Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DD-8 Power Amplifier

User Guide

143120-1 - 5/11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DD-8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lexicon DD-8

  • Page 1: User Guide

    DD-8 Power Amplifier User Guide 143120-1 - 5/11...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury DD-8 amplifiers require Class 2 output wiring. from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    The information provided in this manual was deemed accurate as of the publication date. However, updates to this information may have occurred. To obtain the latest version of this manual, please visit the Lexicon website at www.lexicon.com.
  • Page 4: Documentation Conventions

    DD-8 Power Amplifiers DocumentatIon conventIonS This document contains general safety, installation, and operating instructions for the DD-8 Power Amplifier. It is important to read this user guide before attempting to use this product. Pay particular attention to safety instructions. The following symbols are used in this document: Appears on the component to indicate the presence of uninsulated, dangerous voltage inside the enclosure –...
  • Page 5: Getting Started

    In order to receive the maximum peak performance from your Lexicon amplifier, please take a few minutes and completely read this manual. This important information will help you make certain that your DD-8 is properly configured for operation with the rest of the equipment in your system. Highlights P Multi-patented DriveCore™...
  • Page 6: Installation Considerations

    DO install the DD-8 on a solid, flat, level surface such as a table or shelf. The DD-8 can also be installed in a standard 19-inch equipment rack using the rack-mount ears included with the product.
  • Page 7: Basic Operation

    Activates and deactivates standby mode when the DD-8 amplifier is connected to AC power. When the DD-8 is connected to AC power, the standby button LED will glow RED indicating that the unit is in the standby mode. In this state, the power amplifier section is not activated and the unit consumes minimal AC power.
  • Page 8: Back Panel

    If the DD-8 is used as a single zone amplifier and the input signal is connected via the Bus Input, that signal can be output via this pair of RCA connectors to additional DD-8 amplifiers connected in the same manner.
  • Page 9 If desired, the DD-8 can be utilized in all mono operation. In this mode, all eight channels can be used independently with either a single mono bus input signal or eight independent mono local input signals.
  • Page 10 Enables the audio Signal Sense circuitry for the Bus and Local inputs. The Signal Sense circuitry allows the DD-8 to activate a channel (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 or 8) when an audio signal is detected at the corresponding input and deactivate a channel (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 or 8) when no audio signal has been present for 30 minutes.
  • Page 11 P After the connections are made, power on the controlling source and the DD-8 amplifier. After the source unit is fully powered up, the LED power indicator on the front of the DD-8 should be lit BLUE. P Verify the trigger is working by putting the source unit into standby mode. The DD-8 amplifier after a short delay will also go into the standby mode and the power indicator will light up RED.
  • Page 12 BaSIc operatIon 11. AC Main Power Connector Provides an AC power connection to the DD-8 using the supplied power cord. After all audio and system connections have been made, connect the power cord to an AC power source. Be sure that any device connected to the remote trigger input is powered off when connecting the DD-8 power cord to an AC outlet.
  • Page 13: Troubleshooting And Maintenance

    Also re-verify the trigger installation instructions as instructed in the Basic Operation section of this user guide. Verify the trigger level of the output source device. The DD-8 accepts a range of 5-15VDC. Source signals are present and the system is at a suitable volume level but one or more channels are not passing audio.
  • Page 14 Turn off all components within your system and then disconnect the input cables on the DD-8 amplifier. Turn the amplifier back on. If the hum disappears the fault may be with the input cables that are being used. Make sure the cables are properly shielded or use a cable that has better shielding.
  • Page 15: Specifications

    DD-8 Power Amplifiers appenDIX Specifications Specifications are subject to change without notice. Output Power: 125W RMS per channel into 8 ohms from 20Hz – 20kHz Frequency Response: 20Hz - 20kHz +0dB/–1.5dB Total Harmonic Distortion (THD): Less than 0.05% at full rated power 20Hz - 20kHz Signal-to-Noise Ratio: <...
  • Page 16 DD-8 Power Amplifiers THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Operation Manual...
  • Page 17 DD-8 Leistungsverstärker Benutzerhandbuch 143120-1 - 5/11...
  • Page 18: Declaration Of Conformity

