Electrolux EIDW6105GW0 Use & Care Manual

Electrolux EIDW6105GW0 Use & Care Manual

Built-in
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

iiiiiiiiiiiiiiii
Use _ Care
Guide
Built-ln
Dishwasher
Guia
de Uso y Cuidado
Lavavajil_as
Empotrado
Guide
d'utilisation
et d'entretien
Lave-vaisse]me
encastrd
i!i !i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!i!i!
i!i!i!
i!i!i
!_iii_i i_i i_!_i!_i
i_ ii_ ii_ii_il
_! _i! _i!_i_!_i
!_i_!
_i!
_i!_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!_
i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!_
i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_ i !_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_ i !_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!_
i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_ i !_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_ i !_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!
_i!_i
!_i!
_i!
_i!_i!
_i!
_i!
_i!'i_

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EIDW6105GW0

  • Page 1 iiiiiiiiiiiiiiii Use _ Care Guide Built-ln Dishwasher Guia de Uso y Cuidado Lavavajil_as Empotrado Guide d'utilisation et d'entretien Lave-vaisse]me encastrd i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i!
  • Page 2: Table Of Contents

    Howyour Dishwasher Cleans......4 guide Operating Instructions ......... Getting Started ............ 5 Thank you for choosing Electrolux, the new premium Normal Operating Sounds ........5 brand in home appliances. This Use & Care Guide is part Wash Cycle Selections ........6 of our commitment to customer satisfaction and product Cycle Selections ..........
  • Page 3: Safety

    Safety important Safety instructions Please read all safety instructions before using your new Electrolux dishwasher. Read all instructions before using your dishwasher. • Do not wash plastic items unless marked Use your dishwasher only as instructed in "dishwasher safe" or the equivalent. Check this Use and Care Manual.
  • Page 4: Feature Overview

    Feature Overview Your dishwasher cleans by spraying a mixture of The dishwasher fills with water covering the filter hot water and detergent through the spray arms area. Water is then pumped through the filter and against soiled surfaces. spray arms. Soil particles go down the drain as the water is pumped out and replaced with clean water.
  • Page 5: Operating Instructions

    Operating Instructions EI DW6305 ....... ElDW6105 Press and hold HI-TEMP icon for 5 seconds before first use. To run your dishwasher, follow these NORMAL OPERATING basic steps: SOUNDS 1 Load dishwasher. (See Preparing and Loading Dishes, pages 9-11 .) 2 Add detergent.
  • Page 6: Wash Cycle Selections

    Operating Instructions ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, WASH CYCLE SELECTmONS HeavyWash For pots, pans, casserole dishes and dinnerware with dried-on or baked-on soils. Water usage is Cycle times are approximate and vary by options approximately 9.5 gallons. Wash time ranges from selected.
  • Page 7: Energyoption Selections

    Operating Instructions Stemware Sanitize For lightly soiled China and Crystal. Water usage is To sanitize your dishes and glassware, select the approximately 6.8 gallons. Wash time ranges from SANITIZE option. SANITIZE ON will be displayed approximately 85 to 92 mins. when selected, the light surrounding the icon will turn red until the START key is pressed or the door is closed.
  • Page 8: Status Window

    SANITIZED will illuminate on the If one of these codes are displayed contact the left side of the display after the Electrolux Customer Care Center at 1-877-435- cycle. If SANITIZE option was selected. 3287. They will be able to provide assistance in...
  • Page 9: Preparing& Loadingdishes

    Preparing & Loading Dishes DISH PREPARATION • Load glasses in top rack. Damage may occur if placed in bottom rack unless Scrape away large pieces of food, bone, pits, Stemware Cycle is selected. toothpicks, etc. The wash system will remove remaining food particles.
  • Page 10: Loading Thebottomrack

    Preparing & Loading Dishes Fold-downTines The fold-down tines in the lower rack and upper rack make easy loading for those extra large and ............................hard-to-fit items. The tines may be left up for normal use or folded down for more flexible loading. LOADING THE 8OTTOM RACK Foldtines downforeaseinloadinglarge...
  • Page 11: Loading The Silverware Basket

