Maytag W10208790A User Instructions
Hide thumbs Also See for W10208790A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Table of Contents
/ indice
/ Table des mati_res
REFRIGERATOR SAFETY ....................... 1
REFRIGERATOR USE ............................ 11
REFRIGERATOR CARE ......................... 15
............................ 16
PRODUCT DATA SHEETS .................... 19
WAR RANTY ............................................
20
USO DE SU REFRIGERADOR ............... 32
SOLUCION DE PROBLEMAS ................ 37
GARANTIA ...............................................
41
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ...... 43
D I:!:PAN NAG E..........................................
59
SUR LE PRODUlT .................................. 62
GARANTIE ..............................................
63
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10208790A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag W10208790A

  • Page 1: Table Of Contents

    If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2: Installation Instructions

    iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING:To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: [] Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. [] Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, •...
  • Page 3 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 4 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a...
  • Page 5 NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard Style 2 the first three batches of ice produced. Allow 3 days to 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with completely fill the ice container. the copper tubing.
  • Page 6 blade screwdriver or your fingernail between the two Remove Door and Hinges sections. See Wiring Plug graphic. NOTE: The green, ground wire remains attached to the hinge. Style 1-Standard Door Remove the parts for the left-hand side door top hinge as shown in the Top Hinge graphic.
  • Page 7 3. Adjust the door so that the bottom of the refrigerator door is Remove Drawer Front aligned with the top of the freezer drawer. Tighten all screws. 1. Open the freezer drawer to full extension. Freezer door models 2. Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer front.
  • Page 8 Style 1-Standard Door Front Mount Side Mount Top Hinge 1st ....A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Top Hinge Cover 3rd ..... __)) B. _" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge p o o o_\\_I_I ........A. _" Hex-Head Hinge Screws A.
  • Page 9 Style 2-French Doors Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges Plastic Handle Metal Handle ...... D A, H_ge Cover Screw B, Top Hinge Cover C, 5/18 " Hex Head Hmge Screws D, Top Hinge Bottom Hinges...
  • Page 10 Depending on your model, your refrigerator may have two front adjustable rollers (Styles 1 and 2), or a leveling screw (Style 3), Style 2-Freezer Drawer Models located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, follow the 1.
  • Page 11: Refrigerator Use

    Using a 1/4"hex driver, turn the leveling screw on each side to raise or lower that side of the refrigerator. NOTE: Having someone push against the top of the Your model may have either Electronic, Dial or Digital Controls. refrigerator takes some weight off the leveling screws. This IMPORTANT: makes it easier to turn the screws.
  • Page 12 Press the control to OFF to save energy when the environment is less humid. Adjusting Digital Controls HumidityControl The REFRIGERATOR control adjusts the refrigerator compartment temperature. The FREEZER control adjusts the freezer compartment temperature. If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or freezer compartment, use the settings listed in the chart as a...
  • Page 13 Temp Alarm Temperature Display (F (3} The Temp Alarm feature provides temperature information in the This preference allows you to change the temperature display. event of a power outage. F - Temperature in degrees Fahrenheit Power outage: During a power outage, if the temperatures in the C - Temperature in degrees Celsius refrigerator and freezer compartments...
  • Page 14 Ice Production Rate The water filter is located in the upper right-hand corner of the • The ice maker should produce a complete batch of ice refrigerator compartment. approximately every 3 hours. • To increase ice production, lower the freezer and refrigerator Do not use with water that is microbiologically unsafe or temperature.
  • Page 15: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE • Replace the base grille when finished. 5. Plug in refrigerator or reconnect power. NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts).
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca The refrigerator will not operate The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years.
  • Page 17 The ice cubes are hollow or small NOTE: This is an indication of low water pressure. Temperature is too warm • Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valve fully open. • New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely.
  • Page 18: Water Filter Certifications

    Water is leaking from the dispenser system WATER FILTER NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. CERTIFICATIONS • Glass not being held under the dispenser long enough? Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever.
  • Page 19: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine,...
  • Page 20: Warranty

    For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below: In Canada: In the U.S.A.:...
  • Page 21: Seguridad Del Refrigerador