    Versionen in anderen Sprachen: Bedienungsanleitungen zu diesem Produkt in anderen Sprachen können Sie bei einem Lexicon-Vertriebspartner in Ihrer Nähe anfordern. Informationen über einen Vertriebspartner in Ihrer Nähe erhalten Sie bei Lexicon unter der Rufnummer 888-691-4171. Dieses Handbuch enthält keine vollständige Darstellung der Bauart, Herstellung oder Produktvarianten des Gerätes.
  • Page 19 DokumentatIonSkonventIonen Dieses Dokument enthält allgemeine Hinweise zu Sicherheitsvorkehrungen, zur Installation und zum Betrieb des DD-8 Leistungsverstärkers. Vor dem Gebrauch dieses Produkt sollte dieses Benutzerhandbuch gelesen werden. Insbesondere die Sicherheitshinweise sind zu beachten. In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet: Dieses Symbol auf einer Komponente weist auf das Vorhandensein von nicht isolierter, gefährlicher Spannung im Gehäuse hin.
  • Page 20: Erste Schritte

    Damit Sie mit Ihrem Lexicon-Verstärker eine maximale Peak-Leistung erzielen, sollten Sie sich einen Moment Zeit nehmen und dieses Handbuch vollständig durchlesen. Darin finden Sie wichtige Informationen, mit denen Sie sicherstellen können, dass Ihr DD-8 optimal für den Betrieb mit allen Geräten Ihres Systems konfiguriert ist.
  • Page 21 Sonneneinstrahlung aufstellen. Installationsmöglichkeiten Bei Lieferung sind die Füße und Rackmontageklammern des DD-8 nicht montiert. Diese sind in der Verpackung enthalten und müssen vom Anwender installiert werden, je nachdem, welche Art der Installation bzw. Montage bevorzugt wird. Zum Aufstellen des DD-8 in einem Regal oder HiFi-Schrank müssen die vier Kunststofffüße an der Unterseite des Verstärkers angebracht werden.
  • Page 22: Betrieb

    Aktiviert und deaktiviert den Standby-Betrieb, wenn der DD-8 Verstärker an die Stromquelle angeschlossen ist. Wenn der DD-8 an die Stromquelle angeschlossen ist, leuchtet die LED für die Standby-Taste ROT und zeigt dadurch an, dass sich das Gerät im Standby-Betrieb befindet. In diesem Zustand ist der Leistungsverstärkerbereich nicht aktiviert und das Gerät verbraucht nur minimal Strom.
  • Page 23 Cinch-Eingangsanschluss für die gleichzeitige Einspeisung eines einzigen Bus-Eingangssignals in alle Lautsprecherausgangskanäle. Wenn der DD-8 als Verstärker für eine Zone verwendet wird, können alle Kanäle allein über den Bus- Eingang gesteuert werden, ohne dass die einzelnen lokalen Eingänge für jeden Kanal verbunden werden müssen.
  • Page 24 Cinch-Eingangsanschluss für die Einspeisung des Signals in einen zugehörigen Lautsprecherausgangskanal. Wird der DD-8 als Verstärker für mehrere Zonen verwendet, kann jeder Kanal mit einem eigenen Eingangssignal versorgt werden. Die Signale von diesem Eingang sind dann nur an dem entsprechenden Lautsprecherausgang verfügbar.
  • Page 25 Betrieb und in diesen Zustand mit extrem niedrigem Stromverbrauch, sobald an einem der Eingänge seit einer Stunde kein Signal mehr verarbeitet wurde. Befindet sich der Energiesparschalter auf der Position „Off (Aus)“, so ist der DD-8 aktiv. Das bedeutet, dass er unabhängig von der Verarbeitung von Eingangssignalen so lange eingeschaltet bleibt, bis der Verstärker mit der Standby-Taste auf der Vorderseite in den Standby-Betrieb versetzt wird.
  • Page 26 Aktiviert die Schaltung für den Audiosignalsensor für Bus- und lokale Eingänge. Mit dem Signalsensor-Schalter kann der DD-8 einen Kanal (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 oder 8) aktivieren, wenn ein Audiosignal am entsprechenden Eingang erkannt wird, und er kann einen Kanal (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 oder 8) deaktivieren, wenn seit 30 Minuten kein Audiosignal erkannt wurde.
  • Page 27 P Schalten Sie das Steuergerät und den DD-8 Verstärker aus. P Verbinden Sie das Trigger-Kabel mit dem Steuergerät und dem DD-8 Verstärker. P Schalten Sie anschließend das Steuergerät und den DD-8 Verstärker ein. Sobald das Quellgerät vollständig mit Strom versorgt wird, leuchtet die LED-Anzeige für die Stromversorgung auf der Vorderseite des DD-8 BLAU.
  • Page 28: Fehlerbehebung Und Wartung

