NTRODUCTION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into this TV through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fi re or electric shock. Never spill liquid of any kind on the TV. SERVICING - Do not attempt to service this TV yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
NTRODUCTION LOCATION For safe operation and satisfactory performance of the unit, keep the following in mind when selecting a place for its installation: • Shield it from direct sunlight and keep it away from sources of intense heat. • Avoid dusty or humid places. •...
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai. Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
NTRODUCTION Remote Control Function POWER AUDIO INFO CHANNEL – /ENT RETURN INPUT MENU SLEEP MUTE SELECT Installing the Batteries Install the batteries (AA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control. Battery Precautions: • Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device. •...
Control Panel MENU VOLUME CHANNEL POWER VIDEO AUDIO EARPHONE MENU VOLUME CHANNEL VIDEO AUDIO EARPHONE Rear Panel ANT. IN COAXIAL ANT. IN COAXIAL Infrared Sensor Window Receives infrared rays transmitted from the remote control. POWER button (p10) Press to turn the unit on and off. CHANNEL K / L buttons (p12) Press to select channels or move up/down through the main menu items.
ONNECTION Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable/satellite box, etc. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the power cord. [Antenna Cable Connection] When connecting the unit to an antenna or cable TV company (without cable/satellite box) Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. External Device Connection [Video Connection] Video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit. Make the connection as illustrated below. e.g.) camcorder video game [Digital Audio Output Connection] If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital broadcasting sound.
NITIAL SETTING These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. Initial Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and “AUTO PRESET CH”, which automatically scans and memorizes viewable channels.
Auto Channel Scan If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the TV to a diff erent area after the initial setting, or if you recover the DTV channel you deleted, you will need to perform auto channel scan. Before you begin: Make sure if the unit is connected to antenna or cable.
ATCHING TV Channel Selection Select channels by pressing [CH K /L] or [the Number buttons]. • To select the memorized channels, use [CH K/L] or [the Number buttons]. • To select the non-memorized channels, use [the Number buttons]. To use [the Number buttons] - When selecting analog channel 12 - When selecting digital channel 12-1 Be sure to press [–/ENT] before entering the minor...
Switching Digital / Analog Mode You can easily switch the DTV (ATSC) and TV (NTSC) with the remote control and enjoy viewing the TV programs with simple operation. Press [DTV/TV] repeatedly to change the input mode. [ANALOG MODE] [DIGITAL MODE] Note: •...
ATCHING TV TV Screen Display Mode 2 types of display modes can be selected in the digital mode. Press [MENU] to display the main menu. MENU Use [CH K /L] to select “DTV SETUP”, then press [VOL X]. e.g.) digital TV mode PICTURE CHANNEL SETUP V-CHIP SETUP...
PTIONAL SETTING Channel Add/Delete The channel add/delete function lets you add the channel that was not added by the auto channel scan due to the reception status at the initial setting. You can also delete the unnecessary channels. Press [MENU] to display the main menu. MENU Use [CH K/L] to select “CHANNEL SETUP”, then press [VOL X ].
PTIONAL SETTING Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint and sharpness. Press [MENU] to display the main menu. MENU Use [CH K /L] to select “PICTURE”, then press [VOL X]. e.g.) digital TV mode PICTURE CHANNEL SETUP V-CHIP SETUP LANGUAGE CAPTION DTV SETUP...
Press [MENU] to exit. MENU Note: • To show the closed caption on your TV screen, broadcast signal must contain the closed caption data. • Not all TV programs and commercials have the closed caption or all types of the closed caption. •...
PTIONAL SETTING DTVCC Style You can change the style of DTV CC such as font, color or size, etc. Press [MENU] to display the main menu. MENU Use [CH K /L] to select “DTV SETUP”, then press [VOL X]. e.g.) digital TV mode PICTURE CHANNEL SETUP V-CHIP SETUP...
V-chip V-chip reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programming inappropriate for children. Press [MENU] to display the main menu. MENU Use [CH K /L] to select “V-CHIP SETUP“, then press [VOL X].