    Siusted experimenta unproblema quenosehaya cubierto e n SOLUClON DEPROBLEMAS, visite nuestro s itiodeinternet enwww.maytag.com p ara obtener informaci6n adicional. Si considera queaQn necesita a yuda, Ilamenos al1-800-688-9900. EnCanadA, visite nuestro s itiodeintemet enwww.maytag.ca o Ilamenos al1-800-807-6777.
  • Page 22: Instrucciones

    C6mo deshacerse adecuadamente Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: • Saque las puertas. su refrigerador viejo • Deje los estantes en su lugar, asi los ni_os no pueden meterse adentro con facilidad. Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
  • Page 23 NOTA: Noserecomienda instalar elrefrigerador cerca deun NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalacion, limpieza o horno, radiador uotra fuente decalor. Noinstale e lrefrigerador de quitar un foco de luz, ponga el refrigerador en OFF (Apagado). enunlugar d onde latemperatura seamenor de55°F (13°C).
  • Page 24 Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Conexi6n al refrigerador IMPORTANTE" Si enciende el refrigerador antes de conectar la tuberia de agua, APAGUE la fabrica de hielo. Dependiendo de su modelo, la linea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior. Siga las instrucciones Conexi6n a la linea de agua de conexion para su modelo.
  • Page 25 4. Deslice la tuerca de compresion sobre la manga y atornille en NOTA" Deje transcurrir 24 horas para la produccion del primer el puerto de entrada de la valvula de agua. Iote de hielo. Deshagase de los tres primeros Iotes de hielo producidos.
  • Page 26 Manijas de plastico Estilo 2-Dos puertas • Para quitar la manija, tome la parte inferior de la misma con firmeza, deslice la manija hacia arriba y jalela directamente hacia afuera de la puerta. Vea la ilustracion Manija de plastico 1. •...
  • Page 27 C6mo invertir el cierre de la puerta - Puerta est&ndar C6mo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar (opcional) Estilo 1-Puerta est&ndar IMPORTANTE: Siga estas instrucciones si desea que la puerta NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la se abra en el sentido opuesto.
  • Page 28 Pasos finales C6mo quitar y volver a colocar el caj6n del congelador IMPORTANTE: 1. Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones de los orificios y los tornillos esten en su lugar. Vuelva a colocar • Tal vez se necesiten dos personas para quitar y volver a la cubierta de la bisagra superior, como se muestra en la colocar el cajSn del congelador.
  • Page 29 Estilo 1 - Puerta estandar Montaje frontal Monta[e lateral _ Bisagra superior A ..........C ....I °_1 A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa A. Cubierta de la bisagra superior B. Tomillos de cabeza hexagonal para bisagra de _8"...
  • Page 30 Estilo 2-Dos puertas Peligro de Choque El_ctrico Desconecte el suministro de energia antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o choque el_ctrico. Bisagras superiores Manija de pl_stico Manija met_lica A. Tomillo para la cubierta de la bisagra B.
  • Page 31 SegOn el modelo, su refrigerador puede tener dos rodillos 5. Baje el pie del freno a cada lado, girandolo hacia la derecha regulables frontales (Estilos 1 y 2), o un tornillo nivelador hasta que quede firmemente contra el piso. (Estilo 3) ubicado en la base del refrigerador. Si su refrigerador 6.
  • Page 32: Uso De Su Refrigerador

    Estilo 3-Tornillo nivelador 1. Quite la rejilla de la base. Tome la rejilla con firmeza y jalela hacia usted. Con un destornillador hexagonal de 1/4",gire el tornillo nivelador que esta a cada lado, para levantar o bajar ese lado del refrigerador. A.
  • Page 33 Ajustes iniciales Para encender/apagar: Estilo 1 Presione el boton del congelador con el signo de menos hasta que aparezca un guion (-) en las pantallas del refrigerador y del congelador. No se enfriarA ningOn compartimiento....Freezer Refrigerator ....Estilo 2 Presione el boton con la flecha del congelador hacia abajo hasta que aparezca un guion (-) en las pantallas del refrigerador y del congelador.
  • Page 34 NOTA: La caracteristica Fast Cool se apagarA Reset Filter (Reposici6n del filtro) autom_ticamente en aproximadamente 12 horas. El control de reposicion del filtro le permite volver a iniciar la caracteristica de control de estado del filtro de agua cada vez que usted reemplace el filtro de agua.
  • Page 35 Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajon hermetico para verduras. Dependiendo de su modelo, regule el control a IMPORTANTE: cualquier ajuste entre FRUIT (Fruta) y VEGETABLES (Vegetales) o • Despues de haber conectado el refrigerador a un suministro LOW (Bajo) y HIGH (Alto).
  • Page 36: Culdado De Su Refrigerador