    Preparing & Loading Dishes LOADING THE SILVERWARE BASKEt Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table. • Place small items like baby bottle caps, jar lids, corn cob holders, etc., in a covered section.
  • Page 12: Dishwasher Dispenser & Detergents

    Dishwasher Dispenser & Detergents RLUNG THE DETERGENT HOW MUCH DETERGENT TO The detergent dispenser has one main wash and The amount of detergent to use depends on the one pre-wash cup. The covered cups open water hardness. Water hardness is measured in automatically to release detergent.
  • Page 13: Detergent Usage Guide

    Dishwasher Dispenser & Detergents ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; DETERGENT USAGE GUIDE Refer to the following table for recommended detergent usage. _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ iiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Cycle Soft Water Medium Hard Hard Water Very Hard Water* (0-3 Grains) Water(4-8 (9-12 Grains) (Over 12 Grains) Grains) Heavy,Auto 2 Teaspoons 5 Teaspoons 8 Teaspoons...
  • Page 14: Rinseaid

    Rinse aid greatly improves drying and reduces To add liquid rinse aid: waterspots and filming. It causes the water to "sheet" off of dishes rather than form water 1 Turn dispenser cap 1/4 turn counterclockwise and lift out. droplets that cling and leave spots. 2 Pour in rinse aid until liquid reaches the flat The rinse aid dispenser, located next to the surface marked MAX in the Rinse Aid...
  • Page 15: Water Pressure

    Factors Affecting Performance _i _ iii: iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii WATERTEMPERATURE WATERPRESSURE iiiiiii::: The hot water line to the dishwasher must provide Hot water is needed for best dishwashing and water pressure between 20 and 90 pounds per drying results. Water entering the dishwasher square inch (psi).
  • Page 16: Care & Cleaning

    Occasionally wipe the outside surfaces of your Care of Glass Trap Filter dishwasher with a mild nonabrasive detergent and water. Rinse and dry. Your dishwasher is equipped with a state of the art wash system. Periodically, the Glass Trap Filter and Large Food Particle Trap may need to be cleaned to Stainless Steel Door maximize wash performance.
  • Page 17: Winterizing

    Care & Cleaning Care of Drain Air Gap If a drain air gap was installed for your built-in A dishwasher left in an unheated place should be dishwasher, check to make sure it is clean so the protected from freezing. Have a qualified person do dishwasher will drain properly.
  • Page 18: Factorsaffectingperformance

    Solutions to Common Problems i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ D SHES NOT DRY • Make sure the rinse aid dispenser is filled. • Increase the amount of rinse aid (See Rinse Aid, page 14). • Check the incoming water temperature. Be sure it is at least 120°F (49°C). •...
  • Page 19: Dishes Not Dry

    Solutions to Common Problems GLASSWARE / FLATWARE _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ SPOTTED OR CLOUDY _______i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: _i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: _______________i: • Tea and coffee can stain cups. Remove the • Check water hardness. For extremely hard stains by hand washing in a solution of 1/2 water, it may be necessary to install a water cup (120 ml) bleach and one quart (1 L) of softener.
  • Page 20: Dishwasherleaks

    Solutions to Common Problems DISHWASHERLEAKS DISHWASHERWON'TRUN i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i • Use only fresh detergent designed for Check to see if circuit breaker is tripped or if automatic dishwashers. Measure detergent a fuse is blown. carefully. Try a different brand. • Make sure water supply is turned on. •...
  • Page 21: Cycle Takesa Long Time

    iiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil ¸i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Solutions to Common Problems DI?HWASHER WON'T FiLL ERROR CODES Check to see if the water supply is ..In certain s_tuat_ons which are critical to turned machine function and safe operation. Error codes will be shown in the status •...
  • Page 22: Warranty Information

    North America, a division of Electrolux Home Products, Inc. In Canada, your appliance is warranted by Electrolux Canada Corp. Electrolux authorizes no person to change or add to any obligations under this warranty. Obligations for service and parts under this warranty must be performed by Electrolux or an authorized service company.
  • Page 23: Spanishversion

