador y se puede examinar uitando la Este dispositivo...
  • Page 33: Limpie El Filtro Fino

    Cuidado y Limpieza Limpie el filtro fino Retire el filtro del cilindro y retire el filtro fino del fondo de la tina del lavavajillas. Para retirar el filtro fino, primero debe retirar el brazo de rociado inferior como se muestra abajo. Limpie el filtro fino bajo acjua corriente y vuelva a instalarlo en su lucjar.
  • Page 34: Solucionesa Problemas Comunes

    Soluciones a Problemas Comunes LOS PLATO$ @0 $E $ECA@ Aseg0rese de que el distribuidor de agente de enjuague est_ Ileno. Aumente la cantidad de agente de enjuague (Ver Agente de Enjuague). Verifique la temperatura del agua de admisi6n. AsegQrese de que est_ por Io QUEDA@MA@CHASDE menos a 120°F (49°C).
  • Page 35: Cuchiller

    Soluciones a Problemas Comunes ARTICULO$ DF WDRIO iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Carcjue con cuidado y no sobrecarcjue el MANCHADO$ U OPACO$ iiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii lavavajillas. (Ver Preparaci6n y Carcja de la Vajilla) Verifique la dureza del agua. Para agua Coloque los artfculos delicados en la canastilla extremadamente dura, puede ser necesario superior.
  • Page 36: Vajilla Manchada O Descolorida

    Soluciones a Problemas Comunes VA31LLA.ANCHADAO DESCOLORIDA Use solamente detergente fresco formulado El t_ o el caf_ pueden manchar las tazas. • para lavavajillas autom_ticos. Mida el Quite las manchas a mano, lavando con una detergente cuidadosamente. Pruebe una soluci6n de 1/2taza (120 ml) de blanqueador y marca diferente.
  • Page 37: El Lavavajillas No Funciona

    Soluciones a Problemas Comunes EL LAVAVA]ILU_ NO $1: LLFNA LAVAVA]ILiJ_ DFSAGUA BIEN • Verifique si el suministro de agua est_ abierto. ° Si el lavavajillas est_ conectado a un ° Agregue 1/2taza de agua en el fondo del triturador de desperdicios, aseg0rese de que lavavajillas y ponga en marcha nuevamente.
  • Page 38 Soluciones a Problemas Comunes PARA QU AR PELICULAS Para quitar las manchas y peliculas, YMA@CHAS limpie usando las siguientes instrucciones: El agua dura puede causar acumulaci6n de 1 Cargue los platos y vasos limpios de manera dep6sitos de cal en el interior del lavavajillas. normal.
  • Page 39: Informaci6N Sobre La Garantia

    Es decir, durante el segundo y hasta el quinto aSo a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable del reemplazo de las rejillas del lavavajillas y el m6dulo de control electr6nico del electrodom_stico que se encuentren defectuosos en materiales o mano de obra, siempre que el electrodom_stico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
  • Page 40: French Version

