3M Multimedia Projector S10 Safety Manual
3M Multimedia Projector S10 Safety Manual

3M Multimedia Projector S10 Safety Manual

Hide thumbs Also See for Multimedia Projector S10:
Table of Contents
  • Mesures de Sécurité
  • Autocollants de Sécurité Sur Le Produit
  • Lampe
  • Remplacement de la Lampe
  • Garntie
  • Sicherheitsanweisungen
  • Sicherheitsaufkleber
  • Lampe
  • Austausch der Lampe
  • Garantie
  • Infomación de Seguridad
  • Etiquetas de Seguridad del Producto
  • Lámpara
  • Garantía
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Etichette DI Sicurezza del Prodotto
  • Lampada
  • Sostituzione Della Lampada
  • Garanzia
  • Veiligheidsinformatie
  • Veiligheidslabels
  • Lamp
  • De Lamp Vervangen
  • Garantie
  • Informações sobre Segurança
  • Etiquetas de Segurança Do Produto
  • Lâmpada
  • Garantia
  • Säkerhetsinformation
  • Produktsäkerhetsetiketter
  • Lampan
  • Garanti
  • 中文 安全信息
  • 产品安全标签
  • 灯泡
  • 保证
  • 안전 정보
  • 상품 안전 라벨
  • 램프
  • 보증 사항

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

S10
Multimedia Projector
Product Safety Guide
S10 Projecteur multimedia - Guide de Sécurité de Produit
S10 Multimedia-Projektor - Sicherheitsanleitung des Geräts
S10 Proyector de Multimedia - Guiá de Seguridad del Producto
S10 Proiettore Multimediale - Guida di Sicurezza del Prodotto
S10 Multimedia Projector - Veiligheidsgids op Product
S10 Projector dos Multimedia - Guia da Segurança de Produto
S10 Multimedia-Projector- Bruksanvisning för Produktsäkerhets
S10 多媒体投影机 - 产品安全指南
S10 멀티미디어 프로젝터 - 제품 안전 가이드

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Multimedia Projector S10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 3M Multimedia Projector S10

  • Page 1 Multimedia Projector Product Safety Guide S10 Projecteur multimedia - Guide de Sécurité de Produit S10 Multimedia-Projektor - Sicherheitsanleitung des Geräts S10 Proyector de Multimedia - Guiá de Seguridad del Producto S10 Proiettore Multimediale - Guida di Sicurezza del Prodotto S10 Multimedia Projector - Veiligheidsgids op Product S10 Projector dos Multimedia - Guia da Segurança de Produto S10 Multimedia-Projector- Bruksanvisning för Produktsäkerhets S10 多媒体投影机...
  • Page 2 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide © 3M 2003...
  • Page 3: Table Of Contents

    한 국 어 한 국 어 한 국 어 한 국 어 한 국 어 안전 정보 ................... 86 상품 안전 라벨 ..................90 램프 ....................91 보증 사항 ................... 94 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 4 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 5: Safety Information

    Intended Use The 3M™ Multimedia Projector S10 was designed, built and tested for use indoors, using 3M™ brand lamps, 3M™ brand ceiling mount hardware and nominal local voltages. This projector is not intended for household use or use by children.
  • Page 6 To reduce the risk associated with impact of a falling projector, which if not avoided could result in death or serious injury: Use only the 3M™ brand wall/ceiling mounting hardware kit if wall or ceiling mounting is desired. Installation of the 3M™ wall/ceiling kit must only be performed by qualified personnel.
  • Page 7 Do not insert liquids or foreign object. To avoid penetration of foreign objects, do not put the projector into a case or bag together with anything except the accessories of projector, signal cables and connectors. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 8: Important Notes

    90 to 132 volts / 198 to 264 volts (50 to 60 Hz) ± 10 volts , but could fail if power drops or surges of ±10 volts occur. In these high-risk areas, it is recommended to install a power stabilizer unit. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 9: Product Safety Labels

    Product Safety Labels © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 10: Lamp

    3 seconds. 3. The reset menu will then appear. After you replace the lamp with a new lamp, select “RESET” on the menu with the button. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 11: Replacing Lamp

    2. Retaining screws: Use a screwdriver to unscrew the lamp module retaining screws. (3) √ Note All lamp module screws must be loosened. These screws are self-containing screws that cannot be removed from the lamp module or access door. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 12 Insert the hinge tabs on the bottom of the lamp access door, then close and tighten the retaining screw (1) to secure the door. √ Note Reset the lamp operation hours. See “Reset Lamp Hours” for details. (2) Lamp access door (2) Screws (4) Handles (1) Screw © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 13: Warranty