    Gerät angeschlossen ist. Lesen Sie die Installationshinweise zum Trigger im Kapitel „Betrieb“ in diesem Handbuch nach. Prüfen Sie den Trigger-Pegel am Ausgabequellgerät. Der DD-8 akzeptiert einen Pegelbereich von 5-15 V DC. Es sind Quellsignale vorhanden und das System ist mit einem geeigneten Pegel eingestellt, aber auf einem oder mehreren Kanälen erfolgt keine Tonwiedergabe.
  • Page 29 Weise geerdet ist wie der DD-8 Verstärker. Schalten Sie alle Komponenten in Ihrem System aus und trennen Sie die Eingangskabel vom DD-8 Verstärker. Schalten Sie den Verstärker wieder ein. Wird das Summen dadurch beseitigt, so kann der Fehler durch die verwendeten Eingangskabel bedingt sein.
  • Page 30: Spezifikationen

    DD-8 Leistungsverstärker anhanG Spezifikationen Änderungen der Spezifikationen sind vorbehalten. Ausgangsleistung: 125W RMS pro Kanal an 8 Ohm von 20 Hz – 20kHz Frequenzantwort: 20Hz – 20kHz +0 dB/–1,5 dB Total Harmonic Distortion (THD): Unter 0,05 % bei voller Nennleistung 20Hz – 20kHz Signal-Rausch-Verhältnis: <...
  • Page 31 Amplificador de potencia DD-8 Guía del usuario 143120-1 - 5/11...
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    Para obtener información en otro idioma sobre el uso de este producto, contacte con su distribuidor local de Lexicon. Si necesita ayuda para localizar su distribuidor local, contacte con Lexicon llamando al 888-691-4171. Este manual no incluye todos los detalles de diseño, producción o variaciones del equipo. Tampoco recoge todas las situaciones posibles que puedan surgir durante la instalación, funcionamiento o mantenimiento.
  • Page 33: Fcc Compliance Notice

    De la DocumentacIón Este documento contiene instrucciones generales sobre la seguridad, la instalación y el funcionamiento del amplificador de potencia DD-8. Es importante leer esta guía del usuario antes de usar el producto. Preste especial atención a las instrucciones sobre seguridad.
  • Page 34 DD-8 Amplificadores de potencia IntroDuccIón Gracias por adquirir su nuevo amplificador multisala DD-8 de Lexicon. El DD-8 posee una tecnología patentada DriveCore™ que ofrece niveles de potencia sin precedentes en un producto increíblemente pequeño y ligero. DriveCore incorpora más de 500 componentes diferentes que suelen hallarse en un amplificador de conmutación y los agrupa en un único chip de silicio del tamaño de una moneda.
  • Page 35: Consideraciones Sobre La Instalación

    2 y los tornillos incluidos. (Véase la figura 1) Si el DD-8 va a colocarse en un bastidor de equipo, deberá fijar los dos soportes metálicos de bastidor en los costados derecho e izquierdo del amplificador utilizando la llave Torx T-10 incluida.
  • Page 36: Funcionamiento Básico