    D'indicateur ......Preparation et chargement de la vaisselle Que toi pour choisir Electrolux, la nouvelle marque de la maeilleure qualite dans des appareils menagers. Ce & Preparation de la vaisselle ...... d'utilisation; Le guide de soin fait partie de notre Chargement du panier sup_rieur ...
  • Page 41 CONSEILS DE SECURmTE vaisselle. tMPORTANTS Veuillez lire tous ces conseils de s_curit_ avant d'utiliser votre nouveau lave-vaisselle Electrolux. • Ne lavez pas dans le lave-vaisselle les articles • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser en plastique sauf s'ils sont pr_vus _ cet effet.
  • Page 42 42 ..S6curit6 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii • Dans certaines conditions, de I'hydrog_ne peut • Ne rangez pas ou n'utilisez pas de mat_riaux _tre lib_r_ par un syst_me d'eau chaude qui combustibles, d'essence ou d'autres gaz ou n'a pas _t_ utilis_ pendant 2 semaines ou plus. liquides inflammables _ proximit_ de cet L'HYDROGI_NEEST UN GAZ EXPLOSIF.Si le appareil ou de tout autre appareil m_nager.
  • Page 43 Instructions d'utilisation Pour faire fonctionner votre lave-vaisselle, ___________i_i_i_i_i_i_i_ Lavage Haute Temperature suivez ces _tapes de base : (Hi-Temp Wash) 1 Chargez la vaisselle. (Voir Preparation et Lorsque I'option HI-TEMP WASH est s_lectionn_e, le chargement de la vaisselle) lave-vaisselle porte la temperature de I'eau du lavage 2 Ajoutez le d_tergent.
  • Page 44 Instructions d'utilisation Ddmarrage retardd (Delay Start) Verrouillage des commandes pour les enfants L'option DELAY START vous permet de diff_rer le iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii d_part de votre lave-vaisselle automatiquement de 1 Pour emp_cher les enfants de mettre en marche le lave-vaisselle ou de changer accidentallement 24 heuresou de selonlemod@le.
  • Page 45 Instructions d'utilisation nnnOn! u nnunnn ....o_,_ _ c_: _. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ___________i:i_i_i_i_i_i_ 1H-24H ..... Nombre d'heures de retard de Smart Soil D tecteur d_marrage. Sur certains modbles, le Smart Sensor v_rifie le Cd....Fermer la porte du lave- degr_ de salet_ de la vaisselle pour les cycles Heavy _iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii vaisselle.
  • Page 46 Preparation et chargement de la vaisselle PRF:PA T ON DE LA CHARGEMENT DU PANIER VAI$$ELLE Le panier sup_rieur est conqu pour pouvoir disposer votre guise de nombreux objets, y compris les Enlevez les gros morceaux de nourriture, les os, les tasses, les verres, les verres _ pied, les petites noyaux, les cure-dents, etc.
  • Page 47 Preparation et chargement de la vaisselle iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Tiges & bols Pour placer de la vaisslle plus volumineuse dans le panier Le Capteur offre une souplesse ultime. Une fois inf@rieur,il est possilbe d'utiliser 2 r@glaglesdiff@rents: fermi, charger les soucoupes ou la petite vaisselle. Pour _lever le panier a la position du milieu ou _ la Ouvrez-le _ moiti_ et c'est parfait pour charger les position la plus haute, soulevez-le simplement jusqu'au...
  • Page 48 Preparation et chargement de la vaisselle CHARGEMENT DU PAN]:ER CHARGFMFNT DU PANIFR INF RIFUR Chargez le panier _ couverts Iorsqu'il est dans le Le panier inf_rieur est conqu pour contenir les panier inf_rieur ou sortez le panier pour placer les assiettes, les casseroles, les bols et la batterie de couverts dedans en le pla(;ant sur le comptoir ou sur cuisine.
  • Page 49 Distributeurs du lave-vaisselle et d tergents )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) Remplissage du distributeur quelle quantitd de ddtergent )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ddtersif utiliser )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) Le distributeur de d_tergent comporte un godet pour La quantit_ de d_tergent _ utiliser d_pend de la duret_ )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) le pr_lavage et un pour le lavacje principal.
  • Page 50 Facteurs Qui Affectant Le Rendment PRODUIT DE R:[N AGE Pression de I'eau La canalisation d'alimentation d'eau chaude au Le produit de rin¢age am_liore de beaucoup le iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii lave-vaisselle doit fournir une pression d'eau entre s_chage et r_duit le risque de formation 20 et 120 psi.
  • Page 51 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ Entretien et Nettoyage iiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Exterieur--Lavedetempsentemps_ I'aide iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii d'und_tergentdouxetdel'eau. Rincerets_cher. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Mod&les _ porte en acier inoxydable--La cuve est faite d'acier inoxydable, il ne sera pas la rouille ou la corrosion si le lave-vaisselle devrait _tre ray_e ou caboss_e.
  • Page 52 Entretien et Nettoyage NETTOYAGE DU F[LTRE FIN Enlevez le filtre cylindrique, puis retirez le filtre fin qui se trouve au fond de la cuve du lave-vaisselle. Pour 6ter le filtre fin, vous devez d'abord enlever le bras de lavage inf_rieur, comme indiqu_ ci-dessous. Nettoyez le filtre fin _ grande eau en le tenant sous de I'eau courante, puis remettez-le en place.
  • Page 53 Solutions aux probl mes simples ___________i:i_i_i_i_i_i_ • Assurez-vous que le distributeur de produit de rinqage est rempli. • Augmentez la quantit_ de produit de rinqage _:_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii (Voir Produit de rinqage). • V_rifiez la temperature de I'alimentation en eau. Assurez-vous qu'elle est d'au moins NOURRZTURE RESTANT 120°F (49°C).
  • Page 54 COUVERTS COMPORTENT iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii DES TACHES OU SONT • Chargez la vaisselle avec soin et ne RECOUVERTS D'UN FILM surchargez pas le lave-vaisselle. (Voir Preparation et charcjement de la vaisselle) • Placez les objets d_licats dans le panier sup_rieur. • V_rifiez la duret_ de I'eau. Pour des eaux tr_s Appuyez bien les verres contre les tiges et ne dures, il peut _tre n_cessaire d'installer un les placez pas sur les tiges.
  • Page 55 Solutions aux probl mes simples ____________________ _______________________ ____________________ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! _______________________ ____________________ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii " iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii LAVA SSEL ESTTACHEE L'EAU RESTE ANS iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii OUDECOLOREE FOND ELACUVE ____________________ • Le th@et le caf@peuvent tacher les tasses. II n'est pas normal que de I'eau reste dans le ___________!i_i_i_i_i_i_i_i_i_ Enlevez les taches en lavant _ la main dans fond de la cuve _ la fin du cycle.
  • Page 56 Solutions aux probl mes simples LE LAVEoVA:[SSELLE NE SE LE LAVEoVA:[SSELLE NE SE VIDE PA$ CORRECTEMENT REMPL:[T PA$ • Si I'appareil est raccord_ _ un broyeur • V_rifiez que I'alimentation en eau est ouverte. d_chets, assurez-vous que le broyeur est vide. •...
  • Page 57 Solutions aux probl mes simples POUR ENLEVER LE$ TACHE$ ET LE$ FILMS L'eau dure peut laisser un d_p6t de calcaire I1nt_rieur du lave-vaisselle. La vaisselle et les verres peuvent aussi avoir des taches ou un film pour de nombreuses autres raisons. (Voir Les verres et les couverts comportent des taches ou sont recouverts d'un film blanch_tre) Pour enlever...
  • Page 58 Votre appareil est couvert par une garantie limit_e d'un an. Pendant un an & partir de la date d'achat d'origine, Electrolux r_parera ou remplacera les pi_ces de cet appareil qui pr_sentent un d_faut de mat_riau ou de fabrication, si cet appareil est installS, utilis_ et entretenu selon les instructions fournies.
  • Page 59 Notes i_i_i_i_i_i_iiiiiiiiiiiiiii _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_...
  • Page 60 www.electroJu×=store,com @@_@@...

Table of Contents