    LIMITED WARRANTY 3M warrants this product against any defects in material and workmanship, under normal usage and storage, for a period of two years from date of purchase. Proof of purchase date will be required with any warranty claim. In the event this product is found to be defective within the warranty period, 3M’s only obligation and your exclusive remedy shall be replacement of any defective...
  • Page 14: Mesures De Sécurité

    UTILISATION Le projecteur multimédia S10 de 3M™ a été conçu, construit et testé pour une utilisation en salle, avec des lampes de marque 3M™, du matériel de suspension plafonnière de marque 3M™ et des tensions locales nominales. Ce projecteur n'est pas destinée à...
  • Page 15 En cas de besoin n’utilisez que le kit de montage mural ou au plafond de la marque 3M ™. Le kit de montage mural ou au plafond 3M ™ ne doit être monté que par du personnel qualifié. Respectez strictement la procédure d’installation indiquée sur les instructions de montage du kit de montage mural ou au plafond 3M ™.
  • Page 16 étrangers dans le projecteur, veuillez ne pas placer le projecteur dans un carton ou dans un sac avec d’autres choses que les accessoires du projecteur, câbles pour les signaux et dispositifs de connexion. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 17 Hz) ±10 volts, mais il peut tomber en panne si des hausses ou des baisses de tension de ±10 volts se produisent. Dans ces zones à haut risque, il est recommandé d’installer un dispositif de stabilisation de l’alimentation. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 18: Autocollants De Sécurité Sur Le Produit

    Autocollants de sécurité sur le produit © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 19: Lampe

    RESET de la télécommande pendant trois secondes. 3. Le menu reset va apparaîte. Après avoir remplacé la lampe avec une lampe neuve, sélectionner “RESET” dans le menu en utilisant le bouton © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 20: Remplacement De La Lampe

    Toutes les vis du module de la lampe doivent êt re dévissées. Ces vis sont des vis incorporés et ne peuvent pas être retirées du module de la lampe ni de la porte d’accès. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 21 Remettez à zéro les heures de fonctionnement de la lampe. Reportez-vous à la section “Remise à zéro les heures de fonctionnement de la lampe”. (2) Porte de l’accès de la lampe (3) Vis (4) Poignées (1) Vis © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 22: Garntie

    à compter de la date d’achat. La preuve de la date d’achat est requise pour toute réclamation de garantie. Au cas où ce produit serait jugé défectueux durant la période de garantie, la seule obligation de 3M et votre recours exclusif consisteront au remplacement de toutes les pie`ces défectueuses (main-d’oeuvre comprise).
  • Page 23: Sicherheitsanweisungen

    Servicemitarbeiter gilt das Gleiche für das „Wartungshandbuch“. Verwahren Sie alle Unterlagen für später auf. ZWECKBESTIMMUNG Der 3M™- Multimedia-Projektor S10 ist für den Einsatz in Gebäuden mit 3M™- Markenlampen, 3M™- Decken montagevorrichtungen und mit örtlichen Nennspannungen konzipiert, gebaut und geprüft. Dieser Projektor ist nicht für den Privatgebrauch vorgesehen.
  • Page 24 Tod oder zu schweren Verletzungen führen können: Verwenden Sie nur das 3M ™ Montagekit zur Wand- oder Deckenmontage. Das 3M ™ Wand-/Deckenmontagekit darf nur von Fachleuten installiert werden. Halten Sie sich genau an die Installationsanweisungen, wenn Sie das 3M ™ Wand-/ Deckenmontagekit montieren. © 3M 2003...
  • Page 25 Keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper eindringen lassen. Um das Eindringen von Fremdkörpern zu vermeiden, nicht den Projektor in einer Tasche oder Hülle zusammen mit anderen Gegenständen ausgenommen der Zubehörteile des Projektors, Signalkabeln und Steckverbindern, ablegen. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 26 Volt (50 und 60 Hz) ± 10 Volt betrieben werden kann, kann aber bei Stromausfall oder Stößen von ±10 Volt ausfallen. Für diese Gegenden mit hohem Risiko wird die Verwendung einer stromstabilisierenden Einheit empfohlen. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 27: Sicherheitsaufkleber

    Sicherheitsaufkleber © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 28: Lampe