Page 20
PTIONAL SETTING A. TV Rating A. TV Rating Use [CH K /L] to select “TV RATING“, then press [VOL X]. e.g.) digital TV mode TV RATING MPAA RATING DOWNLOADABLE RATING CHANGE PASSWORD Use [CH K /L ] to select the desired rating, then press [VOL X] repeatedly to switch between “VIEW”...
Page 21
B. MPAA Rating B. MPAA Rating MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture Association of America). Use [CH K /L] to select “MPAA RATING”, then press [VOL X]. e.g.) digital TV mode - V - CHIP SETUP - TV RATING MPAA RATING DOWNLOADABLE RATING...
ROUBLESHOOTING Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this operation manual, check the following chart once before calling for service. Symptom No power No picture or sound No color Sound OK, picture poor Picture distorted Weak picture Lines or streaks in picture...
Symptom Remedy The entered channel number • Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes the changes automatically numbers automatically to the ones signifying the broadcasting stations. These are the numbers used for analog broadcasts. Remote control does not work •...
NFORMATION Glossary ATSC Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards. Aspect Ratio The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the TV screen is almost square);...
FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase.
Page 28
NTRODUCTION AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LA COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À...
Page 29
ÉCLAIRAGE - Pour assurer une protection supplémentaire à ce téléviseur contre la foudre, ou lorsque vous prévoyez le laisser inutilisé pour une période prolongée, débranchez-le de la prise de courant et déconnectez l’antenne ou le réseau de câblodiffusion. Cela préviendra l’endommagement du téléviseur en cas de foudre ou de surtension de la ligne électrique.
Page 30
NTRODUCTION EMPLACEMENT Pour assurer le fonctionnement sécuritaire et satisfaisant de l’appareil, tenez compte des points suivants lorsque vous choisirez son emplacement d’installation : • Protégez-le des rayons directs du soleil et gardez-le à l’écart des sources de chaleur intense. • Évitez les endroits poussiéreux ou humides.
écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diff usion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
NTRODUCTION Fonction de Télécommande POWER AUDIO INFO CHANNEL – /ENT RETURN INPUT MENU SLEEP MUTE SELECT Insérer les Piles Insérez les piles (AA x 2) en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande. Précautions Concernant les Piles : •...
Panneau de Commande MENU VOLUME CHANNEL POWER VIDEO AUDIO EARPHONE MENU VOLUME CHANNEL VIDEO AUDIO EARPHONE Panneau Arrière ANT. IN COAXIAL ANT. IN COAXIAL Fenêtre du Capteur Infrarouge Capte les rayons infrarouges émis par la télécommande. Touche POWER (p10) Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. Touches CHANNEL K / L (p12) Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut/bas dans les options du menu...
ONNEXION Câbles non compris. Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Connexion de Base Cette section décrit la façon de connecter l’appareil à une antenne, un décodeur satellite /de diffusion par câble, etc. Remarque : • Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté. [Connexion du Câble d’Antenne] Lors de la connexion de cet appareil à...
Câbles non compris. Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Connexion d’un Appareil Externe [Connexion Vidéo] La connexion vidéo offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Réalisez la connexion conformément à l’illustration ci-dessous. ex.) caméscope jeu vidéo magnétoscope...
ONFIGURATION INITIALE Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Installation Initiale Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et l’exécution de “CH.
Balayage Automatique des Chaînes Si vous changez les câbles (ex., si vous passez de celui de l’antenne à celui de la câblodiffusion (CATV)), si vous déplacez le téléviseur dans une région différente après le réglage initial, ou si vous restaurez les canaux DTV après les avoir supprimés, vous devrez effectuer à...
EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Chaîne Sélectionnez les chaînes en appuyant sur [CH K / L ] ou sur [les touches Numériques]. • Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez [CH K / L ] ou [les touches Numériques]. • Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez [les touches Numériques].
Parcours des Modes Numérique / Analogique Vous pouvez facilement commuter la télécommande sur DTV (ATSC) et TV (NTSC) ou accéder à un appareil externe connecté à l’appareil. Appuyez plusieurs fois sur [DTV/TV] pour changer le rapport du mode d’entrée. [MODE ANALOGIQUE] [MODE NUMÉRIQUE] Remarque : •...
