Boston VS 336 Owner's Manual

Boston VS 336 Owner's Manual

Vs series loudspeakers
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VS Series Loudspeakers
Vs 336, Vs 344, Vs 325C, Vs 224, Vs 260, and Vs 240
español
Altavoces VS de Boston
Manual del Propietario /
Instrucciones de Seguridad /
Información de Cumplimiento
Français
Haut-parleurs Boston VS
Guide de l'utilisateur /
Instructions de sécurité /
Informations relatives à la
conformité
Italiano
Altoparlanti Boston VS
Manuale dell'utente/Istruzioni
di sicurezza/Informazioni sulla
conformità
svenska
Boston VS högtalare
Bruksanvisning /
säkerhetsanvisningar
/ information om
överensstämmelse
Deutsch
Boston VS Lautsprecher
Bedienungsanleitung
/ Sicherheitshinweise /
Konformitätserklärung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VS 336 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Boston VS 336

  • Page 1 VS Series Loudspeakers Vs 336, Vs 344, Vs 325C, Vs 224, Vs 260, and Vs 240 español Italiano Deutsch Altavoces VS de Boston Altoparlanti Boston VS Boston VS Lautsprecher Manual del Propietario / Manuale dell’utente/Istruzioni Bedienungsanleitung Instrucciones de Seguridad /...
  • Page 2 Introduction Thank you for choosing Boston Acoustics. The Boston VS Series Loudspeakers – our best-performing, best-looking products – deliver a superb audio/video or audio-only experience. Innovative driver and cabinet designs yield exceptional sonic characteristics. Each VS Series model is voiced to blend with the others so they can be combined to deliver the best performance in any configuration.
  • Page 3: Unpacking The System

    Placement Options VS 336, VS 344 – These are classic floorstanding “tower” speakers. For best sound balance place it near an open wall surface, at least 3 feet (1m) away from the corners of the room. VS 325C – This model is designed specifically for use as a center channel speaker in an A/V system. It should be centered on the television as close as possible to the screen.
  • Page 4: Adjustable Feet

    Adjustable Feet Each of the VS Series models, To change the angle of the speaker . . . except VS 344, is equipped with adjustable feet that lets you change the vertical angle of the speaker to suit your installation. The VS speakers are supplied with an open ended wrench and a hex wrench to set the position of the adjustable feet.
  • Page 5: Speaker Connections

    To ensure the best performance observe polarities when making speaker connections. The terminals have color coded rings—red for + and black for –. Connect each + terminal on the back of the amplifier or receiver to the respective + (red) terminal on each speaker. Connect the – (black) terminals in the same way. If the connections are not made correctly it can cause poor bass response and imaging. Also, to avoid short circuits that may damage your equipment, be careful not to let any of the bare wires touch each other. VS 336 Bi-wiring The VS 325C, VS 344, and VS 336 have dual input terminals that allow for bi-wiring. When a speaker is bi-wired two speaker wires are connected to the amplifier speaker terminals. The two wires are connected to the dual terminals. This improves the performance of the systems because it doubles the conductivity of the amplifier-to- speaker connection.
  • Page 6: Operation

    Limited Warranty Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our VS Series speakers that they will be free of defects in materials and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase. Your responsibilities are to install and use them according to the instructions supplied, to provide safe and secure transportation to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present proof of purchase in the form of your sales slip when requesting service.
  • Page 7: If Service Seems Necessary

    Boston Acoustics service representative. This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any associated equipment. This warranty does not cover the cost of removal or reinstallation. This warranty is void if the serial number has been removed or defaced. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 8 Introducción Gracias por elegir Boston Acoustics. Los altavoces Boston VS Series, nuestros productos de mejor apariencia y funcionamiento, ofrecen una magnífica experiencia sólo de audio o de audio y video. Los innovadores diseños de los controles y el gabinete producen características de sonido excepcionales. Cada modelo de VS Series está sonorizado para armonizar con los otros de manera que puedan combinarse para ofrecer el mejor funcionamiento en cualquier configuración.
  • Page 9 34,8 lbs (15,8kg) 25,9 lbs (11,78kg) 10 lbs (4,5kg) 19 lbs (8,6kg) 6,3 lbs (2,9kg) Consulte la lista de Características de la página anterior para más información sobre los controles. Boston Acoustics busca continuamente mejorar y actualizar sus productos. Las especificaciones y detalles de construcción están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 10: Desembalaje Del Sistema