    Fernbedienung drücken und für 3 Sekunden gedrückt halten. Danach wird das Manü Rücksetzen angezigt. Nachdem Sie die Lampe ausgewechselt haben, wählen Sie im Manü mit der Taste die option “RCKST”. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 29: Austausch Der Lampe

    2. Sicherungsschrauben: Die Sicherungsschrauben des Lampenmoduls mit einem Schraubenzieher loÅNsen. (3) √ Hinweis Es müssen alle Sicherungsschrauben des Lampenmoduls gelöst werden. Diese Schrauben sind befestigte Schrauben, die nicht vom Lampenmodul oder der Zugangsklappe entfernt wer den können. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 30 Die Scharnierklammern an der rechten Seite der Zugangsklappe einfügen und die Klappe (1) schliessen. √ Hinweis Die Lampenbetriebsstunden zurücksetzen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in “Lampenbetriebsstunden zurücksetzen”. (2) Lampenzugangstür (3) Schrauben (4) Griffe (1) Schraube © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 31: Garantie

    Hinweis: Die obige Gewährleistung ist ungültig, wenn der Kunde das Produkt nicht gemäß den schriftlichen Anweisungen von 3M bedient. Diese Gewährleistung gibt Ihnen spezielle Rechte; und es kann sein, daß Sie weitere Rechte haben, die von Land zu Land unterschiedlich sind.
  • Page 32: Infomación De Seguridad

    Conserve estas instrucciones para su consulta futura. UTILIZACIÓN ADECUADA El Proyector de multimedia S10 de 3M™ fue diseñado, construido y sometido a prueba para su utilización bajo techo, utilizando lámparas de marca 3M™, hardware de marca 3M™ para montaje en el techo y voltajes locales nominales.
  • Page 33 Para reducir el riesgo que conlleva un impacto por la caída de un proyector que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves: Utilice solamente el kit de montaje en pared/techo de la marca 3M™ si desea instalar el proyector en la pared o el techo.
  • Page 34 No permita penetración de líquidos u objetos extraños. Para evitar penetración de objetos extraños, no guarde el proyector dentro de una caja o bolsa junto con otras cosas, excepto los accesorios del proyector, cables de señal y conectores. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 35 Hz) ±10 voltios, pero puede fallar si se producen pérdidas de potencia o sobrecorriente de ±10 voltios. En estas áreas de alto riesgo, se recomienda instalar una unidad estabilizadora de potencia. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 36: Etiquetas De Seguridad Del Producto

    Etiquetas de seguridad del producto © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 37: Lámpara

    RESET en el control remoto durante 3 segundos. Aparecerá el menú de puesta a cero. Una vez suitituida la lámpara por otra nueva, seleccione “REPOS” el menú con el botón © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 38 (3). √ Nota Deben soltarse todos los los tornillos del módulo. Estos son tornillos cautivos que no pueden retirarse del módulo de la lámpara o compuerta de acceso. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 39 Reinicialice el temporizador de horas de operación de la lámpara. Consulte la sección "Restablecer las horas de la lámpara" para obtener detalles. (2) Cubierta (3) Tornillos (4) Agarraderas (1) Tornillo © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 40: Garantía

    RESULTANTE DE LA UTILIZACIÓN O DE LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Nota: La garantía anterior será nula si el cliente no utiliza el producto de acuerdo con las instrucciones por escrito de 3M. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
  • Page 41: Informazioni Sulla Sicurezza

    USO PREVISTO Il proiettore multimediale S10 della 3M™ è stato progettato, costruito e collaudato per l'uso interno, usando lampade di marca 3M™ e tensioni locali nominali. Questo proiettore non è inteso per l'uso in ambienti residenziali. Non sono stati collaudati l'uso di altre lampade di sostituzione, di tensioni differenti...
  • Page 42 Se si desidera eseguire il montaggio a muro o al soffitto, utilizzare solo il kit con materiali di montaggio a muro/al soffitto di marca 3M™. Líinstallazione del kit di montaggio a muro/al soffitto 3M™ deve essere eseguita solo da personale qualificato.
  • Page 43 Non inserire liquidi o corpi esterni. Per evitare la penetrazione di corpi esterni, non inserire il proiettore in contenitori o borse contenenti altri oggetti eccetto gli accessori del proiettore, i cavi segnaletici e le spine. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 44 132 volt / 198 a 264 volt (50 a 60 Hz) ±10 volt, è possibile che possa guastarsi in presenza di picchi o cadute di tensione superiori a ±10 volt. In tali situazioni ad alto rischio, è opportuno installare uno stabilizzatore di potenza. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 45: Etichette Di Sicurezza Del Prodotto