    Luces de estado del filtro de agua Reemplazo del filtro de agua Las luces indicadoras del filtro de agua le recordaran cuando sea Para comprar un filtro de agua de reemplazo, modelo tiempo de pedir y reemplazar su filtro de agua. Cuando este UKF8001AXX-750, pongase en contacto con su distribuidor encendida la luz amarilla (Order - Pedir), es casi tiempo de...
  • Page 37: Solucion De Problemas

    DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aqui o visite nuestro sitio de internet y consulte "Preguntas que se hacen con frecuencia", para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio t_cnico. En EE.UU., www.maytag.com En CanadA, www.maytag.ca &Funciena...
  • Page 38 Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los La temperatura estb demasiado caliente a_os. Debido a esta reduccion, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no habia notado en el •...
  • Page 39 i,Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? • i,Es nueva la instalacibn? Enjuague y Ilene el sistema de Saque el filtro y ponga a funcionar la fabrica de hielo. Si el agua. Vea "Despachador de agua". volumen de hielo aumenta, el filtro puede estar obstruido o •...
  • Page 40: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema interno de filtracibn de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International segQn la norma NSF/ANSI para la reducci6n de cloro, sabor y olor, de partfculas de clase I* y segQn la norma NSF/ANSI 53 para la reducci6n de plomo,...
  • Page 41: Garantia

    Si necesita ayuda o servicio tecnico, en EE.UU., Ilame al 1-800-688-9900. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la direccion que aparece a continuacion: En los EE.UU.: En CanadA:...
  • Page 42: Securite Du Refrigerateur

    DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca tel6phonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos numeros de modele et de serie situes sur la paroi interne du compartiment de refrig6ration.
  • Page 43: D'installation

    Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur ou cong_lateur Mise au rebut adequate de • Enlever les portes. votre vieux refrigerateur • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r_frig_rateur.
  • Page 44 REMARQUE : II est recommande de ne pas installer le REMARQUE : Avant d'executer tout type d'installation, refrig6rateur pros d'un four, d'un radiateur ou de toute autre nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'eclairage, eteindre source de chaleur. Ne pas installer le refrig6rateur dans un le refrigerateur.
  • Page 45 eu _a ea_, Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au r_frig_rateur IMPORTANT • Si on doit utiliser le refrig6rateur avant qu'il soit raccorde & la canalisation d'eau, placer la commande de la Selon le modele, la canalisation d'eau peut _tre configuree vers le machine a gla£;ons a la position OFF (arr_t).
  • Page 46 4. Faire glisser I'ecrou de compression sur la bague, serrer pour le fixer sur I'orifice d'arrivee d'eau. OUTILLAGE NI_CESSAIRE : Cles & douille hexagonale de sad', 3/8"et V4", tournevis Phillips n° 2, tournevis a lame plate. IMPORTANT • Votre refrig6rateur peut comporter une porte reversible standard (Style 1) avec soit une porte de congelateur ou un tiroir de congelation, soit une porte &...
  • Page 47 3. En commen£;ant par la porte du c6te droit, 6ter les pieces de D6pose des portes et des charni_res la charniere superieure - voir I'illustration de la charniere superieure. Soulever la porte du refrigerateur de I'axe de la charniere inferieure. Style 1-Porte standard 4.
  • Page 48 Porte du compartiment de cong_lation ModUles de compartiments de cong_lation avec porte 1. Enlever la poignee de porte du congelateur tel qu'illustr& 1. Reinstaller les pieces de la charniere inferieure tel qu'illustr& Conserver toutes les pieces ensemble. Voir I'illustration 5-1. Resserrer les vis.
  • Page 49 I_tapes finales Retirer et r_installer le tiroir du cong_lateur IMPORTANT 1. Inspecter tousles trous. Verifier que tousles bouchons d'obturation et vis sont en place. Reinstaller la plaque de la • Deux personnes peuvent _tre necessaires pour deposer et charniere superieure. Voir I'illustration - charniere superieure. reinstaller le tiroir du congelateur.
  • Page 50 Style 1-Porte standard Montage frontal Montage latdral Charnibre supdrieure )°4 .._. Bouchons d'obturation des trous de charniere clans la caisse A. Couvercle de la charniere superieure B. Vis de chamiere a t#te hexagonale de _" ....C. Chamiere superieure ..
  • Page 51 Style 2-Portes a deux battants Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. Chami_res sup_rieures Poign_e en plastique Poign_e en m_tal A, Vis du couvercle de la charniere B, Couvercle de/a charniere superieure C.
  • Page 52 Selon votre modele, il se peut que votre refrig6rateur soit muni de 5. Abaisser le pied de stabilisation de chaque c6te, en le deux roulettes reglables avant (Styles Iet 2), d'une vis de reglage tournant dans le sens horaire jusqu'& ce qu'il touche bien le sol.
  • Page 53: Utilisation Du Ri:!:Frigi:!:Rateur