    Opciones de colocación VS 336, VS 344 – Este es un clásico altavoz “torre” para el piso. Para lograr el mejor equilibrio de sonido, colóquelo cerca de una superficie de pared abierta, al menos a 3 pies (1m) de las esquinas de la habitación.
  • Page 11: Instalación En La Pared

    sistema solo estéreo. Puede situarse en un tablero de mesa o un estante, o instalarse en la pared con el soporte suministrado. El pie ajustable y el soporte para instalación de pared permiten una orientación vertical u horizontal y colocación óptima. Pies ajustables Para cambiar el ángulo del altavoz .
  • Page 12 Instalación en la pared del VS 224 soporte para soporte para instalación El soporte para instalación en la pared del VS 224 se acopla directamente instalación placa de montaje en la pared – posición a la pared para ubicar el parlante en forma plana sobre la misma. La placa en la pared horizontal angulada de montaje en ángulo se usa para ubicar el parlante en forma angulada...
  • Page 13: Mantenimiento Y Servicio

    Si su receptor tiene ajustes de frecuencia de cruce ajustables, recomendamos que la frecuencia de cruce del subwoofer se ajuste entre 80Hz y 120Hz. Remítase al manual del propietario de su receptor A/V para obtener cualquier recomendación adicional sobre el funcionamiento del sistema.. NOTA: Un subwoofer activado de Boston Acoustics añadirá impacto y realismo tanto a la música como a las bandas sonoras de películas. Póngase en contacto con su distribuidor de Boston Acoustics para que le recomiende los modelos de subwoofer adecuados para su aplicación. Mantenimiento y Servicio El acabado de alto brillo de los gabinetes de la Serie VS está realizado según el estándar de muebles de alta calidad. Se lo debe cuidar de la misma forma.
  • Page 14: Garantía Limitada

    Boston Acoustics. Esta garantía se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos afines. Esta garantía no cubre los costos de desinstalación o reinstalación. Esta garantía será nula cuando se haya retirado o borrado el número de serie. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también le podrían corresponder otros derechos que varían de un país a otro.
  • Page 15: Caractéristiques

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi Boston Acoustics. Les haut-parleurs Boston de la Série VS, qui allient haute performance et attrait visuel, permettent de profiter d’un son de haute qualité et d’une expérience audio/vidéo inégalable. La conception novatrice du haut-parleur et du caisson délivre une acoustique exceptionnelle. Chaque modèle de haut-parleur de la Série VS est conçu pour se mélanger aux autres.
  • Page 16: Spécifications

    Voir la liste des caractéristiques à la page précédente pour obtenir des informations complémentaires sur les haut-parleurs. Boston Acoustics s’efforce d’actualiser et d’améliorer constamment ses produits. Les spécifications et les informations détaillées sur la construction peuvent être modifiées sans avis préalable.
  • Page 17: Déballage Du Système

    Options de placement VS 336, VS 344 – Il s’agit de l’enceinte “tour” classique. Pour obtenir un son optimal, placez ce haut-parleur prés d’une surface murale ouverte, à 1m au moins des coins de la pièce.
  • Page 18: Pieds Réglables

    Pieds réglables Pour modi er l’inclinaison du haut-parleur . . . Chaque modèle de la série VS, à l’exception du modèle VS 344, est équipé d’un pied ajustable qui vous permet de modifier l’angle vertical du haut- parleur en fonction de votre installation. Les haut-parleurs VS .
  • Page 19: Branchement Du Haut-Parleur