    ....30 guia Indicador visual ......... Preparaci6n y Carga de la Vajilla ....32 Gracias por elegir Electrolux, la neuva marca de Preparaci6n de los platos ......32 Carga de la canastilla superior ....32 fabric_, superior en los aparatos electrodomisticos.
  • Page 24: Consultas

    • Mantenga a los ni_os peque_os y beb_s a Por favor lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar su nuevo lavavajillas Electrolux. una distancia prudente del lavavajillas cuando est_ en funcionamiento. • Lea todas las instrucciones antes de usar su •...
  • Page 25 • Las reparaciones deben ser hechas por • No guarde ni use materiales combustibles, profesionales calificados de Electrolux. gasolina ni otros vapores inflamables en la cercania de este o de cualquier otro • No modifiqueloscontroles. electrodom6stico.
  • Page 26: Descripcibn De Las Caracteristicas

    Descripci6n de las Caracteristicas Su lavavajillas limpia rociando contra las Despu6s, el lavavajillas se Ilena con agua superficies sucias una mezcla de agua caliente y cubriendo el Area de filtro. El agua luego es detergente a trav6s de los brazos rociadores. Cada bombeada a trav6s del filtro y de los brazes ciclo comienza con un desagLie preliminar.
  • Page 27: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i COMO USAR EL LAVAVAJILLAS iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii EIDW6305 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii EIDW6105 Presionar y Ilevar a cabo el Icono de HI-TEMP por 5 segundos antes de que primer uso. Para hacer funcionar su lavavajillas, siga estos pasos basicos: SON DOS NORMALES 1 Cargue el lavavajillas.
  • Page 28: Selecciones De Ciclos De Lavado

    Instrucciones de Funcionamiento SELECC ONES DE C CLOS DE LAVADO 'Favorite' Este ajuste permite programar el ciclo y las opciones La duraci6n de los ciclos es aproximada y varia de preferidas con un solo bot6n. Para programar el ciclo acuerdo con las opciones seleccionadas. El agua favorito ("Favorite Cycle"): empiece por oprimir caliente es necesaria para activar el detergente del...
  • Page 29 iiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiii Instrucciones de Funcionamiento sccmoDEoPc o 'Heavy Wash' Para ollas, sartenes, cacerolas y platos con restos de alimentos resecos o quemados. El consumo de _______i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: agua varia de aproximadamente 9,5 galones. La _i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: 'Hi-Temp Wash' duraci6n del ciclo es de aproximadamente 130 y 149 minutos.
  • Page 30: Selecciones De Opciones De Energfa .,. 29-30 Selecciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento Para esterilizar sus platos y vasos, seleccione la opci6n 'SANITIZE'. Cuando se selecciona, la luz que rodea la tecla se iluminar_, y permanecer_. iluminada hasta que se oprima la tecla 'START/ 'Delay Start' CANCEL' o se cierre la puerta. Esta opci6n aumenta la temperatura del agua en el enjuague La opci6n 'DELAY START' (Comienzo Diferido) le final a 155°F (68°C) y mantiene tal temperatura...
  • Page 31: Indicador Visual

    Cierre la puerta del lavavajillas. Las luces indicadoras tambien Si uno de estos c6digos es contacto exhibido el destellaran para indicar el estado centro de cuidado del cliente de Electrolux en del ciclo en curso. 1-877-435-3287. Podr6.n proporcionar el assistanc...
  • Page 32: Preparaci6N Y Carga De La Vajilla

    Preparaci6n y Carga de la Vajilla iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii PREPARACmON DE LOS PLATOS La canastilla superior ha sido diseSada para acomodar con facilidad una variedad de articulos incluyendo tazas, vasos, copas, platos pequeSos, Raspe los pedazos grandes de alimento, huesos, tazones, etc. huesos de fruta, picadientes, etc.
  • Page 33: Carga De La Canastilla Inferior

    Preparaci6n y Carga de la Vajilla La bandeja para versa • AsegOrese de que los articulos altos no La bandeja para versa se puede usar en la rejilla bloqueen la rotaci6n del brazo rociador superior para colocar cuchillos o cualquier otro intermedio.
  • Page 34: Ajuste De La Altura De La Canastilla