    Activa y desactiva el modo de espera cuando el amplificador DD-8 está conectado a la alimentación de CA. Cuando el DD-8 está conectado a la alimentación de CA, el botón LED del modo en espera se iluminará en ROJO para indicar que la unidad está en modo de espera. En este estado, la sección del amplificador de potencia no está...
  • Page 37: Panel Posterior

    DD-8 en un sistema utilizando una única señal de entrada de bus. Si el DD-8 se utiliza como amplificador de una sola zona y la señal de entrada se conecta a través de la entrada de bus, la señal puede salir a través de este par de conectores RCA hacia otros amplificadores DD-8 conectados de la misma manera.
  • Page 38 óptima. Si se desea, el DD-8 se puede usar en modo únicamente mono. En este modo, los ocho canales se pueden usar independientemente ya sea con una única señal de entrada de bus mono o con ocho señales independientes de entrada local mono.
  • Page 39 Si el interruptor de ahorro de energía se coloca en la posición Off y el DD-8 está activo, continuará encendido indefinidamente a pesar de la presencia de señales de entrada hasta que el amplificador se coloque en modo de espera a través del interruptor de modo de espera situado en el panel frontal.
  • Page 40 Activa el sistema de circuitos de detección de señal de audio para las entradas Bus y Local. El sistema de circuitos de detección de señal permite que el DD-8 active un canal (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8) cuando se detecta una señal de audio en la entrada correspondiente y desactive un canal (1, 2, 3, 4,...
  • Page 41 LED de alimentación situado en la parte frontal del DD-8 debería iluminarse en AZUL. P Verifique que el disparador funciona colocando el dispositivo fuente en modo de espera. Al cabo de un instante, el amplificador DD-8 también entrará en modo de espera y el indicador de energía se iluminará en ROJO.
  • Page 42: Resolución De Problemas Y Mantenimiento

    Compruebe que la polaridad de los cables y las conexiones de los altavoces sea l.a correcta. Los niveles de audio difieren entre los canales. Compruebe la configuración de los niveles de los controles del nivel de salida del DD-8. Compruebe la configuración en su preamplificador, procesador o controlador.
  • Page 43 Desconecte los componentes uno a uno para identificar el problema. Cuando lo haya identificado, asegúrese de que el componente problemático disponga de conexión a tierra y esté conectado a la misma puesta a tierra que el amplificador DD-8. Apague todos los componentes de su sistema y luego desconecte los cables de entrada del amplificador DD-8.
  • Page 44: Especificaciones

    DD-8 Amplificadores de potencia apÉnDIce Especificaciones Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Potencia de salida: 125 W RMS por canal a 8 ohmios de 20 Hz a 20 kHz Respuesta de frecuencia: 20 Hz - 20 kHz +0 dB/–1,5 dB Distorsión armónica total (THD): Menos del 0,05% a una potencia nominal de 20 Hz a 20 kHz Relación señal/ruido:...
  • Page 45 Amplificateur de puissance DD-8 Manuel de l’utilisateur 143120-1 - 5/11...
  • Page 46 Demander le document dans d’autres langues : Pour obtenir des informations sur l’utilisation de ce produit dans une autre langue, contactez votre distributeur local Lexicon. Si vous avez besoin d’aide pour localiser votre distributeur local, contactez Lexicon au 888-691-4171. Ce manuel n’indique pas tous les détails de la conception, de la production ou des variantes de l’équipement.
  • Page 47 Ce document contient des instructions d’ordre général concernant la sécurité, l’installation et le fonctionnement de l’amplificateur de puissance DD-8. Il est important de lire ce manuel de l’utilisateur avant d’essayer d’utiliser ce produit. Prêtez une attention particulière aux instructions concernant la sécurité.
  • Page 48 Afin d’obtenir le rendement maximal de votre amplificateur Lexicon, prenez quelques minutes pour lire l’intégralité de ce manuel. Ces informations importantes vous aideront à vous assurer que votre DD-8 est configuré comme il se doit pour fonctionner avec le reste des équipements de votre système. Points essentiels P Technologie d’amplification DriveCore™...
  • Page 49: Considérations Relatives À L'installation

