Download Print this page

Kenmore 106.4116 Use & Care Manual

Counter depth
Hide thumbs Also See for 106.4116:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Espafiol / Fran_ais
Models/Modelos/Mod_les:
106.4116"
I(enmore Elite
@
co_p
_r
,,:,:,: color numbe_, n@nero de colo_, le num@o de la couleur
P/N W10508671A
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada
Inc.
Toronto, Ontario,
Canada
M5B 2C3
www.sears.ca

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kenmore 106.4116

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d'utilisation et d'entretien English / Espafiol / Fran_ais Models/Modelos/Mod_les: 106.4116" I(enmore Elite co_p ,,:,:,: color numbe_, n@nero de colo_, le num@o de la couleur P/N W10508671A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL, U.S.A.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ........... Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control...15 Crisper Humidity Control ............... 16 WARRANTY ................Utility Bin ................... 16 REFRIGERATOR SAFETY ............FREEZER FEATURES ..............Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........5 Freezer Door Bins................16 REFRIGERATOR USE ..............
  • Page 3 The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827-6655. cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after =Coveracje in Canada varies on some items.
  • Page 4 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator Installing the Air Filters (on some models) The filters should be installed in two separate locations. Location 1: Suffocation Hazard Install one of the filters behind the vented door, which is located Remove doors from your old refrigerator. (depending on your model) along either the rear or left interior Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 6 Remove the air filter from its packaging. Replacing the Air Filter Lift up on the housing in order to remove it from its mounting tab along the wall. The disposable air filter should be replaced every 6 months, Snap the filter into place on the rear of the housing.
  • Page 7 Installing t he Produce P reserver (onsome models) Installing t heStatus Indicator ( onsome models) The Produce Preserver comes with a status indicator, which CAUTION: IRRITANT should be activated and installed at the same time the pouch installed. MAY IRRITATE EYES AND SKIN. DANGEROUS FUMES FORM WHEN MIXED WITH OTHER PRODUCTS.
  • Page 8 Adjusting the Controls Inorder t oensure p roper t emperatures, youneed to permit air For your convenience, your refrigerator and freezer controls are toflowbetween thetwosections. Cold airenters t hebottom of preset at the factory. When you first install your refrigerator, thefreezer section a ndmoves up.It then enters t herefrigerator make sure that the controls are still set to the "mid-settings."...
  • Page 9 When youhave finished v iewing ( and adjusting if desired) To manually turn off the feature, press SETTINGS then boththerefrigerator andfreezer setpoints, press L OCI( t o TEMPERATURE again, or adjust the freezer temperature save thesettings. point. The Accelerated Ice icon will disappear when the feature is off.
  • Page 10 Flushthe Water System Air in the water dispensing system can cause the water dispenser to drip. After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, flush the water system. Flushing the water dispensing system forces air from the water line and filter, and prepares...
  • Page 11 3. To stop dispensing, press the DISPENSE WATER button a You can dispense water by the ounce, cup, or liter. The second time. default unit is ounces. To switch to cups or liters while Measured Fill feature is already on, press the MEASURED Option 2: FILL button to toggle...
  • Page 12 NOTE: If you stop dispensing before the desired volume has NOTE= To dispense both water and ice at the same time, been dispensed, the digital display will continue to show press the DISPENSE WATER button while using the dispenser how much water remains to be dispensed. The display will pad to dispense ice.
  • Page 13 When the door is completely open, pull the filter straight WaterFilter Status Light out. NOTE" There may be some water in the filter. Some spilling The water filter status light will help you know when to change may occur. Use a towel to wipe up any spills. your water filter.
  • Page 14 Removing and Replacing the Ice Storage Bin REFRIGERATOR FEATURES Press down the release lever and tilt the bucket outward. Use Your model may have some or all of these features. Features both hands to hold the base of the storage bin, then lift it up that can be purchased separately as product accessories are and out.