    Etichette di sicurezza del prodotto © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 46: Lampada

    , e premere e mantenere premuto il tasto RESET sul telecomando per 3 secondi. Compare il menu di reset. Dopo avere sostituito la lampada con una nuova, selezionare “RESET” sul menu con il tasto © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 47: Sostituzione Della Lampada

    2. Viti di tenuta: usare un cacciavite per svitare le viti di tenuta del modulo della lampada. (3) √ Nota Allentare tutte le viti di tenuta del modulo. Queste sono viti autonome che non possono esser e rimosse dal modulo della lampada o dal porta d’accesso. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 48 Ripristinare le ore di funzionamento della lampada su zero. Fare riferimento alla sezione "Ripristino delle ore della lampada" per ulteriori dettagli. (2) Porta d’accesso della lampada (3) Viti (4) Maniglie (1) Vite © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 49: Garanzia

    La data della prova d'acquisto è richiesta per qualsiasi segnalazione di anomalia in garanzia. Nell'eventualità in cui si trovi che il prodotto sia difettoso nel periodo di garanzia, l'unico obbligo della 3M e l'unico rimedio dell'acquirente è...
  • Page 50: Veiligheidsinformatie

    BEDOELD GEBRUIK De 3M™ Multimedia Projector S10 is ontworpen, gebouwd en getest voor gebruik binnenshuis met 3M™ materiaal voor bevestiging aan het plafond en nominale plaatselijke voltages. Deze projector is niet bestemd voor huishoudelijk gebruik.
  • Page 51 Let op de volgende punten met betrekking tot mechanische schokken. Als u deze punten niet in acht neemt kan dat leiden tot de dood of ernstig letsel: Gebruik uitsluitend de 3M™ wand/plafondbevestiging om het apparaat aan de muur of aan het plafond te bevestigen.
  • Page 52 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 53 90 tot 132 volt / 198 tot 264 volt (50 tot 60 Hz) ± 10 volt. Als het voltage meer of minder dan 10 volt buiten het bereik valt, kan de projector buiten werking raken. In deze risicogebieden wordt het aanbevolen om een generator te installeren. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 54: Veiligheidslabels

    Veiligheidslabels © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 55: Lamp

    RESET-knop op de afstandsbediening. Het resetmenu zal vervolgans in beeld verschijnen. Nadat u de lamp vervangen heeft door een nieuwa lamp, drukt u op “RESET” in het menu de knop. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 56: De Lamp Vervangen

    2. Borgschroeven: Gebruik een schroevendraaier om de borgschroeven van de lampmodule los te schroeven. (3) √ Opmerking Alle schroeven van de lampmodule moeten worden losgeschroefd. Dit zijn onafhankelijke schroeven die niet van de lampmodule of het toegangsdeurtje kunnen wor den verwijderd. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 57 4. De lampmodule inbrengen: De nieuwe lampmodule voorzichtig inbrengen (4). Let er op dat hij volledig in zijn plaats zit. Draai met de borgschroeven (3) de lampmodule stevig vast. Optionele lamp:78-6969-9693-9 (Contact opnemen met de klantenservice van 3M.) Breng de scharnierlipjes aan langs de rechterkant van de toegangsdeur, sluit de deur en draai de borgschroef (1) van de deur stevig vast.
  • Page 58: Garantie

    GEBRUIKEN. Opmerking: De bovenstaande garantie vervalt als de klant het product niet gebruikt overeenkomstig de schriftelijke instructies van 3M. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook nog andere rechten hebben die in iedere staat anders zijn.
  • Page 59: Informações Sobre Segurança

    O Projetor Multimídia 3M™ S10 foi projetado, construído e testado para uso em recintos fechados, utilizando lâmpadas da marca 3M™, componentes de suporte de teto da marca 3M™ e voltagens nominais do local. O projetor não tem como finalidade o uso doméstico. O emprego de outras lâmpadas na hora da troca, a operação ao ar livre ou voltagens diferentes não foram testados e...
  • Page 60 Se pretender uma montagem na parede ou tecto, utilize exclusivamente o kit de ferragem de montagem na parede/tecto da marca 3M™. A instalação do kit de ferragem de montagem na parede/tecto da marca 3M™ de ser realizada em exclusivo por pessoal habilitado.
  • Page 61 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 62 60 Hz) ±10 volts, mas pode falhar se ocorrer uma queda ou um surto de tensão de ±10 volts. Nestas áreas de alto risco, recomenda-se instalar um estabilizador de corrente. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 63: Etiquetas De Segurança Do Produto