    Preparaci6n y Carga de la Vajilla iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii AJUSTE DE LA ALTURA DE iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Soportes Abatibles iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii LA CANASTILLA Los soportes abatibles en la canastilla inferior y estante superior facilitan la carga de aquellos La altura de la rejilla superior se puede ajustar artfculos grandes o dificiles de colocar.Los soportes f6.cilmente, a fin de que puedan colocarse vasos...
  • Page 35: Carga De La Cestilla De La Cuchilleria

    iiiiiiiii_i_iiiiiiiiiiiii Preparaci6n y Carga de la Vajilla iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii CARGA DE LA CESTmLLA DE iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii LA CUCHmLLERmA _______i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ Cargue la cestilla de la cuchilleria cuando est6 colocada en la canastilla inferior o s_.quela hacia afuera para cargarla sobre la mesada. •...
  • Page 36: Distribuidor Y Detergentes Del Lavavajillas

    Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas LLENADO DEL CANTIDAD DE DETERGENTE DISTRU UIDOR La cantidad de detergente que se debe usar El distribuidor de detergente tiene dos depende de la dureza del agua. La dureza del compartimientos tapados. Llene uno para cargas agua se mide en granos por galSn (gpg).
  • Page 37: Gufa De Uso Del Detergente

    Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas GUmA OE USO OEL OETERGENTE iiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Consulte la tabla siguiente para el uso de detergente recomendado. Ciclo Agua Blanda Agua Semidura Agua Dura Agua Muy Dura* (0 a 3 granos) (4 a 8 granos) (9 a 12 granos) (M_s de 12 granos) Pesado,...
  • Page 38: Agente De Enjuague

    D istri b u id o r y D et er g en t es d el Lavavaj illas Para agregar agente de enjuague liquido: 1 Gire a la izquierda 1/4 de vuelta la tapa del distribuidor y lev_.ntela. 2 Agregue el agente de enjuague hasta que el liquido toque el MAX nivel de Ilenado indicado.
  • Page 40: French Version

    Cuidado y Limpieza EXTERIOR Cuidado del deposito/filtro de vidrio Limpie ocasionalmente las superficies exteriores de El lavavajillas est,. equipado con un moderno su lavavajillas con un detergente suave no abrasive sistema de lavado. Para maximizar el rendimiento y agua. Enjuague y seque. del sistema de lavado, es posible que haya que lavar peri6dicamente el dep6sito/filtro...
  • Page 41: Preparaci6N Para El Invierno

    Cuidado y Limpieza ' 41 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii PARACmO. PARAEL iiiiiiiiiiiiii Cuidado de la Vf, lvula Rompevacio iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Si se instal6 una v_.lvula rompevacio en su Si el lavavajillas se deja en un lugar sin calefacci6n lavavajillas empotrado, verifique para asegurarse debe ser protegido contra congelamiento. Solicite a de que est6 limpia de modo que el lavavajillas iiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii...
  • Page 42: Soluciones A Problemas Comunes

    Soluciones a Problemas Comunes AsegQrese de que el distribuidor de agente de enjuague est_ Ileno. Aumente la cantidad de agente de enjuague (Ver Agente de Enjuague, p_.gina 38). Verifique la temperatura del agua de QUEDAN MANCHAS admisi6n. AsegQrese de que est_ por Io DE ALIMENTOS menos a 120°F (49°C).
  • Page 43: Cuchillerfa O Artfculos De Vidrio Manchados U Opacos

    Soluciones a Problemas Comunes iii: iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii CUCHmLLERmAO VAJmLLA DANADA iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ARTICULOSDEVIDRIO iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii • Cargue con cuidado y no sobrecargue el MANCHADOSUOPACOS lavavajillas. (Ver Preparaci6n y Carga de la Vajilla, p_.ginas 32-35.) Verifique la dureza del agua. Para agua •...
  • Page 44: Vajilla Manchada O Descolorida