  • Page 15 Q' spe : Cove +s Store similar foods together and adjust the shelves to fit different heights. This reduces the time the refrigerator door is open and saves energy. Crisper and Convertible Vecjetable/Meat Drawers To Remove and Replace a Shelf.. To Remove and Replace Drawers..
  • Page 16 IMPORTANT: If food starts to freeze, move the control to the FREEZERFEATURES right (less cold), toward the VEGETABLES setting. Remember to wait 24 hours between adjustments. Doing so gives the temperature of the food time to change. Your model may have some or all of these features. Meat Storage Guide Frozen Food Storage Guide Store most meat in original wrapping...
  • Page 17 • To help remove odors, you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda (2 tbs to 1 qt [26 g to 0.95 L] of water). Determine whether your refrigerator exterior is painted The freezer bin can be used to store bags of frozen fruits and metal, Ultra Satin (stainless look) finish, brushed aluminum vegetables that may slide off freezer shelves.
  • Page 18: Using The Controls

    There is no need for routine condenser cleaning in normal If you have an automatic ice maker, turn off the ice maker. 6° home operating environments. If the environment is NOTE: Depending on your model, raise the wire shutoff arm particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic...
  • Page 19 PROBLEM SOLVER Firsttry the solutionssuggested here or visit our website to possiblyavoid the costof a service call. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 20 GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions Temperature is too warm • New installation - Following installation, allow 24 hours for the refrigerator and freezer to cool completely. NOTE." Adjusting the temperature control(s) to the coldest setting will not cool either compartment (refrigerator or freezer) more quickly.
  • Page 21 Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. DOORS AND LEVELING PossibleCauses and/or Recommended Solutions Doors are difficult to open • Gaskets are dirty or sticky - Clean the gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water.
  • Page 22: Water Filtration System

    ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions Ice dispenser • Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer will not operate door must be closed in order to operate the dispenser.) properly •...
  • Page 23 ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions • Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer Water dispenser door must be closed in order to operate the dispenser.) will not operate properly •...
  • Page 24: Produce Preserver

    WATER FILTER ACCESSORIES CERTIFICATIONS Replacement Parts. To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 1-800-4-MY-HOME ® and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized Kenmore dealer. State of California Department of Public Health Water Treatment Device Stainless Steel Cleaner and Polish.
  • Page 25 PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos,...
  • Page 26 JNDICE CONTRATOS DE PROTECCION ..........Caj6n convertible para verduras/carne, caj6n para verduras y tapas ............41 GARANTJA ................Control de temperatura para el caj6n SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ......... convertible de verduras/carnes ........... 41 C6mo deshacerse adecuadamente Control de humedad del caj6n para verduras ......42 su refrigerador viejo ...............
  • Page 27 EE.UU. o en Canad6 Ilame al 1-800-4-MY-HOME GARANTJA LIMITADA DE KENMORE ELITE® Cuando este electrodom_stico haya sido instalado, operado Exclusi6n de garanffas implfcitas; limitaci6n...
  • Page 28 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 29 C6mo deshacerse adecuadamente de su USO DE SU REFRIGERADOR refrigeradorviejo _°_stae es f _'os de _;_e C e_;_'_Fe w _fj_ Peligro de Asfi×ia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. En algunos modelos, el paquete de accesorios del refrigerador incluye dos filtros de aire, los cuales deben instalarse antes del No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte uso.
  • Page 30 Ubicaci6n 2= C6mo instalar los indicadores de estado de los filtros Instale el otro filtro en el alojamiento para el mismo, el cual est6 (en algunos modelos) ubicado a Io largo de una pared interior del caj6n para verduras y/o el caj6n convertible. Cada filtro viene con un indicador de estado, el cual se debe activar e instalar en el mismo momento que se instala el filtro...
  • Page 31 Para el mejor desempe_o, use siempre dos bolsas de En algunos modelos, el paquete de accesorios de su preservador de alimentos frescos. Ambas bolsas deber6n refrigerador incluye un preservador de alimentos frescos, el cual instalarse en el mismo alojamiento, el cual est_ ubicado a Io debe instalarse antes del uso.