    Etiquetas de Segurança do Produto © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 64: Lâmpada

    3 segundos o botão RESET do controle remoto. O menu reajuste vai aparecer. Depois de substituir a lâmpada por uma lâmpada nova, seleccione “REPUR” no menu com o botão © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 65 Todos os parafusos do módulo da lâmpada devem ser desapertados. Estes parafusos são do tipo de propulsão própria que não podem ser retirados do módulo da lâmpada ou da porta de acesso. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 66 Certifique-se de que ele está completamente assentado. Aperte os parafusos de retenção do módulo da lâmpada (3) para prender o módulo da lâmpada. Lâmpada opcional: 78-6969-9693-9 (Contate 3M Atendimento ao consumidor.) Insira as lingüetas de articulação na parte inferior da porta de acesso da lâmpada e depois feche e aperte o parafuso de retenção (1) para prender a porta.
  • Page 67: Garantia

    OCORRAM DURANTE O USO OU NA INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO. Nota: A garantia acima deve ser anulada se o cliente não conseguir operar o produto de acordo com as instruções escritas da 3M. Esta garantia oferece direitos legais específicos e o usuário pode ter outros direitos que variam de estado a estado.
  • Page 68: Säkerhetsinformation

    3M™ Multimediaprojektor S10 har utformats, byggts och testats för användning inomhus, med lampor och hårdvara för takmontering som har tillverkats av 3M™ och vid nominell lokal spänning. Projektorn är inte avsedd för hemmabruk. Andra ersättningslampor, användning utomhus och annan spänning har inte testats och det kan hända att sådan anvåndning skadar projektorn eller kringutrustning och/eller ger upphov till potentiellt farliga användningsförhållanden.
  • Page 69 Installationen av settet 3M för vägg- eller takmontering får bara utföras av kvalificerad personal Håll dig strikt till korrekt installationsprocedur som beskrivs i installationsinstruktionerna då du installerar settet 3M för vägg- eller takmontering. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 70 Inför ej vätskor eller främmande föremål. För att undvika skada av främmande föremål, lägg inte projektor tillsammans med något annat än de tillbehör som kom med projektorn, signalkablar och anslutningar. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 71 90 till 132 volts / 198 till 264volts (50 till 60 Hz) ± 10 volt men kan upphöra att fungera vid spaänningsfall eller spänningstoppar på ±10 volt. I högriskområden som dessa rekommenderar vi att en linjeutjåmnare anvånd. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 72: Produktsäkerhetsetiketter

    Produktsäkerhetsetiketter © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 73: Lampan

    RESET på fjärrkontrollen intryckt i tre sekunder. Återställningsmenyn visas. Välj “RESET” på menyn med hjälp av knappen , efter att lampan har bytts ut mot en ny lampa. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 74 2. Skruvar: Lossa skruvarna som håller fast lampmodulen meåd en skruvmeåjsel.(3) √ Obs! Samtliga skruvar till lampmodulen måste avlägsnas. Skruvarna sitter kvar i lampmodulen eller luckan efter det att du har lossat dem. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 75 För in hakarna påå lampluckans undersida, stäng luckan och dra åt skruvarna (1) så att luckan sitter fast. √ Obs! Återställ användningstiden för lampan. Ytterligare upplysningar finns i “Återställa antalet lamptimmar”. (2) Lampedeksel (3) Skruvarna (4) Handtag (1) Skruvar © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 76: Garanti

    BEGRÄNSAD GARANTI 3M garanterar att denna produkt är felfri avseende material och utförande, vid normal användning och förvaring, under två år från inköpsdagen. Du måste visa kvitto med inköpsdatum vid eventuella garantianspråk. Om det visar sig att det är fel på produkten inom garantitiden, är 3M:s enda skyldighet och din enda gottgörelse att de felaktiga delarna (inklusive arbetskostnaden) ersätts.
  • Page 77: 中文 安全信息