    être détériorées. Evitez également les court- circuits qui peuvent endommager l’équipement. Vérifiez que les fils nus ne sont pas VS 336 en contact les uns avec les autres. Bi-câblage Les modèles VS 325C, VS 344, et VS 336 sont équipés de bornes d’entrée double pour un bi-câblage. Quand un haut-parleur est bi-câblé, deux fils du haut-parleur sont branchés aux bornes de l’amplificateur.
  • Page 20 NOTE : Un subwoofer optimisé Boston Acoustics augmentera l’impact et le réalisme de la musique et des bandes sonores des films. Contactez votre revendeur Boston Acoustics pour obtenir des recommandations sur les modèles de subwoofer adaptés à votre système.
  • Page 21: Garantie Limitée

    Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les haut-parleurs en accord avec les instructions fournies, à assurer un transport sécurisé vers un représentant de service agréé de Boston Acoustics, et à présenter une preuve d’achat sous la forme d’un ticket de caisse en cas de demande de service.
  • Page 22 Introduzione Grazie per aver scelto Boston Acoustics. Gli altoparlanti Boston della Serie VS, i nostri prodotti dalle migliori prestazioni e più belli, offrono una superba esperienza audio/video o audio pura. Il design innovativo dei driver e delle casse garantisce caratteristiche sonore eccezionali.
  • Page 23 (8,6 kg) (2,9 kg) Per maggiori informazioni sui driver, si veda l’elenco delle Caratteristiche alla pagina precedente. Boston Acoustics si impegna costantemente per aggiornare e migliorare i propri prodotti. Le specifiche e i dettagli di costruzione sono soggetti a variazioni senza preavviso.
  • Page 24: Disimballaggio Del Sistema

    Opzioni di collocazione VS 336, VS 344 – Questo è il classico altoparlante da pavimento “a torre”. Per il migliore equilibrio sonoro, posizionarlo presso una parete aperta, ad almeno 1 metro di distanza dagli angoli della stanza.
  • Page 25: Installazione A Parete

    Piedini regolabili Per modi care l'angolazione dell'altoparlante . . . Ciascuno dei modelli della serie VS, ad eccezione del VS 344, è dotato di piedini regolabili che consentono di modificare l’angolazione verticale dell’altoparlante per adattarsi meglio all’installazione. Gli altoparlanti VS sono . . .ruotare i piedini. forniti con una chiave a forchetta semplice e una chiave a brugola per...
  • Page 26: Connessione Degli Altoparlanti

    Inoltre, per evitare corto circuiti che potrebbero danneggiare l’apparecchiatura, evitare con cura che i fili esposti entrino in contatto. VS 336 Doppio cablaggio I modelli VS 325C, VS 344, e VS 336 presentano doppi terminali di ingresso che consentono il doppio cablaggio. Quando un altoparlante presenta un doppio cablaggio, due fili dell’altoparlante sono collegati ai terminali...
  • Page 27: Funzionamento

    A/V per eventuali ulteriori indicazioni sull’uso del sistema. NOTA BENE:Un subwoofer alimentato Boston Acoustics aggiungerà impatto e realismo a musica e colonne sonore dei film. Contattate il vostro rivenditore Boston Acoustics per farvi consigliare il modello di subwoofer più adatto al vostro impianto. Manutenzione e servizi Le finiture extra-lucide degli altoparlanti della Serie VS presentano gli standard dei mobili di alta qualità. Occorre dunque...
  • Page 28: Garanzia Limitata

    Boston Acoustics Questa garanzia è limitata al prodotto Boston Acoustics e non copre i danni di alcun dispositivo associato. Questa garanzia non copre i costi di rimozione o reinstallazione. Questa garanzia non è valida in mancanza del numero di serie del dispositivo. Questa garanzia fornisce all’utente diritti legali specifici e gli consente di fruire di altri diritti che variano da uno stato all’altro.
  • Page 29 Inledning Tack för att du valde Boston Acoustics. Högtalarna i Boston VS-Serien – våra mest högpresterande, snyggaste produkter, ger en superb upplevelse av ljud/video eller enbart ljud. Innovativ drivrutins- och skåpdesign ger exceptionella ljudegenskaper. Varje modell i VS-Serien är utformad för att samverka med andra så att de kan kombineras för att ge allra bästa prestanda i vilken konfiguration som helst.
  • Page 30 25,9 lbs 10 lbs 19 lbs 6,3 lbs (30,12 kg) (15,8 kg) (11,78 kg) (4,5 kg) (8,6 kg) (2,9 kg) Se listan Funktioner på föregående sida för mer information om drivrutiner. Boston Acoustics strävar konstant efter att uppdatera och förbättra sina produkter. Specifikationerna och tillverkningsdetaljerna kan ändras utan föregående meddelande.
  • Page 31: Packa Upp Systemet