  • Page 32 Instalaci6n del indicador de estado (en alcjunos modelos) ..debdQ ClI>_CLI13CI©_1 de i3/e El preservador de alimentos frescos viene con un indicador estado que se debe activar e instalar en el mismo momento que Para asegurar las temperaturas correctas, debe permitir que el se instala la bolsa.
  • Page 33: Lights

    NOTA: Para ver la temperatura en grados cenfigrados, oprima el bot6n de MEASURED FILL (Llenado medido) cuando el modo de ajuste se activa. Para volver a fijar el ajuste de la pantalla a grados Fahrenheit, presione MEASURED FILL (Llenado medido) nuevamente.
  • Page 34 Desacfivaci6n de sonidos IMPORTANTE: Para evitar bloquear involuntariamente despachador o cambiar otros ajustes, aseg0rese de Para desactivar todos los sonidos del despachador y del presionar ambos botones exactamente al mismo tiempo. control, presione y sostenga WATER/ICE (Agua/Hielo) MEASURED FILL (Llenado medido) a la vez, durante Cuando est_ apagado el enfriamiento, aparecer6...
  • Page 35 3. Presione y suelte la almohadilla del despachador de agua Opciones p aradespachar con la mano (no con la taza medidora) para despachar agua hasta la Ifnea de Ilenado de 1 taza. Su despachador puede despachar agua y hielo de dos maneras.
  • Page 36 Opci6n 1: Presione MEASURED FILL (Llenado medido) para encender esta caracterMica. Cuando est_ encendida la caractedstica 1. Coloque un vaso resistente debajo de la abertura del de Llenado medido, aparecer6 la pantalla de Llenado despachador. medido. 2. Para despachar agua, presione el bot6n de DISPENSE WATER (Despachar agua).
  • Page 37 Puede guardar un volumen "favorito" para usarlo Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser repetidamente. Regule los ajustes hasta que aparezca en la despachado. Esto puede retrasar un poco la distribuci6n pantalla el volumen deseado; luego presione LOCI<...
  • Page 38 Laluzdeldespachador El despachador tiene dos luces separadas: una luz blanca del No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura despachador y una luz azul de la almohadilla del despachador. o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla La luz blanca del despachador se enciende autom6ticamente adecuadamente antes o despu6s del sistema.
  • Page 39 C6mo cambiar elfiltrode acjua Para encender y apacjar la f6brica de hielo El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) es accesible s61o cuando se ha quitado el dep6sito de hielo. El interruptor est6 ubicado en la puerta del congelador, en el lado izquierdo de la pared alrededor...
  • Page 40 NOTA: No es necesario girar el control de la f6brica de hielo a la posici6n de OFF (Apagado - hacia la derecha) Re¢ p et_'/_es de _:_ pue_c_ }_e_d©_ cuando quite el dep6sito. La cubierta con sensor ("puerta abatible"), ubicada en la pared derecha de la puerta del Para quitar y volver a colocar los recipientes..
  • Page 41 Tapas del caj6n para verduras y del caj6n convertible para verduras/carne El portavinos puede colocarse sobre cualquiera de los ]uegos de Para quitar y volver a colocar las tapas: soportes de los estantes del refrigerador, ya sea con un estante 1.
  • Page 42 Guia para la conservaci6n de cames CARACTERJSTICAS Guarde la mayoria de las carnes en su envoltura original DEL CONGELADOR siempre y cuando sea herm_tica y a prueba de humedad. Vuelva a envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuadro Su modelo podr6 contar con algunas o todas estas siguiente respecto a los periodos...
  • Page 43 CUlDADO DE SU REFRIGERADOR Pare quitary volvera colocar un e_ante: 1. Jale el estante hacia adelante hasta que se detenga. Incline el frente del estante hacia arriba y lev_ntelo un poco mientras que jala el estante fuera del marco. 2. Vuelva a colocar el estante gui6ndolo de regreso dentro de las ranuras en el marco y empuj_ndolo para que pase el tope.