    Soluciones a Problemas Comunes EL LAVAVAJ JLLAS TJENE VAJ JLLA MANCHADA DESCOLORJDA Use solamente detergente fresco formulado El t6 o el caf6 pueden manchar las tazas. para lavavajillas autom_.ticos. Micla el Quite las manchas a mano, lavando con una detergente cuidadosamente. Pruebe una soluci6n de 1/2 taza (120 ml) de blanqueador y marca diferente.
  • Page 45: El Lavavajillas No Funciona

    Soluciones a Problemas Comunes EL LAVAVAJILLAS NO SE EL LAVAVAJILLAS DESAGUA BIEN _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ Verifique si el suministro de agua est,. Si el lavavajillas est6. conectado a un _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ abierto. triturador de desperdicios, asegQrese de que el triturador est@vacio. Agregue 1/2 taza de agua en el fondo del lavavajillas y ponga en marcha nuevamente.
  • Page 46: El Ciclo Demora Demasiado Tiempo

    Soluciones a Problemas Comunes PARAQUITAR Er 01 i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: PEUCULASY MANCHAS Detectordefugas:Cuandosedetectaaguabag U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:U:I: latina. Er02 El agua dura puede causar acumulaci6n de Thermistor - Cuando falla el m6dulo de termistor/ dep6sitos de cal en el interior del lavavajillas. turbiedad. platos y vasos pueden tambi_n quedar con Er 03 peliculas y manchas por un nQmero de razones.
  • Page 47: Informacibn Sobre La Garantia

    UN PROP(_)SlTO ESPECIFICO, EST_.N LIMITADOS A UN AI_IO O AL PERIODO MINIMO PERMITIDO POR LEY, PERO NUNCA MENOS DE UN AI_IO. ELECTROLUX NO SERA RESPONSABLE POR DANOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO, POR EJEMPLO, DANOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES...
  • Page 48: Version En Fran£Ais

    Pour ajouter de la vaisselle ....... 59 CE GUIDE Distributeurs du lave-vaisselle et d_tergents ........... Que toi pour choisir Electrolux, la nouvelle marque de la Remplissage du distributeur a detergent ..60 maeilleure qualite dans des appareils menagers. Ce & Quantite de detergent a utiliser ....60 d'utilisation;...
  • Page 49: Questions

    Iorsqu'il est en fonctionnement. N'utilisez que des d_tergents et des produits Veuillez lire tous ces conseils de s_curit_ avant de ringage recommand_s pour une utilisation d'utiliser votre nouveau lave-vaisselle Electrolux. dans un lave-vaisselle. • Ne maltraitez pas, ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ou le panier du lave-vaisselle.
  • Page 50 & proximit6 de cet vaisselle avant tout d6pannage. appareil ou de tout autre appareil m6nager. • Les r6parations doivent _tre effectu6es par un technicien Electrolux qualifi& • Ne modifiez pas les commandes. • Faites attention en enlevant la vaisselle Iorsque I'option de DI_SINFECTION a 6t6 s61ectionn6e.
  • Page 51 i i i i i i i i i R sum des caract dstiques iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii COMMENTVOTRELAVE-VAmSSELLENETTOmE-TqL? Votre lave-vaisselle nettoie la vaisselle en Ensuite, le lave-vaisselle se remplit d'eau pour _______i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: pulv_risant un m61ange d'eau chaude et de recouvrir la zone du filtre. Ueau est alors pomp_e & d6tergent sur les surfaces sales par I'interm6diaire travers le filtre dans les bras de pulv_risation.
  • Page 52: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation F OURCOMMENCER EI DW6305 ElDW6105 Presser et tenir I'ic6no de HI-TEMP pendant 5 secondes avant que la premiere utilisation. BRUITS NORMAUX DE Pour faire fonctionner votre lave-vaisselle, suivez ces _tapes de base : FONCTIONNEMENT 1 Chargez la vaisselle. (Voir Pr6paration et Votre lave-vaisselle utilise des moteurs &...
  • Page 53: Selection Du Cycle

    iiiiiiiii i iiiiiiiiiiiiiiiiii Instructions d utilisation _ _53 iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiii SELECTmON DUCYCLEDE iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 'AutoWash' iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Lorsque le lave-vaisselle est partiellement rempli iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii de vaisselle I_g_rement sale, un cycle de lavage Les temps des cycles sont approximatifs et varient en fonction de I'option s_lectionnCe. II est similaire &...
  • Page 54: Selection Des Options D'energie