    Placeringsalternativ VS 336, VS 344 – Detta är en klassisk golvstående “tornhögtalare”. För bästa ljudbalans ska den placeras nära en öppen väggyta, minst 1 meter bort från alla hörn i rummet.
  • Page 32 Justerbara tassar Var och en av modellerna i VS-serien, utom VS 344, är försedd med justerbara tassar så att du kan ändra högtalarens vertikala vinkel för att passa din installation. VS-högtalarna levereras med en öppen skruvnyckel och en insexnyckel med vilka du kan ställa in de justerbara tassarna.
  • Page 33 Anslut – (svarta) terminalerna på samma sätt. Om anslutningarna blir felaktiga, kan det orsaka dålig basrespons och bildåtergivning. Dessutom, för att undvika kortslutningar som kan skada din utrustning, ska du se till att inga skalade ledningar kommer i kontakt med varandra. VS 336 Dubbel ledningsdragning (bi-wiring) VS 325, CVS 344 och VS 336 har dubbla ingångsterminaler som möjliggör dubbel ledningsdragning. Det innebär att två högtalarledningar ansluts till förstärkarens högtalarterminaler.
  • Page 34: Underhåll Och Service

    Om din mottagare har justerbar subwoofer-crossover, rekommenderar vi en inställning mellan 80 Hz och 120 Hz. Se bruksanvisningen för din A/V-mottagare för eventuella extra rekommendationer för systemanvändning. OBS: En Boston Acoustics-driven subwoofer ger ökad effekt och realism till både musik och filmsoundtrack. Kontakta din Boston Acoustics-återförsäljare för rekommendationer om subwoofermodeller för din tillämpning. Underhåll och service Den högglättade finishen på...
  • Page 35: Begränsad Garanti

    Begränsad garanti Boston Acoustics garanterar originalköparen av högtalare i vår VS-Serie att de är fria från detekter vad beträffar material och utförande under en period av 5 år från inköpsdatumet. Ditt ansvar är att installera och använda dem enligt den medföljande bruksanvisningen, att ombesörja en säker och varlig transport till en auktoriserad Boston Acoustics-servicerepresentant, och att framlägga bevis på...
  • Page 36 Einleitung Vielen Dank für Ihre Wahl von Boston Acoustics. Die Lautsprecher aus der Boston VS-Serie - unsere leistungsstärksten, bestaussehenden Produkte - bieten ein hervorragendes Audio/Video- oder reines Audio-Erlebnis. Innovative Treiber und Gehäusedesigns garantieren hervorragende Klangmerkmale. Jedes Modell der VS-Serie ist so eingestellt, dass es klanglich mit den anderen verschmilzt und so in jeder Zusammenstellung die bestmögliche Leistung erzielt werden kann.
  • Page 37 (4,5 kg) (8,6 kg) (2,9 kg) In der Liste der Eigenschaften auf der vorherigen Seite finden Sie weitere Informationen zu den Treibern. Boston Acoustics ist ständig bestrebt, seine Produkte zu aktualisieren und zu verbessern. Spezifikationen und Konstruktionsdetails können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 38: Auspacken Des Systems