  • Page 44 Metal pintado. Limpie el exterior con una esponja limpia o Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en 6° un patio liso y un detergente suave en agua tibia. No use ambientes normales de operaci6n en el hogar. Si el limpiadores 6speros o abrasivos ni limpiadores destinados a...
  • Page 45 Vacaciones Mudanza Si Ud. decide dejar el refricjerador funcionando Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a mientras est6 ausente: continuaci6n para prepararse para la mudanza. 1. Use todos los artfculos perecederos y congele el resto. 1.
  • Page 46 SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquf o visite nuestro sitio de internet para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio t_cnico. Peligro de Choque El_ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.
  • Page 47 FUNCIONAMIENTO Causas posibles y/o soluciones recomendadas EN GENERAL El refrigerador El compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con m6s eficacia, y usa menos energfa que parece ruidoso los modelos anteriores. Durante varias etapas del funcionamiento, es posible que escuche sonidos de funcionamiento normal que no le son familiares.
  • Page 48 FUNCIONAMIENTO Causas posibles y/o soluciones recomendadas EN GENERAL Las luces interiores • Las puertas han estado abiertas por un tiempo prolongado - Cierre las puertas para volver a fijar las no funcionan luces, • Hay un foco flojo o quemado - En losmodelos con focosinteriores incandescentes, apriete elfoco o reempl6celo.
  • Page 49 Peligro de Cortaduras Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar co rtad u ras. HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas La f6brica de hielo • El refrigerador no est6 conectado a un suministro de agua, la v61vula de cierre de suministro de agua no produce hielo_ no est6 abierta por completo - Conecte el refrigerador a un suministro de agua y cerci6rese de que la...
  • Page 50 HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas El despachador • Las puertas no se cierran por completo - Cerci6rese de que ambas puertas est_n firmemente cerradas. hielo no funciona (En algunos modelos, deber6 cerrarse solamente la puerta del congelador para poner en marcha...
  • Page 51 HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas El despachador de • Las puertas no se cierran por completo - Cerci6rese de que ambas puertas est_n firmemente cerradas. agua no funciona (En algunos modelos, deber6 cerrarse solamente la puerta del congelador para poner en marcha...
  • Page 52 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua Modelo P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, seg0n la norma 42 NSF/ANSI para la reducci6n de cloro, sabor y olor, y clase de parficulas I_;...
  • Page 53 TABLE DES MATli::RES CONTRATS DE PROTECTION ..........Tiroir c_I_gumes/viande convertible, bac c_I_gumes et couvercles ............68 GARANTIE ................Commande de temperature du tiroir c_ SECURITE OU REFRIGERATEUR ..........I_gumes/viande convertible ............68 Mise au rebut appropri_e de votre vieux r_frig6rateur ..56 Commande du contr61e de I'humidit_ UTILISATION DU RI[:FRIGI[:RATEUR........
  • Page 54 DSs que vous achetez le Contrat, il suffit d'un appel Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des prix et renseignements suppl@mentaires aux Etats-Unis, composez le t_l_phonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous 1-800-827-6655. pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez- vous de service en direct.
  • Page 55 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 56 Mise au rebut appropri e UTILISATION de votre vieux r rig rateur DU REFRIGERATEUR Risque de suffoquer Enlever Jes portes de votre vieux r6frig6rateur. (sut" c÷_'ta rss _ysod<_d:es} Le non=respect de cette instruction peut causer Sur certains modules, le sachet d'accessoires du r_frig@ateur un d_c_s ou des 16sions c6r6brales.
  • Page 57 Emplacement 2 • Installation des t6rno|ns de statut des filtres Installer l'autre filtre d ans le logement du filtre, situ_ le long (sur certains rnod_les) d'une paroi lat6raleinterne du bac 6 l_gumes et/ou du tiroir convertible. Chaque filtre comporte un t6moin de statut qui dolt 6tre activ6 et install_ en m6me temps que le filtre 6 air.