    Instructions d'utilisation Pour rincer la vaisselle qui sera lav6e plus tard. s61ectionnez I'option DI2SIN FECTION. Lorsque vous L'utilisation d'eau approximatif 6,8 gallons. Le s61ectionnez cette option, la lumi@e entourant le temps de lavage approximatif 85 et 92 minutes. bouton s'allume et reste allum6e jusqu'& ce que le bouton MARCHE/ANN ULATION soit appuy6 ou que la porte soit ferm6e.
  • Page 55: Selection De La Fonction

    Codes D'Erreur, pages 70.) Clignote pour indiquer un retard dechauffementd'eau. Letemps iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Si un de ces codes sont contact montr6 le contre restants'afficheaucentredela iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii de soin de client d'Electrolux & 1-877-435-3287. fen_tred'etatlorsqu'uncycleest iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii pourront fournir I'assistanc en d6pannant enfonction, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH...
  • Page 56: Preparation Et Chargement De La Vaisselle

    Pr6paration et chargement de la vaisselle DE LA PREPARATION CHARGEMENT DU PANIER VAISSELLE Le panier sup_rieur est congu pour pouvoir Enlevez les gros morceaux de nourriture, les os, disposer & votre guise de nombreux objets, y les noyaux, les cure-dents, etc. Le syst_me de compris les tasses, les verres, les verres &...
  • Page 57: Chargement Du Panier Superieur

    Pr6paration et chargement de la vaisselle • Assurez-vous que les objets hauts ne bloquent pas la rotation du bras de pulv6risation interm6diaire. • Assurez-vous que les poign6es des casseroles ne d6passent pas en dessous du ¢ > •, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii panier et ne bloquent pas la rotation du bras de pulv6risation inf6rieur.
  • Page 58: Reglage De La Hauteur Du Panier

    Pr6paration et chargement de la vaisselle Tiges repliables Les tiges repliables du panier inf_rieur et support superior facilitent le chargement des tr_s gros objets et de ceux qui sont difficiles & placer. Les tiges peuvent 6tre redress_es pour une utilisation normale ou _tre repli_es pour une plus grande flexibilit_ de chargement.
  • Page 59: Pour Ajouter De La Vaisselle

    i_i_i_i_i_i_ PrCparation et chargement de la vaisselle _ii _9 POUR AJOUTER DE LA _______i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ Pour ajouter ou enlever de la vaisselle un fois le cycle d_marr_ 10uvrez I_g_rement la porte et attendez quelques secondes jusqu'& ce que le lavage Lorsque les couvercles sont relev_s, mClangez les objets non pointus clans chaque partie du panier, 2 Ajoutez I'objet.
  • Page 60: Et D_Tergents

    Distributeursdu lave-vaisselleet d6tergents !i!_i!i!__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i_ i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ RE PUSSAGE QUANT TE DE DETERGENT,A D STR BUTEUR DE Le distributeur de d_tergent poss_de deux godets La quantit_ de d_tergent & utiliser d_pend de la et un couvercle. Remplissez un godet pour une duret_ de I'eau. La duret_ de I'eau est mesur#e en petite charge.
  • Page 61: Guide D'utilisation Des Detergents

    iiiiiiiii i i ii i! iiiiii Distributeursdu lave-vaisselleetd6tergents iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii GUIDE D'UTIMSATION DES DETERGENTS iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii R6f6rez-vous au tableau ci-dessous pour I'utilisation recommand6e des d6tergents. Eaudure Eautres dure* Eau douce Eaudedurete moyenne Cycle (4 a8 grains) (9 a 12grains) (au-dessus d e 12grains) (0 a 3 grains) 2 cuilleres a care 5 cuilleres a cafe...
  • Page 62: Distributeurs Du Lave-Vaisselle