    Style 3-Vis de r_glage de I'aplomb UTILISATION 1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer DU REFRIGERATEUR vers soi pour la detacher. II y a deux portes pour le compartiment de refrigeration. Les portes peuvent _tre ouvertes et fermees separ6ment ou ensemble.
  • Page 54 Ajustement des r_glages de commande ..-_..t_- _l_-,t0_D_ _t ¸ _ ..Pour votre commodite, les commandes de temperature sont S'il est necessaire d'ajuster la temperature dans le compartiment prer6gl6es a I'usine. Lors de I'installation initiale du refrig6rateur, de refrigeration ou de congelation, utiliser les reglages indiqu_s s'assurer que les commandes sont encore prer6gl6es aux points...
  • Page 55 Pour ajuster les points de r_glage de temperature Temp Alarm (alarme de d_passement de temperature) Lorsqu'on appuie une premiere fois sur la touche (+) ou (-), le La caracteristique Temp Alarm (alarme de depassement point de reglage actuel de la temperature s'affiche.
  • Page 56 Preferences de I'utilisateur avec la commande > • ..num_rique On peut contr61er le degre d'humidite dans le bac & legumes etanche. Selon le modele, on peut appliquer les reglages Le centre de commande vous permet de regler les pref6rences suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (legumes) ou LOW de I'utilisateur si desir6.
  • Page 57 Le filtre & eau se situe dans le coin droit du superieur compartiment de refrigeration. IMPORTANT Apres avoir connecte le r6frigerateur & une source Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau d'alimentation en eau, vidanger le systeme d'eau. Appuyer microbiologiquement pollu6e ou de qualit6 inconnue en sur le bouton du distributeur...
  • Page 58: Entretien Du Ri:!:Frigi:!:Rateur

    ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait etre nettoye tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum.
  • Page 59: D I:!:Pan Nag E

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I_.-U, www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Le r_frig_rateur ne fonctionne pas Le moteur semble...
  • Page 60 Les portes ne ferment pas compl_tement II y a une accumulation d'humidit_ _ I'int_rieur REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidite • La porte est-elle bloqu_e en position ouverte? Deplacer normale. les emballages d'aliments pour liberer la porte. • La piece est-elle humide? Ceci contribue a I'accumulation •...
  • Page 61 Un filtre a eau est-il install_ sur le r_frig_rateur? Enlever le • filtre et faire fonctionner le distributeur. Si I'ecoulement d'eau Les gla(_ons sont creux ou petits augmente, le filtre est probablement obstrue ou real install& REMARQUE : Cela indique une faible pression de I'eau. Remplacer le filtre ou le reinstaller correctement.
  • Page 62: Feullles De Donnees Sur Le Prodult

    FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle UKF8001AXX-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 63: Garantie

    6/08 Pour des informations supplementaires sur le produit, aux #.-U., visiter www.maytag.com. Au Canada, visiter www.maytag.ca. Si vous n'avez pas acces & Internet et que vous necessitez une assistance pendant I'utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Maytag au numero ci-dessous.
  • Page 64 Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compafifas asociadas. © 2008 8/08 ®Marque deposee/TM Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliees. Printed in U.S.A. All rights reserved. Used under license by Maytag Limited in Canada.

Table of Contents