Dear Valued Customer, Welcome and congratulations on your new Bosch ® dishwasher purchase! Our German engineers work tirelessly to craft machines with virtually silent operation, resource-sav- ing efficiency, and optimum quality. We know you'll be pleased. For other premium Bosch ® appliances,...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this information Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained in the following pages.
When loading items to be washed: • Locate sharp items so they are not likely to damage the door seal. • Load knives and other sharp utensils with their HANDLES UP to reduce the risk of cut-type injuries. • Do not wash plastic items unless they are marked "dishwasher safe"...
Page 5
SPE5ES55UC X 3-stepRackMatic ® SPX5ES55UC X 3-stepRackMatic ® SPV5ES53UC X 3-stepRackMatic ® SPE5ES55UC Delay Start BOSCH SilenceHus 46 dBA SPX5ES55UC 0000 0000 BOSCH ,.__f of_ '-u SPV5ES53UC 0000 0000 _"'_ o_r_s @') BOSCH k J o_'J Start 0...
Dishwasher Setup Water Softening System Your dishwasher requires soft water to ensure proper washing results and is Table I - Water hardness equipped with an internal water softening system. However, if you have a household water softening system, internal system provided is not needed.
Page 7
Detergent Figure Use only detergent specifically designed for dishwashers. Note: To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your 3 Tbsp. Max. dishwasher. 2 Tbsp. (25ml) 1 Tbsp. (15ml) dishwasher uses less water than most, therefore, less detergent required.
Dishware Materials Note: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand washed; others require special loading. Recommended Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in your water...
Rack Features Figure Flip Tines The racks consist of tines that can be folded down depending on what may need load in the rack. To fold down, grasp folding tine release from notch. Push folding tine downward desired position shown in Figure 3-Step RackMatic...
Wash Cycle Information The cycle times in this Use and Care Manual are based on normal soil loads and 120°F incoming water and will vary based on your actual conditions. Table 3 - Wash Cycle Information cycle time 110-125 min 105-129 min 95-119 min 9 min...
Page 11
Delay Start You can delay the start of the cycle in one hour increments up to 24 hours. To set delay start: Open the door (top controls only) and press the [On/Off] button. Press the [+] button until the display jumps to "h:01" Press the [÷] or [-] button until the displayed...
Care and Maintenance A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents future problems. Overall condition of the machine Never use a steam cleaner to clean your dishwasher. The manufacturer is not lia- Figure ble for any consequential damage.
Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. 1. Door may not be properly latched 1. Shut the door completely 2.
Page 14
Odor 1. Food debris is present at the bottom of the 1. Remove the filters and clean according to the dishwasher "Care and Maintenance" section (page 11) of the manual 2. Food particles are present near the door seal 3. Dishes left in unit too long before running a 2.
Call us at 1-800-944-2904 Contact Customer Service from our web site: www. bosch-home, com/us or www. bosch-appliances, Contact your installer or the Bosch ® Authorized Service Contractor in your area. Write us: http://www.bosch-home.com/us/customer-support/contact-us.html...
(note that they are independent entities and are not agents, partners, affiliates or representatives BSH). Notwithstanding the foregoing, Bosch ® will not incur any liability, or have responsibility, for the Product if it is located in a remote area (more than 100 miles from...
Page 17
Guide r_f_rence rapide compris avec ce manuel. Pour d'autres appareils Bosch ® de qualitY, visitez notre site Web A I'adresse • www. bosch-h ome. com/us (USA) www. bosch-applian ces. ca (Canada) Pendant que vous visitez notre site, n'oubliez...
Page 18
Consignes de sdcuritd importantes: Veuillez lire et conserver ces informations Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entrafner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lave- vaisselle d'une mani_re qui n'est pas trait_e dans le present guide ou & des fins autres que celles qui sont expli- qu_es dans les pages qui suivent.
Page 19
Ne pas utiliser abusivement, s'asseoir ou se tenir debout sur la porte ou les paniers & vaisselle du lave-vaisselle. Pour r_duire le risque de blessures, emp_cher les enfants de jouer & I'int_rieur ou sur le lave-vaisselle. Lorsque les enfants sont en age de faire fonctionner I'appareil, les parents ou tuteurs...