    électromagnétique ; de décodeurs de téléviseur par câble, ou de tout autre appareil émettant des radiofréquences susceptibles de provoquer des interférences. NE PLACEZ PAS le DD-8 sur une couverture ou un tapis épais, et ne couvrez pas les orifices de ventilation du châssis, car cela risquerait d’empêcher un refroidissement correct.
  • Page 50: Fonctionnement De Base

    électricité de l’appareil est minimale. Quand vous appuyez sur le bouton de mise en veille alors que l’appareil est en mode Veille, cela active l’amplificateur de puissance et la DEL du bouton de mise en veille devient BLEU fixe, indiquant que le DD-8 est prêt à fonctionner.
  • Page 51: Panneau Arrière

    DD-8 lorsqu’un système est doté d’un signal d’entrée à un seul bus. Si le DD-8 est utilisé comme amplificateur sur une zone unique et si le signal d’entrée est connecté via l’entrée Bus, ce signal peut être sorti via cette paire de connecteurs RCA vers des amplificateurs DD-8 connectés de la même manière.
  • Page 52 Les entrées locales sont groupées et identifiées par paires avec les étiquettes A, B, C et D et par des numéros de canal allant de 1 à 8 sur le panneau arrière du DD-8. Ces étiquettes peuvent être utilisées pour identifier facilement les commandes et les connexions correspondantes afin de sélectionner les configurations de sortie souhaitées.
  • Page 53 Active le circuit de détection de signal audio pour les entrées Bus et Local. Le circuit de détection du signal permet au DD-8 d’activer un canal (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ou 8) lorsqu’un signal audio est détecté sur l’entrée correspondante et désactive un canal (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ou 8) lorsqu’il n’y arrive aucun signal audio pendant 30 minutes.
  • Page 54 Si le circuit de détection du signal n’active pas les canaux de manière fiable avec le DD-8, il est suggéré d’utiliser soit le bouton de mise en veille de la façade avant, soit la commande de déclencheur d’entrée pour obtenir un fonctionnement correct.
  • Page 55 Lorsque toutes les connexions audio et système ont été effectuées, branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur. Veillez à ce que tous les périphériques connectés sur l’entrée du déclencheur à distance soient hors tension lorsque vous connectez le cordon d’alimentation du DD-8 à une prise secteur.
  • Page 56: Dépannage Et Maintenance

    Fonctionnement de base du présent Manuel de l’utilisateur. Vérifiez le niveau de déclenchement sur le périphérique de sortie source. Le DD-8 accepte une plage allant de 5 à 15 V CC. Les signaux source sont présents et le système présente un niveau de volume convenable, mais un ou plusieurs canaux ne transmettent pas l’audio.
  • Page 57 à la terre et qu’il est connecté à la même mise à la terre que l’amplificateur DD-8. Éteignez tous les composants de votre système, puis déconnectez les câbles d’entrée de l’amplificateur DD-8.
  • Page 58: Caractéristiques

    Amplificateurs de puissance DD-8 anneXe Caractéristiques Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Puissance de sortie : 125 W RMS par canal sous 8 ohms de 20 Hz à 20 kHz Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz +0 dB/–1,5 dB Distorsion harmonique totale (THD) : Moins de 0,05 % à pleine puissance nominale 20 Hz - 20 kHz Rapport signal/bruit :...
  • Page 59: Limited Warranty

    This warranty will remain in effect for five (5) years from the description of the problem. Do not return the unit to Lexicon original date of purchase. without prior authorization.
  • Page 60 DD-8 Power Amplifiers THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Operation Manual...
  • Page 61: Product Registration

    Phone: 516-594-0300 Toll Free: 888-691-4171 Online registration is also available at www.lexicon.com Warranty is only valid within the country in which the product is purchased. When this form is used to register your product, it may be mailed or faxed.
  • Page 62 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Page 63 DD-8 Power Amplifiers Notes Operation Manual...

Table of Contents