Bosch SPE53U56UC Operating	 Instruction

Bosch SPE53U56UC Operating Instruction

Hide thumbs Also See for SPE53U56UC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dishwasher
Lave-Vaisselle
en
Operating instructions
fr
Guide d'Utilisation
9001164805 (9601)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch SPE53U56UC

  • Page 1 Dishwasher Lave-Vaisselle Operating instructions Guide d’Utilisation 9001164805 (9601)
  • Page 3: Table Of Contents

    Dear Valued Customer, Welcome and congratulations on your new Bosch® dishwasher purchase! Our German engineers work tirelessly to craft machines with virtually silent operation, resource-saving efficiency, and optimum quality. We know you’ll be pleased. For other premium Bosch® appliances, visit us online at: www.bosch-home.com/us (USA)
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this information WARNING Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained in the fol- lowing pages.
  • Page 5 WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following: This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual. Read and understand all instructions before using the dishwasher. This appliance must be grounded to a metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equip- ment grounding terminal or lead on the dishwasher.
  • Page 6: Dishwasher Components

    Dishwasher Components Wash Cycles Wash Cycle Options Extra Model Heavy Auto Normal Rinse Delay Delicate Sanitize Shine® SPE53U5xUC* * x can be any number Additional Features Description ® 3 position adjustable upper rack. The height of the upper rack can Rackmatic be adjusted in 3 positions to create more space.
  • Page 7 Upper rack Cup shelves Upper rack spray arm Tablet Collecting Tray Vent hole Salt container Lower rack spray arm Filter System Silverware basket Lower rack Detergent dispenser Rinse aid dispenser...
  • Page 8: Dishwasher Setup

    Dishwasher Setup Water Softening System Your dishwasher requires soft water to ensure proper washing results and is equipped with an internal water softening system. However, if you have a household water softening system, the internal system provided is not needed. For the water softening system to function properly, it will need to use dishwasher water softening salt.
  • Page 9 Salt Figure 2 Only refill the salt container, using a funnel to pour, right before turning on the unit to ensure that salt overflow is immediately washed away. This prevents corrosion. See Figure 2. Open the screw cap of the salt container. Fill the container with water (only required when turning on the unit for the first time).
  • Page 10 Figure 4 To Close: • Place finger as shown in Figure 4. • Slide door closed and press down firmly until it clicks. Figure 5 To Open: • To open the cover, push the button as shown in Figure 5. •...
  • Page 11: Dishware Materials

    Dishware Materials Note: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand washed; others require special loading. Recommended Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot.
  • Page 12: Loading The Dishwasher

    Loading the Dishwasher Do not pre-wash items with loosely attached soiling. Remove all food particles, bones, toothpicks and excessive grease. Items having burned-on, baked-on or starchy soils may require some pretreatment. Refer to the Dishware Materials section for more information about dishware suitability. Load only dishwasher safe items into the dishwasher.
  • Page 13: Rack Features

    Loading the Upper Rack Ensure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms. Note: When pushing the upper rack into the dishwasher, push it until it stops against the back of the tub so the upper rack spray arm connects to the water supply at the back of the tub.
  • Page 14: Dishwasher Cycles And Options

    Dishwasher Cycles and Options Wash Cycles Note: In order to save energy, it is recommended to set the “Auto Power Off” feature to “P:01” (see the “Auto Power Off” section of this manual). Heavy: Best for cleaning items with baked-on food or grease. These dishes would normally require soaking. Auto: This is the most flexible cycle.
  • Page 15: Wash Cycle Information

    Wash Cycle Information The cycle times in this Use and Care Manual are based on normal soil loads and 120°F incoming water and will vary based on your actual conditions. Table 3 - Wash Cycle Information Heavy Auto Normal Rinse cycle time 110-125 min 105-129 min...
  • Page 16: Operating The Dishwasher

    Operating the Dishwasher SPE53U5xUC* * x can be any number Buttons are sensitive and should be touched gently. Avoid any grease or food particles resting on the but- tons as they could activate the dishwasher. Wiping and cleaning can also activate the dishwasher. For best results, use bare, clean hands when touching the buttons.
  • Page 17 Setting the Amount of Rinse Aid The amount of rinse aid dispensed can be set from “r:00” to “r:06”. To change the setting: Press the [On/Off] button. Hold down the “A” button (see page 14) and press [Start/Resume] until the display indicates “H:00”. Release both buttons.
  • Page 18: Care And Maintenance