    Position und drücken dann vorsichtig die andere Seite des Gitters gegen das Gehäuse, bis das Gitter einrastet. Aufstellungsoptionen VS 336, VS 344 – Dieser Lautsprecher ist ein klassischer „Tower“, der normalerweise auf dem Boden steht. Um eine bestmögliche Klangbalance zu erzielen, stellen Sie ihn in die Nähe einer offenen Wandfläche, mindestens einen Meter von den Ecken des Raumes entfernt. VS 325C – Dieses Modell wurde speziell zur Verwendung als Mittelkanallautsprecher in einem A/V-System konzipiert. Er sollte in der Mitte des Fernsehers so nah wie möglich am Bildschirm aufgestellt werden.
  • Page 39 Verstellbare Füße Außer dem VS 344, verfügt jedes Modell der VS-Serie über verstellbare Füße, wodurch Sie den vertikalen Winkel des Lautsprechers installationsgerecht einstellen können. Die VS-Lautsprecher werden mit einem Gabelschlüssel und . . . drehen Sie den Fuß einem Inbusschlüssel geliefert, mit denen Sie die verstellbaren Füße einstellen können. Stecken Sie den Inbusschlüssel in das Loch an der Unterseite des verstellbaren Fußes. Legen Sie den Gabelschlüssel um die Vertiefungen in der Basis...
  • Page 40 Wandmontage des VS 224 Die Wandmontagehalterung des VS 224 lässt sich direkt an der Wandmontage- Wandmontage- abgewinkelte Wand befestigen. Dadurch kann der Lautsprecher Flach an der halterung halterung in Montageplatte Wand angebracht werden. Die abgewinkelte Montageplatte dient horizontaler Position zur Anbringung der Lautsprecher in einem Winkel zur Wand. Die abgewinkelte Montageplatte wird an der Wand befestigt. Danach wird die Wandmontagehalterung an der abgewinkelte Montageplatte angebracht. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher in die korrekte Richtung ausgerichtet ist, bevor Sie beginnen. Der Anschluss sollte sich bei der Installation auf der Oberseite des Lautsprechers befinden. Wenn Sie die Wandmontagehalterung an der Wand oder der abgewinkelten Montageplatte befestigen, achten Sie darauf, dass sich die großen Löcher sowohl bei einer vertikalen als auch bei einer horizontalen Verwendung an der Oberseite befinden müssen. Bei der Anbringung des...
  • Page 41: Betrieb

    Subwooferausgang eingeschaltet ist und die Lautsprecher in jeder Betriebsart auf „klein“ eingestellt sind. Wenn Ihr Receiver über Übergangseinstellungen verfügt, empfehlen wir, die Subwoofer-Übergangsfrequenz auf einen Wert zwischen 80 und 100 Hz einzustellen. Ziehen Sie für weitere Empfehlungen zum Betrieb die Bedienungsanleitung Ihres A/V- Receivers zu Rate. HINWEIS:Ein Boston Acoustics Aktiv-Subwoofer verstärkt den Eindruck von Musik und Filmsoundtracks und lässt diese realistischer klingen. Wenden Sie sich an Ihren Boston Acoustics Händler für die Empfehlung eines Subwoofer-Modells, das sich für Ihre Anwendungsgebiete am besten eignet. Wartung und Kundendienst Die Hochglanzoberfläche der Gehäuse der VS-Serie genügt höchsten Qualitätsmöbelansprüchen.
  • Page 42: Eingeschränkte Garantie

    Modifikationen zurückzuführen sind, die von jemand anderem als einer autorisierten Boston Acoustics Service-Vertretung durchgeführt wurden. Diese Garantie ist auf das Boston Acoustics Produkt beschränkt und erstreckt sich nicht auf etwaige damit verbundene Anlagen. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Kosten für Entfernung oder Neuinstallation. Diese Garantie ist verwirkt, falls die Seriennumemr entfernt oder unleserlich ist.
  • Page 44 Boston, Boston Acoustics, the Boston Acoustics logo, the B/A ellipse symbol and MagnaGuard are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Dolby Digital, and Dolby Pro Logic are registered trademarks of Dolby Laboratories. DTS is a registered trademarks of DTS, Inc. Specifications are subject to change without notice. © 2009 Boston Acoustics, Inc. 142-003284-5...

This manual is also suitable for:

Vs 344

Table of Contents