  • Page 58 Sur certains mod61es, le sachet d'accessoires du r_frig6rateur Pour une performance id6ale, toujours utiliser deux sachets de comprend un sachet de conservation pour produits frais, qui dolt conservation pour produits frais. Les deux sachets doivent 6tre 6tre install6 avant d'utiliser le r_fricj6rateur. Sur certains install6s dans le m6me Iocjement situ_ le long d'une paroi mod61es, le sachet de conservation pour produits frais est...
  • Page 59 Installation du t6moin de statut (sur certains modules) Le sachet de conservation pour produits frais comporte t6moin de statut qui doit 6tre activ6 et install_ en m6me temps Pour s'assurer d'avoir les temp@atures appropri_es, il faut que le sachet. permettre a rair de circuler entre les deux sections. L'air froid p_n_tre a la base de la section du cong@lateur et se d@place vers le haut.
  • Page 60 REMARQUE • Pour visualiser les temperatures en Celsius, appuyer sur la touche MEASURED FILL (remplissage mesur_) Iorsque le mode de r_glage est activ& Pour revenir au mode d'affichage en Fahrenheit, appuyer de nouveau sur MEASURED FILL (remplissage mesur_). • Lorsque le mode de r_glage est active, I'_cran d'affichage indique le point de r_glage du r_frig_rateur "REFRIGERATOR"...
  • Page 61 REMARQUE : Pour que I'alarme sonore cesse de retentir tout en RefroJdissement On/Off (marche/arr6t) gardant les portes ouvertes, comme Iors du nettoyage de I'int6rieur du r_frig6rateur, appuyer sur n'importe quel bouton Nile r6frig6rateur, nile cong61ateur ne refroidiront Iorsque sur le tableau de commande. Le son de I'alarme sera refroidissement est d6sactiv6.
  • Page 62 3. Avec la main (et non la tasse _ mesurer), appuyer sur la Une fois que I'eau commence 6 couler, continuer d'appuyer plaque du distributeur c] eau puis la rel_cher pour remplir la puis de rel6cher la plaque du distributeur (appui pendant tasse d'eau jusqu'c] la ligne de remplissage d'une (1) tasse.
  • Page 63 Option 1 : Appuyer sur MEASURED FILL (remplissage mesur_) pour activer la fonction. Lorsque la caract_ristique est activ_e, 1. Placer un verre robuste sous I'ouverture du distributeur. I'_cran Measured Fill (remplissage mesur_) apparatt Pour verser de I'eau, appuyer sur le bouton DISPENSE I'afficheur.
  • Page 64 Pour de la glace concass_e, les gla_:ons sont concass_s avant On peut sauvegarder un volume "favori" si on dolt I'utiliser d'etre distribu_s. Cette action peut causer un court d_lai Iors de souvent. A]uster les r_glages ]usqu'_ ce que le volume la distribution de glace concass_e.
  • Page 65 Lalampedudistributeur SysX_s_se Le distributeur comporte deux lumi_res • Une lumi_re blanche Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau pour le distributeur lui-m6me et une lumi_re bleue pour la microbiologiquement pollu6e ou de qualit6 inconnue en plaque du distributeur. I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad6quat avant ou La lumi_re blanche du distributeur s'allume automatiquement apr_s le syst_me.
  • Page 66 Remplacement du filtre _1eau Mise en marche/arr@t de la machine _ cjlagons On ne peut acceder au commutateur marche/arr_t qu'une fois le bac d'entreposage 6 gla_:ons retire. Le commutateur se trouve sur la porte du cong_lateur, du c6t_ gauche de la paroi entourant le bac d'entreposage 6 gla_:ons.
  • Page 67 REMARQUE : II n'est pas n_cessaire de pousser le commutateur de la machine a glacFons vers la position OFF (vers la droite) Iorsqu'on enlSve le bac. Le couvercle du {s_,_ ce tans _ted@_ es d@ecteur ("porte a clapet") sur la paroi de droite de la Pour retirer et r_installer les balconnet$ ..