    Care and Maintenance A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents future problems. Overall condition of the machine Never use a steam cleaner to clean your dishwasher. The manufacturer is not responsible for any con- sequential damage.
  • Page 19 Figure 13 Drain Pump Large food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the drain pump. The rinsing water does not get pumped out and cov- ers the filters. In this case: • Disconnect the appliance from the power supply. •...
  • Page 20: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Problem Cause Action Cycle does 1. Door is opened longer than 4 seconds after a 1.
  • Page 21 Problem Cause Action Dishes are 1. Rinse aid dispenser is empty. 1. Add rinse aid - the use of rinse aid not getting 2. Improper loading of dishes. improves drying. dry enough 3. Selected cycle does not include drying. 2. Rearrange load to ensure items are not Note: Plastic or Teflon do not typically dry as nesting (see “Loading the Dishwasher”...
  • Page 22 Problem Cause Action Streaks on 1. Incorrect rinse agent setting. 1. Depending on the hardness of water, glassware or adjust the rinse agent dispenser. Refer to residue on “Dishwasher Setup” section in the manual. the dishes Fascia panel 1. Abrasive cleaner used. 1.
  • Page 23: Customer Service

    Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthor- ized personnel may void the warranty. If you are having a problem with your Bosch® dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction:...
  • Page 24: Statement Of Limited Product Warranty

    The warranties stated herein apply only to the first purchaser of the Product and are not transferable. Please make sure to return your regis- tration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall.
  • Page 27 Félicitations et merci! Bienvenue dans la grande famille Bosch® et félicitations pour votre achat d'un tout nouveau lave-vais- selle Bosch® ! Nos ingénieurs allemands travaillent sans relâche pour concevoir des appareils pratique- ment silencieux d'une qualité exceptionnelle qui utilisent efficacement les ressources nécessaires.
  • Page 28: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes : Veuillez lire et conserver ces informations AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lave-vaisselle d'une manière qui n'est pas traitée dans le présent guide ou à des fins autres que celles qui sont expliquées dans les pages qui suivent.
  • Page 29 AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, respectez les con- signes suivantes : Ce lave-vaisselle est fourni avec les instructions d'installation et le présent guide d'utilisation et d'entretien. Lire et comprendre toutes les instructions avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cet appareil doit être mis à...
  • Page 30: Composants Du Lave-Vaisselle

    Composants du lave-vaisselle Wash Cycles Wash Cycle Options Extra Model Heavy Auto Normal Rinse Delay Delicate Sanitize Shine® SPE53U5xUC* * x peut être ne importe quel nombre Caractéristiques Description supplémentaires ® 3 positions de la grille supérieure réglable. La hauteur du panier supéri- Rackmatic eur peut être réglée en trois positions pour créer plus d'espace.
  • Page 31 panier supérieur bras gicleur du panier supérieur Tab Plateau / Haute Poignée évent bras inférieur en rack de pulvérisation réservoir de sel de crémaillère Système de filtre panier à couverts panier inférieur Distributeur distributeur de produit de détergent de rinçage...
  • Page 32: Le Programme D'installation

    Le programme d'installation Système adoucisseur d’eau Le lave-vaisselle a besoin d’eau douce pour obtenir de bons résultats de lavage et est équipé d’un adoucisseur d’eau interne. Toutefois, si votre habitation est équipée d’un système adoucisseur d’eau, vous n’aurez pas besoin d’utiliser le système intégré au lave-vaisselle. La quantité...
  • Page 33 Figure 2 Seulement toujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l’appa- reil en circuit. Ceci permet de dissoudre le surplus de solution de sel et de ne pas corroder le réservoir de rinçage. Voir Figure 2. Remplir le réservoir avec de l’eau (seulement requis au moment de la première mise en circuit de l’appareil).
  • Page 34 Figure 4 Fermeture • Placez le doigt comme indiqué à la Figure 4. • Faites coulisser le couvercle en position fermée et appuyez ferme- ment jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Ouverture Figure 5 • Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le bouton comme illustré à la Figure 5.
  • Page 35: Matériaux De Lave-Vaisselle