    Distributeurs du lave-vaisselle et d6tergents Le produit de rinqage am_liore de beaucoup le Pour ajouter du produit de ringage s_chage et r_duH le risque de formation de liquide : taches et de films dus _ I'eau. II permet & I'eau de s'_couler de la vaisselle plut6t que de former des 1 Tournez le bouchon du distributeur de 1/4 de gouttelettes qui s'accrochent...
  • Page 63: Facteurs Affectant Les Performances62 Pression De I'eau

    Facteurs affectant les performances TEMPERATURE DE L'EAU PRESSION DE L'EAU II est n6cessaire de disposer d'eau chaude pour Le tuyau d'alimentation en eau chaude du lave- obtenir les meilleurs r6sultats de lavage et de vaisselle doit fournir une pression d'eau comprise s6chage.
  • Page 64: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage EXTERmEUR De temps en temps, nettoyez les surfaces ext6rieures de votre lave-vaisselle & I'aide d'eau et d'un d6tergent non abrasif. Rincez et s6chez. Porte en acier inox Entretien du filtre a verre Nettoyez la porte en acier inox et la poign6e avec un chiffon &...
  • Page 65: Preparation Pour I'hiver

    Entretien et nettoyage iiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii PREPARATION POUR ..Entretien de l'_cart a nti-retour _______i:i:i:i:i:i: d'_vacuation ..Si un 6cart anti-retour d'6vacuation a 6t6 install6 Un lave-vaisselle laiss6 dans un endroit sans _______________i:i:i:i:i:i: pour votre lave-vaisselle, v6rifiez qu'il est propre chauffage doit 6tre prot6g6 du gel.
  • Page 66: Solutions Aux Probl_Mes Simples

    Solutions aux probl mes simples LA VAISSELLE N'EST PAS • Assurez-vous que le distributeur de produit de ringage est rempli. • Augmentez la quantit6 de produit de ringage (Voir Produit de ringage, page 62). • V6rifiez latemp6rature de I'alimentation en eau.
  • Page 67: Les Verres Et Les Couverts Comportent Des Taches Ou Sent Recouverts D'un Film Blanch&Tre

    Solutions aux probl6mes simples LES VERRES OU LES LA VAISSELLE ES,[ COUVER,[S COMPORTENT DES `[ACHES OU SON'[ _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ RECOUVER,[S D'UN FiLM iiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii • Chargez la vaisselle avec soin et ne iiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii surchargez pas le lave-vaisselle. (Voir Pr6paration et chargement de la vaisselle, pages 56 et 59.) •...
  • Page 68: La Vaisselle Est Tachee Ou Decoloree

    Solutions aux probl6mes simples LA VA_SSELLE EST TACHEE DE L'EAU RESTE DANS LE OU DECOLOR FOND DE LA CUVE • Le th6 et le caf6 peuvent tacher les tasses. • II n'est pas normal que de I'eau reste dans le Enlevez les taches en lavant &...
  • Page 69: Le Lave-Vaisselle Fuit

    iiiiiiiii_i_i_ii_i!_ Solutions aux probl6mes simples iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii LE LAW-WmSSE .E SELELAW-WmSSE.ESE V_DE PASCORRECTE_ENT RE_PL_T PAS iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Si I'appareil est raccord6 & un broyeur & • V6rifiez que I'alimentation en eau est ouverte. d6chets, assurez-vous que le broyeur est •...
  • Page 70: Le Lave-Vaisselle Ne Se Remplit Pas

    Solutions aux probl6mes simples iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii POUR ENLEVER LES Er01 D6tecteur de fuite - De I'eau est d6tect_e sous la TACHES ET LES RLMS cuve. Er02 Thermistance - Panne de la thermistance/du module de turbidit& Ueau dure peut laisser un d_p6t de calcaire & Er 03 I'int_rieur du lave-vaisselle.
  • Page 71: Renseignements Sur La Garantie

    _tre remplies par Electrolux ou par une compagnie de reparation ..HHHHHHHH_ autorisee. Les caracteristiques et les specifications decrites ou illustrees...

Table of Contents