    警 警 警 警 警 告 告 告 告 告 : : : : : 存在爆炸的危险 注 注 注 注 注 意 意 意 意 意 : : : : : 请参阅指南中的安全条文 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 78 为了减少与投影机掉下产生的冲击有关的危险 为了减少与投影机掉下产生的冲击有关的危险 可能会引起 • 死亡或严重的伤害) 死亡或严重的伤害) 死亡或严重的伤害) : : : : : 死亡或严重的伤害) 死亡或严重的伤害) 如果想在墙上或天花板上安装时,请只使用 3M™ 商标的墙壁 / 天花板安装硬件 套件。 3M™ 墙壁 / 天花板套件的安装必须由有资格的人员来做。 安装 3M™ 墙壁 / 天花板套件时,必须按照安装说明的描述,严格遵守正确的安 装步骤。 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 79 • 度的伤害, 度的伤害, 度的伤害, 度的伤害, 度的伤害,和 和 和 和 和 / / / / / 或造成财产损失) 或造成财产损失) 或造成财产损失) 或造成财产损失) 或造成财产损失) : : : : : 请勿将本投影机直接曝露于直射的阳光下,或在室外使用。 一定要在平整、稳定的水平表面上使用本机。 请勿在垂直方向(如镜头指向上方或下方)的位置使用本机。 请勿让液体或外来物体进入。为避免外来物体渗透,除投影机的附件、信号线 和连接器外,请勿将任何其他物体和投影机一起放入箱内或袋子内。 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 80 2. 为避免灯泡过早失效, 请不要改变本投影机的安装位置(桌面安装 顶棚安装, 或顶棚安装 桌面安装) ,并继续使用同种型号灯泡。 3. 避免降低灯泡的使用寿命,请勿用裸露的手指触摸投影灯泡。 4. 为避免降低图像质量,请勿触摸投影镜头或其他内部光学元件。 5. 除“操作者指南”中所规定的清洁用品外,请勿使用清洗剂、化学药品或任何其他喷雾 液体清洁本机。 6. 为延长灯泡的使用寿命, 请勿使灯泡受冲击或跌落、 不正确地处理灯泡、 或使灯泡擦伤。 7. 请保持空气过滤器清洁。请参阅“操作者指南”中的清洁说明。 8. 请保持所有的通风口畅通。 9. 在某些国家,线路电压不太稳定。本投影机设计成可在 90~132 伏 /198~264 伏(50~60 赫兹)±10 伏的范围内进行安全操作。但是,如果电源掉落或浪涌超过 ±10 伏,那么操作 可能失败。在这些地区,建议安装稳压设备。 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 81: 产品安全标签

    产 产 产 产 产 品 品 品 品 品 安 安 安 安 安 全 全 全 全 全 标 标 标 标 标 签 签 签 签 签 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 82: 灯泡

    复位灯泡计时器 复位灯泡计时器 复位灯泡计时器 复位灯泡计时器 投影仪运行时,按下遥控器上的 MENU 按钮 3 秒种。使用 按钮选择 “OPTION” (选项), 并按下 按钮或 ENTER 按钮。 使用 按钮选择“LAMP TIMER” (灯泡计时器), 按下遥控器上的 RESET(复位) 按钮 3 秒种。 随后将出现“复位灯泡计时器” (reset me)信息。当悠更换了新灯泡后,使用 按钮选择菜单上的“RESET” (复位)。 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 83 注意 注意 注意 注意 注意 √ 为达到最长的灯泡使用寿命,当灯泡发热时,请不要撞击,搬移或划伤灯泡玻璃。此外,更 换灯泡时,请不要使用旧的或使用过的灯泡。 1. 移去灯盖 移去灯盖 移去灯盖 移去灯盖 : 灯盖位于本机的底部。使用螺丝起子拧开灯盖固定螺丝(1),然后滑动并向上 移去灯盖 提灯盖。 (2) 2. 固定螺丝 : 使用螺丝起子拧开灯泡组件上的固定螺丝(3)。 注意 注意 注意 注意 注意 √ 必须松开所有灯泡组件的螺丝。 这些螺丝是整套装在一起的,不能从灯泡组件或灯盖上移去。 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 84 移去灯泡组件 移去灯泡组件 4. 插入灯泡组件 插入灯泡组件 插入灯泡组件 : 小心地插入新灯泡组件(4)。确保其完全到位。拧紧灯泡组件的固定螺丝 插入灯泡组件 插入灯泡组件 (3),将灯泡组件固定在适当的位置上。 可选灯泡 : 78-6969-9693-9 (请与 3M 用户服务中心联系) 插入灯盖底部上的突出部,然后关闭灯盖并拧紧固定螺丝(3),固定好灯盖。 注意 注意 注意 注意 注意 √ 请复位灯泡使用时间。详见“复位灯泡计时器” 。 (2)灯盖 (3)螺丝 (4)把手 (1)螺丝 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 85: 保证