Page 21
Le programme d'installation Syst me adoucisseur d'eau Le lave-vaisselle a besoin d'eau douce pour obtenir de bons r6sultats Tableau 1 lavage et est 6quip_ d'un adoucisseur d'eau interne. Toutefois, si votre hab- itation _quip_e d'un syst_me adoucisseur d'eau, vous n'aurez besoin d'utiliser le syst6me...
Page 22
Ddtergent Figure Utiliser uniquement un d_tergent sp_cialement con£:u pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs r_sultats, utiliser un d_tergent pour lave-vaisselle en poudre 3 Tbsp.Max. frais. Pour _viter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser de d_tergent pour le 2 Tbsp.(25ml) 1 Tbsp.(15ml) lavage de la vaisselle &...
Page 23
Matdriaux de la vaisselle Remarque : avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la premiere lois, v)rifier les informations figurant dans cette section. Certains articles ne sont pas lavables au lave-vaisselle et doivent _tre laves a la main ; d'autres n)cessitent un chargement special.
Page 24
Caractdristiques des paniers Figure Picots rabattables Les paniers comportent des picots qui peuvent _tre replies en fonction articles devant _tre places dans le lave-vaisselle. Pour rabattre un picot, saisissez-le d_gagez-le I'encoche. Poussez-le vers le bas pour mettre dans la position voulue comme indiqu_...
Page 25
Informations sur les programmes de lavage Si la temperature de I'eau d'alimentation de votre r_sidence est sup_rieure _ 120 °F (48,8 °C), le temps de chauffage de votre lave-vais- selle peut s'en trouver r_duit et le voyant ou symbole _< D_sinfect_ >_peut ne pas s'allumer. Tableau 3 - Informations sur les programmes...
Page 26
Mise en marche diff_r_e L'on peut retarder la mise en marche de 1 h & 24 h. Ouvrir la porte et allumer le lave-vaisselle en appuyant sur [ON/OFF]. Presser la touche [+]jusqu'& ce que {{ h:01 _ & I'affichage. Presser la touche [+] ou [-] jusqu'&...
Page 27
Nettoyage et entretien Certaines parties du lave-vaisselle n_cessitent un entretien occasionnel. Les operations d'entretien sont faciles & effectuer et permettent d'obtenir continuellement un excellent rendement de votre lave-vais- selle. Figure Conditions gdndrales Ne jamais utiliser un nettoyeur & vapeur avec le lave-vaisselle. Le fabricant n'est pas responsable...
Page 28
Aide automatique Le lave-vais- 1. Fermez compl&tement la porte. 1. La porte est peut-&tre mal enclench_e. selle ne se met 2. Appuyez sur le commutateur principal pour allumer 2. L'appareil n'est peut-&tre pas allum_. machine. pas en marche 3. La machine n'a pas _t_ r_initialis_e ou le programme 3.
Page 29
Odeur 1. Des d_chets alimentaires se sont accumul_s au fond du 1. Retirez les filtres et nettoyez-les conform#ment a la section lave-vaisselle. de ce guide intitul#e _ Nettoyage et entretien 2. Des particules d'aliments se sont accumul_es pr&s du 2. Reportez-vous a _ Nettoyage et entretien _ dans la section...
Page 30
Web • www. bosch-home, corn/us or www. bosch-appliances, Communiquez avec I'installateur ou le prestataire de service apr_s-vente agr_ de Bosch ® de votre r_gion. I_crivez & : http-//www.bosch-home.com/us/customer-support/contact-us.html Assurez-vous d'inclure les informations sur le module ainsi qu'une explication du probl_me et la date &...
Page 31
Ce que couvre cette garantie et _ qui elle s'applique : la garantie limit_e fournie par BSH Home Appliances Corporation (<< BSH >>) dans cet _nonc_ de garantie limit_e de produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle Bosch® (le {<produit >>) v endus au client, le premier acheteur utilisateur, & la condition que le produit ait _t_ achet_ : (1) Pour votre usage domestique normal (non commercial) et qu'il ait effectivement en tout temps _t_ utilis_ uniquement &...
Guia de refer- encia r_ipida que viene con este manual. Para obtener otros electrodom_sticos Bosch ® de calidad superior, visitenos por Inter- net en. www. bosch-h ome. corn/us (USA) www. bosch-applian ces. ca (Canada) Cuando est_...
Page 33
Instrucciones de seguridad importantes: Lea y guarde esta informaci6n El uso indebido de la lavadora de platos puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No utilice la lavadora platos de ninguna manera que no se encuentre cubierta en este manual ni para ningOn fin distinto de los fines que se explican en las pAginas siguientes.