    Matériaux de la vaisselle Remarque : avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, vérifier les informations figurant dans cette section. Certains articles ne sont pas lavables au lave-vaisselle et doivent être lavés à la main ; d'autres néces- sitent un chargement spécial. Matériaux recommandés Aluminium : l'aluminium anodisé...
  • Page 36: Caractéristiques Des Paniers

    Panier supérieur Panier inférieur panier à couverts panier à couverts des paniers Caractéristiques Figure 7 Flip Tines Les paniers comportent des picots qui peuvent être repliés en fonction des articles devant être placés dans le lave-vaisselle. Pour rabattre un picot, saisissez-le et dégagez-le de l'encoche.
  • Page 37: Programmes Et Options Du Lave-Vaisselle

    Programmes et options du lave-vaisselle Programmes de lavage Remarque : Afin d'économiser de l'énergie, il est recommandé de régler la fonction "Auto Power Off" à "P: 01" (voir section du manuel intitulée "Auto Power Off"). Heavy : donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse. Habituellement, on doit faire tremper cette vaisselle.
  • Page 38: Informations Sur Les Programmes De Lavage

    Informations sur les programmes de lavage Les temps de cycle dans ce manuel d'utilisation et entretien sont en fonction de charges sales nor- males et 120 ° F eau entrant et varient en fonction de vos conditions réelles Tableau 3 - Informations sur les programmes de lavage Heavy Auto Normal...
  • Page 39: Fonctionnement Du Lave-Vaisselle

    Fonctionnement du lave-vaisselle SPE53UxUC* Les boutons sont sensibles et doivent être toucha doucement. Evitez toute particals graisse ou de nourriture reposant sur les boutons car ils pourraient activer le lave-vaisselle. Essuyage et de net- toyage peut également activer le lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utilisez nus, les mains propres lorsque vous touchez les boutons.
  • Page 40 Pour définir la quantité d'agent de rinçage La quantité de produit de rinçage versée peut être ajustée entre « r:00 » et « r:06 ». Modification du paramètre : Ouvrir la porte et appuyez sur la touche [On/Off]. Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche [START/RESUME] enfoncée jusqu’à ce que l’affichage indique «...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Certaines parties du lave-vaisselle nécessitent un entretien occasionnel. Les opérations d'entretien sont fac- iles à effectuer et permettent d'obtenir continuellement un excellent rendement de votre lave-vaisselle. Conditions générales Ne jamais utiliser un nettoyeur à vapeur avec le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages encourus.
  • Page 42 Pompe d’eau usée Figure 12 Les résidus d’aliments de l’eau de rinçage non captés par les filtres peu- vent obstruer la pompe à eau usée. L’eau de rinçage ne peut être pompée et recouvre le filtre. Dans ce cas : •...
  • Page 43: Aide Automatique

    Aide automatique Problème Cause Action à prendre Le cycle ne con- 1. La porte est ouverte pendant plus de 4 secondes après le 1. Appuyez sur le bouton [START / RESUME] ( / CONTINUER) et tinue pas après début d’un cycle. fermez la porte dans les 4 secondes suivantes pour continuer le que la porte cycle.
  • Page 44 Problème Cause Action à prendre La vaisselle 1. Le distributeur de produit de rinçage est vide. (Le voy- 1. Versez le produit de rinçage dans le distributeur. L'utilisation n'est pas bien ant du produit de rinçage est activé). d'un produit de rinçage améliore le séchage. sèche 2.
  • Page 45 Problème Cause Action à prendre 1. Reportez-vous à la section de ce guide intitulée « Ajout de Le couvercle du 1. Mauvais fonctionnement du couvercle du distributeur distributeur de de détergent. détergent et de produit de rinçage » pour des instructions sur détergent ne se 2.
  • Page 47: Service Après-Vente

    être une cause d'annulation de la garantie. Si votre lave-vaisselle Bosch® vous pose un problème et si vous n'êtes pas satisfait du service que vous avez reçu, veuillez effectuer les démarches suivantes jusqu'à ce que votre problème soit résolu à votre entière satisfaction :...
  • Page 48 Bosch de vous prévenir dans l'éventualité peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit. Durée de la garantie : Bosch garantit que le Produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à...
  • Page 50 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis.

This manual is also suitable for:

Spe53u5 uc series

Table of Contents