    IBM 是 International Business Machines Corporation 的注册商标。 Apple Macintosh 及 Apple Powerbook 是 Apple Computer, Inc.的注册商标。 Microsoft 及 Windows95&Windows98 是注册商 标, Windows 及 Workgroups for Windows 是 Microsoft Corporation 的商标。 Toshiba 是 Toshiba Corporation 的注册商标。Kensington 是 Kensington Corporation 的商标。所有其它产品是它们各 自公司的商标或注册商标。 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 86: 안전 정보

    경 고 경 고 경 고 경 고: 폭발로 인한 위험 경 고 경 고 경 고 주 목 주 목: 가이드의 안전 지침을 참조 주 목 주 목 주 목 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 87 관 련 된 위 험 을 줄 이 기 위 해 서 벽면이나 천정에 설치할 필요가 있을 때에는, 3M™ 브랜드의 벽면 / 천정 설 치 하드웨어 키트만을 사용하십시오. 3M™ 벽면 / 천정 키트는 자격을 가진 직원만이 설치해야만합니다. 3M™ 벽면 / 천정 키트를 설치할 때에는 설치 지시에 나타난 것처럼 적절한...
  • Page 88 본 기기의 렌즈가 위 또는 아래를 가리키는 수직 작동으로는 절대 조작하지 마십시오. 액체 또는 이물질을 넣지 마십시오. 이물질이 들어가는 것을 막기위해서는, 케이스나 가방에 프로젝터의 액세서리, 신호 케이블 그리고 커넥터 이외에는 프로젝터와 함께 넣지 마십시오. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 89 264V(50 - 60Hz) ±10V의 대역폭 내에서 안전하게 작동되도록 설계되었으나 전력 공급이 중단되거나 서지 전압/전류가 ±10V 이상 발생하면 작동되지 않을 수 있습니 다. 이러한 경우에는 전력 안정기 장치의 설치 사용을 적극 권장합니다. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 90: 상품 안전 라벨

    상 품 상 품 안 전 안 전 라 벨 라 벨 상 품 상 품 상 품 안 전 안 전 안 전 라 벨 라 벨 라 벨 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 91: 램프

    누르십시오. 버튼을 사용하여“LAMP TIMER”를 선택하고 리모콘어 RESET 버튼 을 누른 채로 3 초 간 유지합니다. 3. 그러면 램프 시간을 재설정하라는 메시지가 표시됩니다. 램프를 새 것으로 교체한 후 버튼을사용하여 메뉴에서“RESET”을 선택하십시오. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 92 나 사 참 고 참 고 참 고 참 고 참 고 √ 램프 모듈의 모든 나사가 풀어져야 합니다. 나사가 모두 이탈 방지 나사이므로 램프 모듈 또는 덮개에서 완전히 분리되지는 않습니다. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector S10 Product Safety Guide...
  • Page 93 끼 우 기: (4) 새 램프 모듈을 조심스럽게 끼우십시오. 완전히 끼워졌는지 확 끼 우 기 인하십시오. 램프 모듈고정 나사(3)를 조여 램프 모듈을 제 위치에 고정시키십시오. 보조 램프: 78-6969-9693-9 (3M 고객 지원 센터로 문의) 램프 덮개의 아래에 힌지 탭을 끼운 후 닫고 고정 나사(1)를 조여 덮개를 고정시키십시오. 참 고...
  • Page 94: 보증 사항

    참 고 참 고 참 고 참 고: 위의 보증은 고객이 3M의 서면 지침에 따라 제품을 작동하지 않은 경우 무효화됩니다. 이 보증은 사 용자에게 특정 법적 권한을 부여하며 사용자는 국가별로 다른 기타 권한을 소유할 수 있습니다. 규 정 규 정...
  • Page 96 The use of other replacement lamps, outdoor operation, or different voltages has not been tested and could damage the projector peripheral equipment and/or create a potentially unsafe operating condition. 3M Multimedia projectors and Wall Display Systems are designed to operate in a normal office environment. • 16° to 29°C (60° to 85° F) •...

Table of Contents