  • Page 68 Q; s Les couvercles du bac _ 16cjumes et du tiroir 16cjumes/viande convertible ce ta ss _sod@ es Pour enlever et r6installer les couvercles Le casier @vin peut 8tre plac_ sur n'importe quel ensemble de supports de tablette de r_fricj@ateur, mSme si une tablette £y Enlever le bac c_I_cjumes et le tiroir c_ viande.
  • Page 69 Guide d'entreposacje des viandes Cases, u£: ate cet®ns med&eso, Accesse_e Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage d'origine tant qu'il est herm_tique et _ I'_preuve de I'humidit_. Le compartiment utilitaire peut 8tre plac_ n'importe o0 clans le Envelopper de nouveau si n_cessaire.
  • Page 70 ENTRETIEN DU _ %_ _;s_ se_s_st_e <_e hsb eg_'es v@_e sees sse<}!6 e} REFRIGERATEUR Pour retirer et replacer une tablette Tirer la tablette vers I'avant jusqu'_ la but6e. Incliner le devant de la tablette vers le haut et la soulever 16g_rement alors que vous retirez la tablette du cadre.
  • Page 71 M6tal peint : Laver les surfaces ext6rieures avec une 6ponge Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoy_ souvent dans 6° propre ou un linge doux et un d6tergent doux dans de I'eau des conditions de fonctionnement normales. tilde. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de...
  • Page 72 Si vous choisissez de laisser le r6frig6rateur en marche Lorsque vous d_m_nagez votre r_frig_rateur _ une nouvelle pendant votre absence : habitation, suivre ces _tapes pour preparer le d_m_nagement. 1. Consommer tous les aliments p_rissables et congeler les 1. Si votre r_frig_rateur a une machine a gla_:ons autres.
  • Page 73 RESOLUTION DE PROBLi::MES Essayerd'abord les solutionssugg_r_es ici ou visiter notre site Internet pour _viter le coot d'une intervention de d_pannage. Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre. hie pas enlever la broche de liaison a la terre. hie pas utiliser un adaptateur.
  • Page 74 UTILISATION GENERALE Causes possibles et/ou solutions recommand6es Le r_frig_rateur Le compresseur de votre nouveau r_frig_rateur r_gule la temperature plus efficacement et utilise semble bruyant moins d'_nergie que les modules plus anciens. Au cours de diff_rentes _tapes du fonctionnement de I'appareil, vous entendrez peut-_tre des bruits de fonctionnement normaux qui ne vous sont...
  • Page 75 UTILISATION GENERALE Causes possibles et/ou solutions recommand6es • Les portes sont rest6es ouvertes pendant Iongtemps - Fermer les portes pour r_initialiser Les lampes int_rieures lampes. ne foncfionnent • Une ampoule est desserr6e dans la douille ou grill6e - Sur les modules poss_dant des ampoules int_rieures 6 incandescence, serrer ou remplacer les ampoules.
  • Page 76 Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des giagons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. GLA(_ONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommand6es La machine & cjla_ons • Le r6frig6rateur n'est pas raccord6 6 une alimentation en eau ou le robinet d'arr6t d'eau n'est pas ne produit pas ou compl_tament ouvart - Raccorder le r_frig_rateur...
  • Page 77 GLA(_ONS ET EAU Causes possibleset/ou solutionsrecommand6es Le distributeur • Les portes ne ferment pas compl_tement - S'assurer que les deux portes sont bien ferm_es. (Sur certains modules, seule la porte du concj_lateur dolt _tre ferm_e pour pouvoir utiliser le distributeur.) glagons ne foncfionne pas correctement...
  • Page 78 GLA(_ONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommand6es Le distributeur d'eau • Les portes ne ferment pas compl_tement - S'assurer que les deux portes sont bien ferm_es. (Sur certains ne foncfionne pas modules, seule la porte du concj_lateur dolt _tre ferm_e pour pouvoir utiliser le distributeur.) correctement •...
  • Page 79 FEUILLEDE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau Modele P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacite 200 gallons (757 litres' Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de kystes...
  • Page 80 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.