EGARDER LA TÉLÉVISION Mode d’Affichage sur Écran de Télévision En mode numérique deux modes d’affichage peuvent être sélectionnés. Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. MENU Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “CONFIG. DTV”, puis appuyez sur [VOL X ]. ex.) mode TV numérique IMAGE CONFIG.
ONFIGURATION OPTIONNELLE Ajout/Suppression de Chaîne La fonction d’ajout/suppression de chaîne permet d’ajouter une chaîne ignorée par le balayage automatique en raison des conditions de réception au moment de la configuration initiale. Vous pouvez aussi supprimer les chaînes inutiles. Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. MENU Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “CONFIG.
ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage de l’Image Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte et la netteté. Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. MENU Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “IMAGE”, puis appuyez sur [VOL X ]. ex.) mode TV numérique IMAGE CONFIG.
Appuyez sur [MENU] pour quitter. MENU Remarque : • Pour que les sous-titres s’affichent sur l’écran du téléviseur, il faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres. • Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres.
ONFIGURATION OPTIONNELLE Style DTVCC Vous pouvez changer le style de DTV CC, comme par exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc. Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. MENU Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “CONFIG. DTV”, puis appuyez sur [VOL X ].
Circuit V Le circuit V lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifié. Avec cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certaines émissions qui ne conviennent pas aux enfants. Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal.
Page 46
ONFIGURATION OPTIONNELLE A. Cote TV A. Cote TV Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “COTE TV”, puis appuyez sur [VOL X ]. ex.) mode TV numérique - CONFIG. DU CIRCUIT V - COTE TV COTE MPAA COTE TÉLÉCHARGÉE CHANGER MOT DE PASSE Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [VOL X ] pour permuter...
Page 47
B. Cote MPAA B. Cote MPAA Le classement MPAA est un système de classement créé par la MPAA (Motion Picture Association of America). Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “COTE MPAA”, puis appuyez sur [VOL X ]. ex.) mode TV numérique - CONFIG.
ÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce mode d’emploi, vérifiez le tableau suivant avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Solution Pas d’alimentation • • Pas d’image ou de son •...
Symptôme Solution Le numéro de chaîne saisi • De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels. L’appareil remplace automatiquement les numéros par ceux qui indiquent les change automatiquement télédiffuseurs. Il s’agit des numéros utilisés pour les diffusions analogiques. La télécommande ne •...
NFORMATION Glossaire ATSC Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced Television Systems Committee” (Comité de systèmes de télévision évolués), et du nom donné aux normes de diffusion numérique. Dolby Digital Il s’agit du système développé par Dolby Laboratories pour la compression du son numérique. Il permet d’obtenir un son stéréo (2 canaux) ou l’audio multiplex Désignation des Chaînes de Câblodiffusion...
FUNAI CORP. réparera gratuitement ce produit aux États-Unis en cas de défaut dans les matériaux utilisés ou dans la qualité de l’exécution selon les conditions suivantes : DURÉE : PIÈCES : FUNAI CORP. fournira des pièces pour remplacer les éléments défectueux gratuitement pendant un (1) an à...
NTRODUCCIÓN ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PLACA TRASERA). EL INTERIOR DE ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO.
Page 55
LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA - Un sistema de antena exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que puedan caer sobre dichas líneas o circuitos eléctricos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, debe tenerse el máximo cuidado para no tocar dichas líneas o circuitos eléctricos, dado que el contacto podría resultar mortal.
NTRODUCCIÓN UBICACIÓN Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar para su instalación: • Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo apartado de fuentes de calor intenso. •...
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligación de notifi car dichos cambios a ninguna persona u organización.
NTRODUCCIÓN Función de Mando a Distancia POWER AUDIO INFO CHANNEL – /ENT RETURN INPUT MENU SLEEP MUTE SELECT Instalación de las Pilas Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimento de las pilas del mando a distancia.
Panel de Control MENU VOLUME CHANNEL POWER VIDEO AUDIO EARPHONE MENU VOLUME CHANNEL VIDEO AUDIO EARPHONE Panel Trasero ANT. IN COAXIAL ANT. IN COAXIAL Ventana del Sensor de Infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia. Botón POWER (p10) Presione para activar y desactivar la unidad.
ONEXIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión Básica En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de cable/satélite, etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación. [Conexión de Cable de Antena] Cuando conecte la unidad a una antena o una empresa de televisión por cable (sin caja de cable/satélite) Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión de Cable de Vídeo] Conexión de vídeo ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Haga la conexión según lo indicado en la ilustración. p.
JUSTE INICIAL Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y “PREA.
Exploración Automática de Canales Si cambia los cables (por ejemplo, entre antena y CATV) o si mueve el televisor a una zona diferente después del ajuste inicial, o si recupera el canal DTV eliminado, tendrá que realizar la exploración automática de canales.
ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Seleccione los canales presionando [CH K /L] o [los botones numéricos]. • Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH K/L] o [los botones numéricos]. • Para seleccionar los canales no memorizados, utilice [los botones numéricos]. Para utilizar [los botones numéricos] - Cuando seleccione el canal analógico 12 - Cuando seleccione el canal digital 12-1...
Para Cambiar Entre el Modo Digital y el Modo Analógico Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) con el mando a distancia y disfrutar viendo los programas de televisión con un procedimiento sencillo. Presione [DTV/TV] repetidamente para cambiar el modo de entrada.
ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualización de Pantalla del Televisor En el modo digital pueden seleccionarse 2 tipos de modos de visualización. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. MENU Utilice [CH K/L] para seleccionar “AJUSTE DEL DTV”, y luego presione [VOL X]. p.
JUSTE OPCIONAL Agregar/Borrar Canales La función de agregar/borrar canales le permite agregar el canal que no se haya agregar mediante la exploración automática de canales debido al estado de la recepción en el ajuste inicial. También puede eliminar los canales innecesarios. Presione [MENU] para visualizar el menú...
JUSTE OPCIONAL Ajuste de Imagen Puede ajustar el brillo, el contraste, el color, el matiz y la nitidez. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU Utilice [CH K /L] para seleccionar “IMAGEN”, y luego presione [VOL X]. p. ej.) modo TV digital IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHIP...
Presione [MENU] para salir. MENU Nota: • Para mostrar los subtítulos cerrados en la pantalla de su televisor, la señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos cerrados. • No todos los programas y anuncios de TV contienen subtítulos cerrados o todo tipo de subtítulos cerrados.
JUSTE OPCIONAL Estilo DTVCC Puede cambiar el estilo de DTV CC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU Utilice [CH K/L] para seleccionar “AJUSTE DEL DTV”, y luego presione [VOL X]. p. ej.) modo TV digital IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHIP...
V-chip V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasifi cación establecido. Con esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU Utilice [CH K /L] para seleccionar “AJUSTE DE V- CHIP”, y luego presione [VOL X].
Page 72
JUSTE OPCIONAL A. Clase de TV Utilice [CH K /L] para seleccionar “CLASE DE TV”, y presione [VOL X]. p. ej.) modo TV digital CLASE DE TV CLASE DE MPAA CLASE DESCARGADA CAMBIAR CÓDIGO Utilice [CHK /L ] para seleccionar la clasificación deseada y luego presione [VOL X] repetidamente para cambiar entre “MIRAR”...
Page 73
B. Clase de MPAA Clase de MPAA es el sistema de clasifi cación creado por la MPAA (Motion Picture Association of America). Utilice [CHK /L] para seleccionar “CLASE DE MPAA” y luego presione [VOL X]. p. ej.) modo TV digital - AJUSTE DE V-CHIP - CLASE DE TV CLASE DE MPAA...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado. •...
Síntoma Solución El número de canal introducido • Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad cambia dichos cambia automáticamente números automáticamente a los correspondientes a las emisoras activas. Estos son los números utilizados para emisiones analógicas. El mando a distancia no funciona • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. •...
NFORMACIÓN Glosario ATSC Acrónimo de “Advanced Television Systems Committee” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. Contraseña Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las funciones de control parental.
(1) año desde la fecha de compra minorista original. Dos (2) años para tubo de imagen. Determinadas piezas están excluidas de esta garantía. MANO DE OBRA: FUNAI CORP. suministrará la mano de obra de forma gratuita durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra minorista original.