Page 34
AIcargar l osarticulos quedesea lavar: • Coloque l osarticulos filosos demanera t al quenopuedan d a_ar e l sellodelapuerta. • Cargue l oscuchillos y otrosutensilios f ilosos conelMANGO H ACIA A RRIBA parareducir e l riesgo detenerheridas c ortantes. • Nolave articulos d eplAstico, a menos q ueincluyan l aleyenda " aptos para lavadora deplatos" o unaleyenda e quivalente. Enel caso delosarticulos d eplAstico q uenoest_n marcados deesamanera, consulte l asrecomendaciones delfabricante.
Page 36
Programacibn de la lavadora de platos Sistema de ablandamiento de agua Tabla 1 Su lavadora de platos requiere agua blanda para asegurar los resultados apropiados de lavado y est_i equipada con un sistema de ablandamiento agua interno. No obstante, si usted cuenta un sistema de ablanda-...
Page 37
Detergente Figura Utilice solo detergente dise_ado especificamente para lavadoras de platos. Aviso: Para evitar dahos en la lavadora de platos, no utilice productos para lavar platos a 3 Tbsp.Max. mano en su lavadora de platos. 2 Tbsp.(25ml) 1 Tbsp.(15ml) Su lavadora de platos utiliza menos...
Page 38
Materiales de vajilla Nota- Antes de usar su lavadora de platos por primera vez, consulte la informaci6n incluida en esta secci6n. Algunos artfculos no son aptos para lavadora de platos y deben lavarse a mano, otros requieren una carga especial. Recomendados Aluminio: Es posible que el aluminio de color anodizado...
Page 39
Accesorios para las rejillas Figura Pdas abatibles Las rejillas constan de pOas que pueden plegarse hacia abajo segOn articulos que tenga que cargar en la rejilla. Para plegarlas hacia abajo, tome las pOas plegables y extr_iigalas de la muesca. Empuje la pOa plegable hacia abajo...
Page 40
Informaci6n sobre los ciclos de lavado Si el suministro de agua de su hogar tiene una temperatura superior a 120 °F, el tiempo de calentamiento de su lavadora de platos puede reducirse y es posible que la luz o el simbolo "Sanitized" (Desinfectado) no se ilumine.
Page 41
Inicio con retraso Le permite retrasar el tiempo de inicio de su lavadora de platos 24 horas. Abra la puerta y presione el bot6n [On/Off]. Presione el bot6n [+] hasta que el visualizador de prosramaci6n del temporizador salte a "h:01". Presione el bot6n [÷] o [-]...
Page 42
Cuidado y mantenimiento Una inspecci6n y mantenimiento regular de su aparato ayudarA a prevenir fallas. Esto ahorra tiempo evita problemas. Condicibn general de la mliquina Figure Nunca use un sistema de limpieza con vapor para limpiar su lavadora platos. El fabricante no se hace responsable de daEos consecuenciales.
Page 43
Autoayuda La lavadora de 1. Es posible que la puerta no est_ bien trabada. 1. Cierre la puerta por completo. platos no se 2. Es posible que la unidad no est_ encendida. 2. Accione el interruptor de alimentaci6n el_ctrica principal pone en funcio- 3.
Page 44
La lavadora 1. Hay una restricci6n en el sistema de suministro de agua. i. AsegOrese de que la vAIvula de suministro de agua (por Io platos no se 2. El ciclo de lavado anterior no se complet6. general, ubicada debajo del fregadero de la cocina) est_...
Page 45
Comuniquese con su instalador o con el contratista de servicio t_cnico autorizado por Bosch de su _irea. Envienos una carta. http-//www.bosch-home.com/us/customer-support/contact-us.html AsegOrese de incluir la informaci6n de su modelo, asicomo una explicaci6n del problemay...
Page 46
Qu6 cubre esta garantia y a qui6nes se aplica. La garantia limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation ("BSH") en esta Declaraci6n de Garantia Lim- itada del Producto se aplica dnicamente alas lavadoras de platos Bosch ® (el "Producto") que se le ha vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto haya sido comprado: (1) para su uso domestico (no comercial) normal y haya sido utilizado en todo momento dnicamente para fines domesticos normales;...
Page 47
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.